@@ -64,12 +64,6 @@ ja:
one : "1 年以上"
one : "1 年以上"
other : "{{count}} 年以上"
other : "{{count}} 年以上"
# Used in array.to_sentence.
support :
array :
sentence_connector : "及び"
skip_last_comma : true
number :
number :
format :
format :
separator : "."
separator : "."
@@ -107,6 +101,13 @@ ja:
gb : "GB"
gb : "GB"
tb : "TB"
tb : "TB"
# Used in array.to_sentence.
support :
array :
sentence_connector : "及び"
skip_last_comma : true
activerecord :
activerecord :
errors :
errors :
template :
template :
@@ -150,7 +151,7 @@ ja:
general_csv_separator : ','
general_csv_separator : ','
general_csv_decimal_separator : '.'
general_csv_decimal_separator : '.'
general_csv_encoding : CP932
general_csv_encoding : CP932
general_pdf_encoding : UTF-8
general_pdf_encoding : CP932
general_first_day_of_week : '7'
general_first_day_of_week : '7'
notice_account_updated : アカウントが更新されました。
notice_account_updated : アカウントが更新されました。
@@ -172,7 +173,7 @@ ja:
notice_email_sent : "{{value}} 宛にメールを送信しました。"
notice_email_sent : "{{value}} 宛にメールを送信しました。"
notice_email_error : "メール送信中にエラーが発生しました ({{value}})"
notice_email_error : "メール送信中にエラーが発生しました ({{value}})"
notice_feeds_access_key_reseted : RSSアクセスキーを初期化しました。
notice_feeds_access_key_reseted : RSSアクセスキーを初期化しました。
notice_failed_to_save_issues : "{{count}}件のチケットが保存できませんでした({{total}}件選択のうち) : {{ids}}."
notice_failed_to_save_issues : "{{total}} 件のうち {{count}} 件のチケットが保存できませんでした: {{ids}}."
notice_no_issue_selected : "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
notice_no_issue_selected : "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
notice_account_pending : アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
notice_account_pending : アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
notice_default_data_loaded : デフォルト設定をロードしました。
notice_default_data_loaded : デフォルト設定をロードしました。
@@ -183,23 +184,25 @@ ja:
error_scm_command_failed : "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: {{value}}"
error_scm_command_failed : "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: {{value}}"
error_scm_annotate : "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
error_scm_annotate : "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
error_issue_not_found_in_project : 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
error_issue_not_found_in_project : 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
error_no_tracker_in_project : 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
error_no_default_issue_status : 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
warning_attachments_not_saved : "{{count}} 個の添付ファイルが保存できませんでした。"
warning_attachments_not_saved : "{{count}} 個の添付ファイルが保存できませんでした。"
mail_subject_lost_password : "{{value}}パスワード"
mail_subject_lost_password : "{{value}} パスワード再発行 "
mail_body_lost_password : 'パスワードを変更するには、以下のリンクをたどっ てください:'
mail_body_lost_password : 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックし てください:'
mail_subject_register : "{{value}}アカウントのアクティブ化 "
mail_subject_register : "{{value}} アカウント登録の確認 "
mail_body_register : 'アカウントをアクティブに するには、以下のリンクをたどっ てください:'
mail_body_register : 'アカウント登録を完了 するには、以下のアドレスをクリックし てください:'
mail_body_account_information_external : "「 {{value}}」 アカウントを使ってにログインできます。"
mail_body_account_information_external : "{{value}} アカウントを使ってにログインできます。"
mail_body_account_information : アカウント情報
mail_body_account_information : アカウント情報
mail_subject_account_activation_request : "{{value}}アカウントの有効化 要求"
mail_subject_account_activation_request : "{{value}} アカウントの承認 要求"
mail_body_account_activation_request : "新しいユーザ( {{value}}) が登録しています 。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
mail_body_account_activation_request : "新しいユーザ {{value}} が登録しました 。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
mail_subject_reminder : "{{count}} 件のチケットが期限間近です"
mail_subject_reminder : "{{count}} 件のチケットが期限間近です"
mail_body_reminder : "{{count}} 件の担当チケットの期限が {{days}} 日以内に到来します:"
mail_body_reminder : "{{count}} 件の担当チケットの期限が {{days}} 日以内に到来します:"
mail_subject_wiki_content_added : "Wikiページ' {{page}}' が追加されました"
mail_subject_wiki_content_added : "Wikiページ {{page}} が追加されました"
