mirror of
https://github.com/usmannasir/cyberpanel.git
synced 2025-12-16 05:19:43 +01:00
6662 lines
252 KiB
Plaintext
6662 lines
252 KiB
Plaintext
# CyberPanel Translation File.
|
||
# Copyright (C) 2017 LiteSpeedTech
|
||
# This file is distributed under the same license as the CyberPanel package.
|
||
# FIRST AUTHOR <unasir@litespeedtech.com>, 2017.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: CyberPanel\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 19:54+0500\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-04-08 00:33+0900\n"
|
||
"Last-Translator: @ kazuo210 <kazu.nito@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <unasir@litespeedtech.com>\n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:3
|
||
msgid "Create Cloud Linux Package - CyberPanel"
|
||
msgstr "Cloud Linux パッケージの作成 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:9
|
||
msgid "Create CloudLinux Package."
|
||
msgstr "CloudLinux パッケージを作成します。"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:10
|
||
msgid ""
|
||
"Each CloudLinux package have one associated (owner) CyberPanel package. "
|
||
"During website creation associated CloudLinux package will be assigned to "
|
||
"website user."
|
||
msgstr ""
|
||
"各CloudLinuxパッケージには、1つの関連付けられた(所有者)CyberPanelパッケージ"
|
||
"があります。 Webサイトの作成中に、関連するCloudLinuxパッケージがWebサイトユー"
|
||
"ザーに割り当てられます。"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:15
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:130
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:435
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:666
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:13
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:100
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:25
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:28
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:152
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:156
|
||
msgid "Create Package"
|
||
msgstr "パッケージの作成"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:24
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:26
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:24
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:29
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:45
|
||
msgid "Select Package"
|
||
msgstr "パッケージの選択"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:40
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:27
|
||
msgid "Package Name"
|
||
msgstr "パッケージ名"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:47
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:87
|
||
msgid "SPEED"
|
||
msgstr "速度"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:56
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:98
|
||
msgid "VMEM"
|
||
msgstr "VMEM"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:64
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:109
|
||
msgid "PMEM"
|
||
msgstr "PMEM"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:73
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:120
|
||
msgid "IO"
|
||
msgstr "IO"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:81
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:131
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:52
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:99
|
||
msgid "IOPS"
|
||
msgstr "IOPS"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:89
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:142
|
||
msgid "EP"
|
||
msgstr "EP"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:97
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:153
|
||
msgid "NPROC"
|
||
msgstr "NPROC"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:105
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:164
|
||
msgid "INODES soft"
|
||
msgstr "INODES ソフト"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:113
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:175
|
||
msgid "INODES hard"
|
||
msgstr "INODES ハード"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:3
|
||
msgid "Manage CloudLinux Packages - CyberPanel"
|
||
msgstr "CloudLinux パッケージの管理 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:14
|
||
msgid "Manage CloudLinux Packages"
|
||
msgstr "CloudLinux パッケージの管理"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:15
|
||
msgid "Manage/Delete CloudLinux Packages."
|
||
msgstr "CloudLinux パッケージを管理/削除します。"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:76
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:74
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:97
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:121
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:144
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:172
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:196
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:220
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:244
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:268
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:295
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:328
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:29
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:203
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:120
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:84
|
||
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:28
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:38
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:262
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:75
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:205
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:86
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:57
|
||
#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:57
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:172
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:179
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:75
|
||
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:51
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:133
|
||
msgid "Cannot list websites. Error message:"
|
||
msgstr "Web サイトの一覧が表示できません。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:3
|
||
msgid "CageFS - CyberPanel"
|
||
msgstr "CageFS - CyberPanel"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:14
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:14
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:411
|
||
#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:14
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:31
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:55
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:19
|
||
msgid "List Websites"
|
||
msgstr "Webサイトの一覧"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:15
|
||
msgid "Enable/Disable and view CageFS status for websites."
|
||
msgstr "Web サイトの CageFS ステータスを有効/無効にして表示します。"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/listWebsites.html:28
|
||
msgid "Default: "
|
||
msgstr "デフォルト: "
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:3
|
||
msgid "Monitor Usage - CyberPanel"
|
||
msgstr "使用状況の監視 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:15
|
||
msgid "Monitor usage of your websites."
