Commit Graph

90 Commits

Author SHA1 Message Date
Misty (Bot)
7b6a62e247 Latest translations and fallbacks 2018-11-13 09:27:01 +00:00
Misty (Bot)
f6fdf27b14 Latest translations and fallbacks 2018-04-29 09:25:12 +00:00
Misty (Bot)
1e63d32e78 Latest translations and fallbacks 2018-04-28 09:25:00 +00:00
Misty (Bot)
f4aae44c02 Latest translations and fallbacks 2018-04-04 17:51:51 +00:00
Misty (Bot)
bafb8842e6 Latest translations and fallbacks 2018-03-09 09:27:04 +00:00
Misty (Bot)
8c370f63fb Latest translations and fallbacks 2018-03-07 09:26:53 +00:00
Misty (Bot)
49a9ee5024 Latest translations and fallbacks 2018-02-28 09:26:26 +00:00
Misty (Bot)
d65ce41879 Latest translations and fallbacks 2018-02-23 09:25:22 +00:00
Misty (Bot)
c2ba848d00 Latest translations and fallbacks 2018-01-10 09:25:19 +00:00
Misty (Bot)
b9ef1a4805 Latest translations and fallbacks 2018-01-09 09:25:06 +00:00
Misty (Bot)
0dc37abe1d Latest translations and fallbacks 2017-12-09 09:25:30 +00:00
Julian Lam
9a59aaa755 topic merge fallbacks 2017-12-06 10:52:46 -05:00
Misty (Bot)
252be54b32 Latest translations and fallbacks 2017-09-14 09:23:59 +00:00
Misty (Bot)
2b3a88365c Latest translations and fallbacks 2017-07-09 09:23:16 +00:00
Misty (Bot)
b0ea511b27 Latest translations and fallbacks 2017-06-23 09:24:49 +00:00
Misty (Bot)
54e40e815f Latest translations and fallbacks 2017-06-02 09:23:00 +00:00
Misty (Bot)
2d73e7fec2 Latest translations and fallbacks 2017-05-31 09:22:56 +00:00
Misty (Bot)
c4a2babbf7 Latest translations and fallbacks 2017-02-11 09:21:46 +00:00
Misty (Bot)
503378e259 Latest translations and fallbacks 2017-02-10 09:21:57 +00:00
Misty (Bot)
d966b52dc7 Latest translations and fallbacks 2017-02-08 09:21:49 +00:00
Misty (Bot)
390c0ba788 Latest translations and fallbacks 2017-01-23 09:24:30 +00:00
NodeBB Misty
7241c42302 Latest translations and fallbacks 2016-11-10 09:02:23 -05:00
NodeBB Misty
29e432e077 Latest translations and fallbacks 2016-11-05 09:02:20 -04:00
NodeBB Misty
21e9c98973 Latest translations and fallbacks 2016-10-25 09:02:18 -04:00
NodeBB Misty
a317847961 Latest translations and fallbacks 2016-10-17 09:02:21 -04:00
NodeBB Misty
5a893a41a2 Latest translations and fallbacks 2016-10-15 09:02:20 -04:00
NodeBB Misty
9bd4ab9682 Latest translations and fallbacks 2016-10-05 13:43:34 -04:00
NodeBB Misty
4576e7c7dd Latest translations and fallbacks 2016-09-16 09:02:36 -04:00
NodeBB Misty
7d46265f29 Latest translations and fallbacks 2016-09-11 09:03:30 -04:00
NodeBB Misty
f394056b7c Latest translations and fallbacks 2016-08-10 09:02:41 -04:00
NodeBB Misty
d400b1a37f Latest translations and fallbacks 2016-08-05 09:02:29 -04:00
NodeBB Misty
42e60e4c79 Latest translations and fallbacks 2016-07-12 20:22:44 -04:00
NodeBB Misty
9bc117e148 Latest translations and fallbacks 2016-06-03 09:02:35 -04:00
NodeBB Misty
fac5856cc0 Latest translations and fallbacks 2016-05-20 09:02:28 -04:00
NodeBB Misty
19d708b689 Latest translations and fallbacks 2016-04-19 09:02:30 -04:00
Julian Lam
104d677271 latest translations and fallbacks 2016-03-09 10:45:43 -05:00
Julian Lam
783f570213 latest translations and fallbacks 2016-02-29 11:26:30 -05:00
Julian Lam
946a082eaa latest translations and fallbacks 2016-02-23 14:11:15 -05:00
Julian Lam
efa98d4858 language translations and fallbacks 2016-01-18 15:55:24 -05:00
Julian Lam
3664c94581 latest fallbacks 2016-01-04 14:25:02 -05:00
Julian Lam
d12ccfacb5 latest translations 2015-11-25 15:11:35 -05:00
Julian Lam
6ad715f948 fallbacks for nodebb.topic 2015-11-13 16:58:22 -05:00
Julian Lam
ae6a2a8dbf latest translations and fallbacks 2015-10-30 00:47:13 -04:00
Julian Lam
05b40cf576 latest translations 2015-10-04 04:58:46 -04:00
Julian Lam
5c44775c1f latest translations, wow. 2015-07-06 12:45:48 -04:00
Julian Lam
93df7f14d8 latest translations and fallbacks 2015-05-19 17:45:23 -04:00
Julian Lam
32d3be0cbd closes #3014, closes #3009 2015-04-13 20:02:56 -04:00
Julian Lam
dfabbb5fa2 latest translations 2015-02-21 23:13:53 -05:00
Julian Lam
4dad7de33f fallbacks for #2601 2015-02-19 15:06:53 -05:00
Julian Lam
5c2a70254f latest translations and fallbacks 2015-02-01 19:37:19 -05:00