mail_body_wiki_content_added : "{{author}}によってWikiページ' {{page}}' が追加されました。"
mail_body_wiki_content_added : "{{author}} によってWikiページ {{page}} が追加されました。"
mail_subject_wiki_content_updated : "Wikiページ' {{page}}' が更新されました"
mail_subject_wiki_content_updated : "Wikiページ {{page}} が更新されました"
mail_body_wiki_content_updated : "{{author}}によってWikiページ' {{page}}' が更新されました。"
mail_body_wiki_content_updated : "{{author}} によってWikiページ {{page}} が更新されました。"
gui_validation_error : 1 件のエラー
gui_validation_error : 1 件のエラー
gui_validation_error_plural : "{{count}} 件のエラー"
gui_validation_error_plural : "{{count}} 件のエラー"
@@ -239,18 +242,18 @@ ja:
field_priority : 優先度
field_priority : 優先度
field_fixed_version : 対象バージョン
field_fixed_version : 対象バージョン
field_user : ユーザ
field_user : ユーザ
field_role : 役割
field_role : ロール
field_homepage : ホームページ
field_homepage : ホームページ
field_is_public : 公開
field_is_public : 公開
field_parent : 親プロジェクト名
field_parent : 親プロジェクト名
field_is_in_chlog : 変更記録 に表示されているチケット
field_is_in_chlog : 変更履歴 に表示されているチケット
field_is_in_roadmap : ロードマップに表示されているチケット
field_is_in_roadmap : ロードマップに表示されているチケット
field_login : ログイン
field_login : ログイン
field_mail_notification : メール通知
field_mail_notification : メール通知
field_admin : 管理者
field_admin : 管理者
field_last_login_on : 最終接続日
field_last_login_on : 最終接続日
field_language : 言語
field_language : 言語
field_effective_date : 日付
field_effective_date : 期 日
field_password : パスワード
field_password : パスワード
field_new_password : 新しいパスワード
field_new_password : 新しいパスワード
field_password_confirmation : パスワードの確認
field_password_confirmation : パスワードの確認
@@ -328,7 +331,7 @@ ja:
setting_user_format : ユーザ名の表示書式
setting_user_format : ユーザ名の表示書式
setting_activity_days_default : プロジェクトの活動ページに表示される日数
setting_activity_days_default : プロジェクトの活動ページに表示される日数
setting_display_subprojects_issues : デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
setting_display_subprojects_issues : デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
setting_enabled_scm : 使用するSCM
setting_enabled_scm : 使用するバージョン管理システム
setting_mail_handler_api_enabled : 受信メール用のWeb Serviceを有効にする
setting_mail_handler_api_enabled : 受信メール用のWeb Serviceを有効にする
setting_mail_handler_api_key : APIキー
setting_mail_handler_api_key : APIキー
setting_sequential_project_identifiers : プロジェクト識別子を連番で生成する
setting_sequential_project_identifiers : プロジェクト識別子を連番で生成する
@@ -360,10 +363,10 @@ ja:
permission_view_calendar : カレンダーの閲覧
permission_view_calendar : カレンダーの閲覧
permission_view_issue_watchers : 監視者一覧の閲覧
permission_view_issue_watchers : 監視者一覧の閲覧
permission_add_issue_watchers : 監視者の追加
permission_add_issue_watchers : 監視者の追加
permission_log_time : 変更記録 の記録
permission_log_time : 変更履歴 の記入
permission_view_time_entries : 変更記録 の閲覧
permission_view_time_entries : 変更履歴 の閲覧
permission_edit_time_entries : 変更記録 の編集
permission_edit_time_entries : 変更履歴 の編集
permission_edit_own_time_entries : 自身が記入した変更記録 の編集
permission_edit_own_time_entries : 自身が記入した変更履歴 の編集
permission_manage_news : ニュースの管理
permission_manage_news : ニュースの管理
permission_comment_news : ニュースへのコメント
permission_comment_news : ニュースへのコメント
permission_manage_documents : 文書の管理
permission_manage_documents : 文書の管理
@@ -371,7 +374,7 @@ ja:
permission_manage_files : ファイルの管理
permission_manage_files : ファイルの管理
permission_view_files : ファイルの閲覧
permission_view_files : ファイルの閲覧
permission_manage_wiki : Wikiの管理
permission_manage_wiki : Wikiの管理
permission_rename_wiki_pages : Wikiページ名の編集
permission_rename_wiki_pages : Wikiページ名の変更
permission_delete_wiki_pages : Wikiページの削除
permission_delete_wiki_pages : Wikiページの削除
permission_view_wiki_pages : Wikiの閲覧
permission_view_wiki_pages : Wikiの閲覧
permission_view_wiki_edits : Wiki履歴の閲覧
permission_view_wiki_edits : Wiki履歴の閲覧
@@ -502,7 +505,7 @@ ja:
label_news_latest : 最新ニュース
label_news_latest : 最新ニュース
label_news_view_all : 全てのニュースを見る
label_news_view_all : 全てのニュースを見る
label_news_added : ニュースが追加されました
label_news_added : ニュースが追加されました
label_change_log : 変更記録
label_change_log : 変更履歴
label_settings : 設定
label_settings : 設定
label_overview : 概要
label_overview : 概要
label_version : バージョン
label_version : バージョン
@@ -512,8 +515,8 @@ ja:
label_export_to : 他の形式に出力
label_export_to : 他の形式に出力
label_read : 読む...