|
||
msgstr "Web サイトの使用状況を監視します。"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/monitorUsage.html:21
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:42
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:276
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:400
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:401
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:402
|
||
#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:21
|
||
msgid "Websites"
|
||
msgstr "Web サイト"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:3
|
||
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:3
|
||
msgid "Not available - CyberPanel"
|
||
msgstr "利用不可 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:13
|
||
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:13
|
||
msgid "Not available"
|
||
msgstr "利用できません"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:14
|
||
msgid "Either CageFS is not installed or you are not on CloudLinux OS."
|
||
msgstr ""
|
||
"CageFS がインストールされていないか、CloudLinux OS を使用していません。"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:22
|
||
msgid "CageFS is only available with CloudLinux OS. "
|
||
msgstr "CageFS は CloudLinux OS でのみ使用可能です。 "
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:24
|
||
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:24
|
||
msgid " for conversion details."
|
||
msgstr " 変換の詳細について。"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:34
|
||
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:34
|
||
msgid "Install Packages"
|
||
msgstr "パッケージをインストールする"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/notAvailable.html:39
|
||
msgid "CageFS is not installed on this server. Please proceed to installation."
|
||
msgstr ""
|
||
"CageFS はこのサーバーにインストールされていません。 インストールに進んでくだ"
|
||
"さい。"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:3
|
||
msgid " usage - CyberPanel"
|
||
msgstr " 使用法 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:14
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:40
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:43
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:43
|
||
msgid "Usage"
|
||
msgstr "使用量"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:15
|
||
msgid "View CPU, Memory and Disk usage for "
|
||
msgstr "CPU、メモリ、およびディスクの使用状況を表示する "
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:21
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:155
|
||
msgid "CPU Usage of"
|
||
msgstr "CPU 使用率"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:30
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:164
|
||
msgid "Memory Usage of"
|
||
msgstr "メモリの使用量"
|
||
|
||
#: CLManager/templates/CLManager/websiteContainerLimit.html:39
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:173
|
||
msgid "Disk Usage of"
|
||
msgstr "ディスクの使用"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:175
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "英語"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:176
|
||
msgid "Chinese"
|
||
msgstr "中国語"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:177
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "ブルガリア語"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:178
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "ポルトガル語"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:179
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "日本語"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:180
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "ボスニア語"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:181
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "ギリシャ語"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:182
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "ロシア語"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:183
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "トルコ語"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:184
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "スペイン語"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:185
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "フランス語"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:186
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "ポーランド語"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:187
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "ベトナム語"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:188
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "イタリア語"
|
||
|
||
#: CyberCP/settings.py:189
|
||
msgid "Deutsch"
|
||
msgstr "ドイツ語"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:3
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:3
|
||
msgid "Schedule Backup - CyberPanel"
|
||
msgstr "バックアップスケジュール - CyberPanel"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:13
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:23
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:13
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:23
|
||
#: backup/templates/backup/index.html:75 backup/templates/backup/index.html:77
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:578
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:381
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:385
|
||
msgid "Schedule Backup"
|
||
msgstr "バックアップスケジュール"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:16
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:18
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:14
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:16
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:14
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:21
|
||
msgid "Remote Backups"
|
||
msgstr "リモートバックアップ"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:17
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:17
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can schedule Backups to localhost or remote server (If you "
|
||
"have added one)."
|
||
msgstr ""
|
||
"このページでは、ローカルホストまたはリモートサーバーへのバックアップをスケ"
|
||
"ジュールすることができます(追加した場合)。"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:33
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:33
|
||
msgid "Select Destination"
|
||
msgstr "移動先を選択"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:44
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:44
|
||
msgid "Select Frequency"
|
||
msgstr "実行間隔を選択"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:54
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:56
|
||
msgid "Backup Content"
|
||
msgstr "コンテンツのバックアップ"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:98
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:72
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:134
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:55
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:67
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:575
|
||
msgid "Add Destination"
|
||
msgstr "バックアップ先の追加"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:112
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:96
|
||
msgid "Search Accounts.."
|
||
msgstr "アカウントを検索。"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:124
|
||
msgid "Select sites to be included in this job"
|
||
msgstr "このジョブに含めるサイトを選択してください"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:150
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:127
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:102
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:96
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:102
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:104
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:326
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:43
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:141
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:74
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:119
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:109
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:122
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:117
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:60
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:151
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:44
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:164
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:46
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:41
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:103
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:101
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:119
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "宛先"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:152
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:104
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "実行間隔"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:153
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:130
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:93
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:154
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:107
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:99
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:105
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:332
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:156
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:92
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:170
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:533
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:67
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:696
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:124
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:122
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:78
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:63
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:54
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:40
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:55
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:65
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:497
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:3
|
||
msgid "Create Incremental Backup"
|
||
msgstr "増分バックアップを作成します"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:13
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:23
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:25
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:4 backup/templates/backup/backup.html:14
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:21
|
||
msgid "Backup Website"
|
||
msgstr "Web サイトのバックアップ"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:15
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:17
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:14
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:14
|
||
msgid "Backup Docs"
|
||
msgstr "バックアップのドキュメント"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:17
|
||
msgid "This page can be used to create incremental backups for your websites."
|
||
msgstr "このページを使用して、Web サイトの増分バックアップを作成できます。"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:33
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:35
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:30
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:26
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:26
|
||
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:26
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:42
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:44
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:44
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:44
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:83
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:38
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:29
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:29
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:27
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:28
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:28
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:28
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:29
|
||
msgid "Select Website"
|
||
msgstr "Web サイトを選択"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:113
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:81
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:569
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:598
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:352
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:356
|
||
msgid "Create Backup"
|
||
msgstr "バックアップの作成"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:128
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:98
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:104
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:152
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日付"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:129
|
||
#: backup/templates/backup/index.html:46
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:45
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "復元"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:161
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:151
|
||
msgid "Job ID"
|
||
msgstr "ジョブ ID"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:162
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:97
|
||
msgid "Snapshot ID"
|
||
msgstr "スナップショット ID"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:163
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:327
|
||
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:29
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "種別"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:165
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:52
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:3
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:3
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:14
|
||
msgid "Set up Backup Destinations"
|
||
msgstr "バックアップ先の設定"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:14
|
||
msgid "Set up Incremental Backup Destinations"
|
||
msgstr "増分バックアップ先を設定します"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:20
|
||
msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP and AWS)"
|
||
msgstr "このページでは、バックアップ先を設定できます。 (SFTPおよびAWS)"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:26
|
||
msgid "Set up Backup Destinations."
|
||
msgstr "バックアップ先を設定します。"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:35
|
||
msgid "Select Type"
|
||
msgstr "種類の選択"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:47
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:30
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:29
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:82
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:55
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:71
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:122
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP アドレス"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:54
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:58
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:38
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:37
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:56
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:107
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:50
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:126
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:68
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:68
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:113
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:83
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:62
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:58
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:56
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:33
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "パスワード"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:61
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:92
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:45
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:74
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:36
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:77
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:123
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "ポート"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:63
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:47
|
||
msgid "Backup server SSH Port, leave empty for 22."
|
||
msgstr "バックアップサーバーの SSH ポート 22 は、空のままにしてください。"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:91
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:97
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IP"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:117
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:153
|
||
msgid "AWS_ACCESS_KEY_ID"
|
||
msgstr "AWS_ACCESS_KEY_ID"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:124
|
||
msgid "AWS_SECRET_ACCESS_KEY"
|
||
msgstr "AWS_SECRET_ACCESS_KEY"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:3
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:13
|
||
msgid "Restore Remote Incremental Backups"
|
||
msgstr "リモート増分バックアップの復元"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:19
|
||
msgid ""
|
||
"This page can be used to restore remote incremental backups for your "
|
||
"websites."
|
||
msgstr ""
|
||
"このページを使用して、Web サイトのリモート増分バックアップを復元できます。"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:69
|
||
msgid "Fetch Restore Points"
|
||
msgstr "復元ポイントの取得"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:99
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:76
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "ホスト"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:100
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:33
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:74
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:330
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:56
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:67
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:70
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:56
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:293
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "パス"
|
||
|
||
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:101
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:108
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:145
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:79
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:157
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:207
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:120
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:65
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:41
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:201
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:37
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:3
|
||
msgid "Terminal - CyberPanel"
|
||
msgstr "ターミナル - CyberPanel"
|
||
|
||
#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:16
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:641
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:650
|
||
msgid "Terminal"
|
||
msgstr "ターミナル"
|
||
|
||
#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:18
|
||
msgid "Web Terminal Docs"
|
||
msgstr "Web ターミナルドキュメント"
|
||
|
||
#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:19
|
||
msgid "Execute your terminal commands."