label_read : 読む...
label_public_projects : 公開プロジェクト
label_public_projects : 公開プロジェクト
label_open_issues : 未完了
label_open_issues : 進行中
label_open_issues_plural : 未完了
label_open_issues_plural : 進行中
label_closed_issues : 終了
label_closed_issues : 終了
label_closed_issues_plural : 終了
label_closed_issues_plural : 終了
label_x_open_issues_abbr_on_total :
label_x_open_issues_abbr_on_total :
@@ -564,8 +567,8 @@ ja:
label_filter_plural : フィルタ
label_filter_plural : フィルタ
label_equals : 等しい
label_equals : 等しい
label_not_equals : 等しくない
label_not_equals : 等しくない
label_in_less_than : 残日数がこれより多 い
label_in_less_than : 残日数がこれより少な い
label_in_more_than : 残日数がこれより少な い
label_in_more_than : 残日数がこれより多 い
label_greater_or_equal : 以上
label_greater_or_equal : 以上
label_less_or_equal : 以下
label_less_or_equal : 以下
label_in : 残日数
label_in : 残日数
@@ -590,6 +593,8 @@ ja:
label_browse : ブラウズ
label_browse : ブラウズ
label_modification : "{{count}} 点の変更"
label_modification : "{{count}} 点の変更"
label_modification_plural : "{{count}} 点の変更"
label_modification_plural : "{{count}} 点の変更"
label_branch : ブランチ
label_tag : タグ
label_revision : リビジョン
label_revision : リビジョン
label_revision_plural : リビジョン
label_revision_plural : リビジョン
label_associated_revisions : 関係しているリビジョン
label_associated_revisions : 関係しているリビジョン
@@ -601,6 +606,7 @@ ja:
label_latest_revision : 最新リビジョン
label_latest_revision : 最新リビジョン
label_latest_revision_plural : 最新リビジョン
label_latest_revision_plural : 最新リビジョン
label_view_revisions : リビジョンを見る
label_view_revisions : リビジョンを見る
label_view_all_revisions : 全てのリビジョンを見る
label_max_size : 最大サイズ
label_max_size : 最大サイズ
label_sort_highest : 一番上へ
label_sort_highest : 一番上へ
label_sort_higher : 上へ
label_sort_higher : 上へ
@@ -625,7 +631,7 @@ ja:
label_feed_plural : フィード
label_feed_plural : フィード
label_changes_details : 全変更の詳細
label_changes_details : 全変更の詳細
label_issue_tracking : チケットトラッキング
label_issue_tracking : チケットトラッキング
label_spent_time : 経過時間
label_spent_time : 活動時間の記録
label_f_hour : "{{value}} 時間"
label_f_hour : "{{value}} 時間"
label_f_hour_plural : "{{value}} 時間"
label_f_hour_plural : "{{value}} 時間"
label_time_tracking : 時間トラッキング
label_time_tracking : 時間トラッキング
@@ -694,7 +700,7 @@ ja:
label_search_titles_only : タイトルのみ
label_search_titles_only : タイトルのみ
label_user_mail_option_selected : "選択したプロジェクト..."
label_user_mail_option_selected : "選択したプロジェクト..."