|
||
msgstr "ターミナルコマンドを実行します。"
|
||
|
||
#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:26
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:643
|
||
msgid "Web Terminal"
|
||
msgstr "Web ターミナル"
|
||
|
||
#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:28
|
||
msgid "Reboot SSH Server"
|
||
msgstr "SSH サーバの再起動"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:15
|
||
msgid "This page can be used to Backup your websites"
|
||
msgstr "このページは、Web サイトをバックアップするために使用することができます"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:44
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:12
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:135
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "ホーム"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:60
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:62
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:158
|
||
msgid "File Name"
|
||
msgstr "ファイル名"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:61
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:106
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:63
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:132
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:311
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:45
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:206
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:35
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:112
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:64
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "状態"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:66
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:52
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "実行中"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:88
|
||
msgid "Cancel Backup"
|
||
msgstr "バックアップを中止"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:103
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "ファイル"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:105
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:204
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:125
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "サイズ"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:131
|
||
msgid "Cannot delete website, Error message: "
|
||
msgstr "Web サイトを削除できません、エラーメッセージ: "
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backup.html:135
|
||
msgid "Successfully Deleted"
|
||
msgstr "削除されました"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:15
|
||
msgid "On this page you can set up your Backup destinations. (SFTP)"
|
||
msgstr "このページでは、バックアップ先を設定できます。 (SFTP)"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:21
|
||
msgid "Set up Backup Destinations (SSH port should be 22 on backup server)"
|
||
msgstr ""
|
||
"バックアップ先の設定(バックアップサーバでSSHポート22にする必要があります)"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:68
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:72
|
||
msgid "Connection to"
|
||
msgstr "接続"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:68
|
||
msgid "failed. Please delete and re-add. "
|
||
msgstr "失敗しました。削除して再追加してください。 "
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:72
|
||
msgid "successful."
|
||
msgstr "成功。"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:76
|
||
msgid "Cannot add destination. Error message:"
|
||
msgstr "宛先を追加できません。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:80
|
||
msgid "Destination Added."
|
||
msgstr "追加された宛先。"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:84
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:90
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:95
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:98
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:69
|
||
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:50
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:384
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:70
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:102
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:77
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:185
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:161
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:420
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:471
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:633
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:689
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:749
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:835
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:955
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:101
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:119
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:114
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:115
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:98
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:156
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:83
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:60
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:137
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:121
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:145
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:126
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:101
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:135
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:115
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:101
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:158
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:323
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:379
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:435
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:521
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:644
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:127
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:247
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:293
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:77
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:140
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:383
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:434
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:581
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:628
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:695
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:778
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:884
|
||
msgid "Could not connect to server. Please refresh this page."
|
||
msgstr "サーバーに接続できませんでした。 このページを更新してください。"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:98
|
||
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:106
|
||
msgid "Check Connection"
|
||
msgstr "接続を確認"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:54
|
||
msgid "Local Path"
|
||
msgstr "ローカルパス"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:57
|
||
msgid "Local directory where backups will be moved after creation."
|
||
msgstr "作成後にバックアップを移動するローカルディレクトリ。"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:82
|
||
msgid "Cannot add schedule. Error message:"
|
||
msgstr "スケジュールを追加できません。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:86
|
||
msgid "Schedule Added"
|
||
msgstr "スケジュールの追加"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/index.html:3
|
||
msgid "Backup Home - CyberPanel"
|
||
msgstr "バックアップ ホーム - CyberPanel"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/index.html:13 backup/templates/backup/index.html:30
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:95
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:97
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:561
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:563
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:616
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "バックアップ"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/index.html:14
|
||
msgid "Backup and restore sites."
|
||
msgstr "バックアップし、サイトを復元します。"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/index.html:19
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:23
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:19 dns/templates/dns/index.html:19
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:21
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:19 ftp/templates/ftp/index.html:19
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:19
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:18
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:20
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:19
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:19
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:19
|
||
#: tuning/templates/tuning/index.html:18
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:19
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:21
|
||
msgid "Available Functions"
|
||
msgstr "使用可能な機能"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/index.html:28
|
||
msgid "Backup Site"
|
||
msgstr "サイトのバックアップ"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/index.html:44
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:572
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:601
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:361
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:365
|
||
msgid "Restore Backup"
|
||
msgstr "バックアップの復元"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/index.html:60 backup/templates/backup/index.html:62
|
||
msgid "Add/Delete Destinations"
|
||
msgstr "宛先の追加/削除"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/index.html:90 backup/templates/backup/index.html:92
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:581
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:391
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:395
|
||
msgid "Remote Backups"
|
||
msgstr "リモートバックアップ"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:3
|
||
msgid "Transfer Websites from Remote Server - CyberPanel"
|
||
msgstr "リモートサーバーからWebサイトを転送 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:14
|
||
msgid "Remote Transfer"
|
||
msgstr "リモート転送"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:15
|
||
msgid "This feature can import website(s) from remote server"
|
||
msgstr "この機能は、リモート サーバーからウェブサイトをインポートします"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:46
|
||
msgid "Fetch Accounts"
|
||
msgstr "アカウントの取得"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:55
|
||
msgid "Start Transfer"
|
||
msgstr "転送を開始"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:59
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:324
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:804
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:928
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:75
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:83
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:93
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:230
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:490
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:617
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:286
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:747
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:858
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "キャンセル"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:72
|
||
msgid "Could not connect, please refresh this page."
|
||
msgstr "接続できませんでした。このページを更新してください。"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:76
|
||
msgid "Accounts Successfully Fetched from remote server."
|
||
msgstr "アカウントはリモートサーバーから取得されました。"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:80
|
||
msgid "Backup Process successfully started."
|
||
msgstr "バックアップ処理が開始されました。"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:84
|
||
msgid "Backup successfully cancelled."
|
||
msgstr "バックアップはキャンセルされました。"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:107
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Web サイト"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:108
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:143
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:768
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:770
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:61
|
||
msgid "PHP"
|
||
msgstr "PHP"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:109
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:112
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:60
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:33
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:125
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "パッケージ"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/remoteBackups.html:110
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:505
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:507
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:101
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:45
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:54
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:41
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:61
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:44
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:49
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:49
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:67
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "メール"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:3
|
||
msgid "Restore Website - CyberPanel"
|
||
msgstr "Web サイトの復元 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:14
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:21
|
||
msgid "Restore Website"
|
||
msgstr "Web サイトの復元"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:15
|
||
msgid ""
|
||
"This page can be used to restore your websites, Backup should be generated "
|
||
"from CyberPanel Backup generation tool, it will detect all Backups under "
|
||
"<strong>/home/backup</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
"このページは、Web サイトを復元するために使用することができます。バックアップ"
|
||
"は CyberPanel バックアップ生成ツールから生成され、<strong>/home/backup</"
|
||
"strong>下のすべてのバックアップを検出します。"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:30
|
||
msgid "Select Backup"
|
||
msgstr "バックアップを選択"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:61
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "条件"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:86
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:60
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:54
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:57
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:176
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:411
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:947
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:152
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:214
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:136
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:636
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:117
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:237
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:283
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:374
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:876
|
||
msgid "Error message:"
|
||
msgstr "エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: backup/templates/backup/restore.html:90
|
||
msgid "Site related to this Backup already exists."
|
||
msgstr "このバックアップに関連するサイトは既に存在します。"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:3
|
||
msgid "Home - CyberPanel"
|
||
msgstr "ホーム - CyberPanel"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:13
|
||
msgid "Use the tabs to navigate through the control panel."
|
||
msgstr "タブを使用して、コントロール パネルを操作します。"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:29
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:13
|
||
msgid "User Functions"
|
||
msgstr "ユーザーの機能"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:31
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:361
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:362
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:363
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "ユーザー"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:40
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:13
|
||
msgid "Website Functions"
|
||
msgstr "Web サイト機能"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:51
|
||
msgid "Add/Modify Packages"
|
||
msgstr "パッケージの追加/変更"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:53
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:283
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:427
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:429
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:13
|
||
msgid "Packages"
|
||
msgstr "パッケージ"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:62
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:12
|
||
msgid "Database Functions"
|
||
msgstr "データベース機能"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:64
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:452
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:453
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:454
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:51
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:69
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:37
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:134
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:73
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:54
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:54
|
||
msgid "Databases"
|
||
msgstr "データベース"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:73
|
||
msgid "Control DNS"
|
||
msgstr "DNS制御"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:75
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:290
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:477
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:479
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr "DNS"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:84
|
||
#: ftp/templates/ftp/index.html:12
|
||
msgid "FTP Functions"
|
||
msgstr "FTP 機能"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:86
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:297
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:539
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:541
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:46
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:49
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:49
|
||
msgid "FTP"
|
||
msgstr "FTP"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:106
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:108
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:64
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:77
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:143
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:80
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "メール"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:117
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:119
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:617
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:618
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:39
|
||
msgid "SSL"
|
||
msgstr "SSL"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:130
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:743
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:745
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:787
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:30
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:13
|
||
msgid "Server Status"
|
||
msgstr "サーバーの状態"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:141
|
||
msgid "PHP Configurations"
|
||
msgstr "PHPの設定"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:152
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:154
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:789
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:174
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:117
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:118
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:106
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "ログ"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:163
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:165
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:811
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:813
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "セキュリティ"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:188
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "リソース"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:197
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:139
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:48
|
||
msgid "CPU Usage"
|
||
msgstr "CPU の使用量"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:218
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:150
|
||
msgid "Ram Usage"
|
||
msgstr "Ram の使用量"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:239
|
||
msgid "Disk Usage '/'"
|
||
msgstr "ディスクの使用量 '/'"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:159
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:58
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:78
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:34