label_user_mail_option_all : "参加しているプロジェクトの全てのチケット"
label_user_mail_option_all : "参加しているプロジェクトの全てのチケット"
label_user_mail_option_none : "ウォッチ または関係しているチケットのみ"
label_user_mail_option_none : "監視 または関係しているチケットのみ"
label_user_mail_no_self_notified : 自分自身による変更の通知は不要です
label_user_mail_no_self_notified : 自分自身による変更の通知は不要です
label_registration_activation_by_email : メールでアカウントを有効化
label_registration_activation_by_email : メールでアカウントを有効化
label_registration_automatic_activation : 自動でアカウントを有効化
label_registration_automatic_activation : 自動でアカウントを有効化
@@ -704,7 +710,7 @@ ja:
label_change_properties : プロパティの変更
label_change_properties : プロパティの変更
label_general : 全般
label_general : 全般
label_more : 続き
label_more : 続き
label_scm : SCM
label_scm : バージョン管理システム
label_plugins : プラグイン
label_plugins : プラグイン
label_ldap_authentication : LDAP認証
label_ldap_authentication : LDAP認証
label_downloads_abbr : DL
label_downloads_abbr : DL
@@ -725,6 +731,10 @@ ja:
label_date_from_to : "{{start}} から {{end}} まで"
label_date_from_to : "{{start}} から {{end}} まで"
label_wiki_content_added : Wikiページが追加されました
label_wiki_content_added : Wikiページが追加されました
label_wiki_content_updated : Wikiページが更新されました
label_wiki_content_updated : Wikiページが更新されました
label_group : グループ
label_group_plural : グループ
label_group_new : 新しいグループ
label_time_entry_plural : 活動時間の記録
button_login : ログイン
button_login : ログイン
button_submit : 変更
button_submit : 変更
@@ -773,10 +783,13 @@ ja:
text_select_mail_notifications : どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
text_select_mail_notifications : どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
text_regexp_info : 例) ^[A-Z0-9]+$
text_regexp_info : 例) ^[A-Z0-9]+$
text_min_max_length_info : 0だと無制限になります
text_min_max_length_info : 0だと無制限になります
text_project_destroy_confirmation : 本当にこのプロジェクトと関連データを削除したいの ですか?
text_project_destroy_confirmation : 本当にこのプロジェクトと関連データを削除してもよろしい ですか?
text_subprojects_destroy_warning : "サブプロジェクト {{value}} も削除されます。"
text_subprojects_destroy_warning : "サブプロジェクト {{value}} も削除されます。"
text_workflow_edit : ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
text_workflow_edit : ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
text_are_you_sure : よろしいですか?
text_are_you_sure : よろしいですか?
text_journal_changed : "{{label}} を {{old}} から {{new}} に変更"
text_journal_set_to : "{{label}} を {{value}} にセット"
text_journal_deleted : "{{label}} を削除"
text_tip_task_begin_day : この日に開始するタスク
text_tip_task_begin_day : この日に開始するタスク
text_tip_task_end_day : この日に終了するタスク
text_tip_task_end_day : この日に終了するタスク
text_tip_task_begin_end_day : この日のうちに開始して終了するタスク
text_tip_task_begin_end_day : この日のうちに開始して終了するタスク
@@ -785,16 +798,16 @@ ja:
text_caracters_minimum : "最低 {{count}} 文字の長さが必要です"
text_caracters_minimum : "最低 {{count}} 文字の長さが必要です"
text_length_between : "長さは {{min}} から {{max}} 文字までです。"
text_length_between : "長さは {{min}} から {{max}} 文字までです。"
text_tracker_no_workflow : このトラッカーにワークフローが定義されていません
text_tracker_no_workflow : このトラッカーにワークフローが定義されていません
text_unallowed_characters : 使えない文字です
text_unallowed_characters : 次の文字は使用できません
text_comma_separated : (カンマで区切った)複数の値が使えます
text_comma_separated : (カンマで区切った)複数の値が使えます
text_issues_ref_in_commit_messages : コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
text_issues_ref_in_commit_messages : コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
text_issue_added : "チケット {{id}} が報告されました。 (by {{author}}) "
text_issue_added : "チケット {{id}} が {{author}} によって 報告されました。"
text_issue_updated : "チケット {{id}} が更新されました。 (by {{author}}) "
text_issue_updated : "チケット {{id}} が {{author}} によって 更新されました。"
text_wiki_destroy_confirmation : 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
text_wiki_destroy_confirmation : 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
text_issue_category_destroy_question : "このカテゴリに割り当て済みのチケット({{count}})があります。何をしようとし ていますか? "
text_issue_category_destroy_question : "{{count}} 件のチケットがこのカテゴリに割り当てられ ています。 "
text_issue_category_destroy_assignments : カテゴリの割り当てを削除する
text_issue_category_destroy_assignments : カテゴリの割り当てを削除する
text_issue_category_reassign_to : チケットをこのカテゴリに再割り当てする
text_issue_category_reassign_to : チケットをこのカテゴリに再割り当てする
text_user_mail_option : "未選択のプロジェクトでは、ウォッチ または関係しているチケット(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
text_user_mail_option : "未選択のプロジェクトでは、監視 または関係しているチケット(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
text_no_configuration_data : "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
text_no_configuration_data : "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
text_load_default_configuration : デフォルト設定をロード
text_load_default_configuration : デフォルト設定をロード
text_status_changed_by_changeset : "更新履歴 {{value}} で適用されました。"
text_status_changed_by_changeset : "更新履歴 {{value}} で適用されました。"
@@ -804,10 +817,10 @@ ja:
text_file_repository_writable : ファイルリポジトリに書き込み可能
text_file_repository_writable : ファイルリポジトリに書き込み可能
text_plugin_assets_writable : Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
text_plugin_assets_writable : Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
text_rmagick_available : RMagickが使用可能 (オプション)
text_rmagick_available : RMagickが使用可能 (オプション)
text_destroy_time_entries_question : チケットに記録された {{hours}}時間を削除しようとしています。何がしたいのですか?
text_destroy_time_entries_question : この チケットの {{hours}} 時間分の活動記録の扱いを選択してください。
text_destroy_time_entries : 記録された時間を削除
text_destroy_time_entries : 記録された活動 時間を含めて 削除
text_assign_time_entries_to_project : 記録された時間をプロジェクトに割り当て
text_assign_time_entries_to_project : 記録された活動 時間をプロジェクト自体 に割り当て
text_reassign_time_entries : '記録された時間をこのチケットに再割り当て:'
text_reassign_time_entries : '記録された活動 時間をこのチケットに再割り当て:'
text_user_wrote : "{{value}} は書きました:"
text_user_wrote : "{{value}} は書きました:"
text_enumeration_destroy_question : "{{count}} 個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
text_enumeration_destroy_question : "{{count}} 個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
text_enumeration_category_reassign_to : '次の値に割り当て直す:'
text_enumeration_category_reassign_to : '次の値に割り当て直す:'
@@ -815,10 +828,10 @@ ja:
text_repository_usernames_mapping : "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
text_repository_usernames_mapping : "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
text_diff_truncated : '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
text_diff_truncated : '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
text_custom_field_possible_values_info : '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
text_custom_field_possible_values_info : '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
text_wiki_page_destroy_question : This page has {{descendants}} child page(s) and descendant(s). What do you want to do?
text_wiki_page_destroy_question : "この親ページの配下に {{descendants}} つの子孫ページがあります。"
text_wiki_page_nullify_children : Keep child pages as root pages
text_wiki_page_nullify_children : "子ページをメインページ配下に移動する"
text_wiki_page_destroy_children : Delete child pages and all their descendants
text_wiki_page_destroy_children : "配下の子孫ページも削除する"
text_wiki_page_reassign_children : Reassign child pages to this parent page
text_wiki_page_reassign_children : "子ページを次の親ページの配下に移動する"
default_role_manager : 管理者
default_role_manager : 管理者
default_role_developper : 開発者
default_role_developper : 開発者
@@ -845,15 +858,3 @@ ja:
enumeration_issue_priorities : チケットの優先度
enumeration_issue_priorities : チケットの優先度
enumeration_doc_categories : 文書カテゴリ
enumeration_doc_categories : 文書カテゴリ
enumeration_activities : 作業分類 (時間トラッキング)
enumeration_activities : 作業分類 (時間トラッキング)
label_view_all_revisions : View all revisions
label_tag : Tag
label_branch : Branch
error_no_tracker_in_project : No tracker is associated to this project. Please check the Project settings.
error_no_default_issue_status : No default issue status is defined. Please check your configuration (Go to "Administration -> Issue statuses").
text_journal_changed : "{{label}} changed from {{old}} to {{new}}"
text_journal_set_to : "{{label}} set to {{value}}"
text_journal_deleted : "{{label}} deleted"
label_group_plural : Groups
label_group : Group
label_group_new : New group
label_time_entry_plural : Spent time