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:61
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:81
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:59
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:77
|
||
msgid "Disk Usage"
|
||
msgstr "ディスクの使用量"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:192
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:195
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:199
|
||
msgid "CyberPanel"
|
||
msgstr "CyberPanel"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:197
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:201
|
||
msgid "Web Hosting Control Panel"
|
||
msgstr "Web ホスティングコントロールパネル"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:203
|
||
msgid "Close sidebar"
|
||
msgstr "サイドバーを閉じる"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:209
|
||
msgid "My Account"
|
||
msgstr "マイ アカウント"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:228
|
||
msgid "Edit profile"
|
||
msgstr "プロフィールの編集"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:230
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:369
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:24
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:27
|
||
msgid "View Profile"
|
||
msgstr "プロフィールの表示"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:237
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:319
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "ログアウト"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:249
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:254
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:259
|
||
msgid "CPU Load Average"
|
||
msgstr "CPU 負荷平均"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:265
|
||
msgid "Dashboard Quick Menu"
|
||
msgstr "ダッシュボードクイックメニュー"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:304
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:725
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:727
|
||
msgid "Tuning"
|
||
msgstr "チューニング"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:332
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "概要"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:334
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:335
|
||
msgid "Server IP Address"
|
||
msgstr "サーバの IP アドレス"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:339
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:341
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "ダッシュボード"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:344
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:346
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:348
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:10
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:47
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:52
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:51
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:56
|
||
msgid "Version Management"
|
||
msgstr "バージョン管理"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:351
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:352
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:354
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "接続する"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:358
|
||
msgid "Main"
|
||
msgstr "メイン"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:372
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:64
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:12
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:68
|
||
msgid "Create New User"
|
||
msgstr "新しいユーザーの作成"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:375
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:73
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:36
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:39
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:13
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:19
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:77
|
||
msgid "List Users"
|
||
msgstr "ユーザーの一覧"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:378
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:61
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:64
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:12
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:102
|
||
msgid "Modify User"
|
||
msgstr "ユーザーの変更"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:380
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:82
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:86
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:12
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:19
|
||
msgid "Reseller Center"
|
||
msgstr "リセラーセンター"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:383
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:12
|
||
msgid "Create New ACL"
|
||
msgstr "新しい ACL の作成"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:386
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:12
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:40
|
||
msgid "Delete ACL"
|
||
msgstr "ACL の削除"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:389
|
||
msgid "Modify ACL"
|
||
msgstr "ACL の変更"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:392
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:13
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:20
|
||
msgid "API Access"
|
||
msgstr "API アクセス"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:408
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:112
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:116
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:12
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:115
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:43
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:45
|
||
msgid "Create Website"
|
||
msgstr "Web サイトの作成"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:414
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:121
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:125
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:67
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:69
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:12
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:19
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:93
|
||
msgid "Modify Website"
|
||
msgstr "Web サイトの変更"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:417
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:81
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:41
|
||
msgid "Suspend/Unsuspend"
|
||
msgstr "休止/休止解除"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:420
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:139
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:19
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:143
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:12
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:19
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:42
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:90
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:92
|
||
msgid "Delete Website"
|
||
msgstr "Web サイトの削除"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:438
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:671
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:13
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:19
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:161
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:165
|
||
msgid "List Packages"
|
||
msgstr "パッケージの一覧"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:441
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:12
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:18
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:39
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:38
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:41
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:170
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:174
|
||
msgid "Delete Package"
|
||
msgstr "パッケージの削除"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:444
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:51
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:54
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:9
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:15
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:108
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:179
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:183
|
||
msgid "Modify Package"
|
||
msgstr "パッケージの変更"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:460
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:12
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:19
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:79
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:25
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:27
|
||
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:12
|
||
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:19
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:191
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:195
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "データベースの作成"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:463
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:12
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:19
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:51
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:37
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:39
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:200
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:204
|
||
msgid "Delete Database"
|
||
msgstr "データベースの削除"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:466
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:48
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:50
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:13
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:19
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:209
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:213
|
||
msgid "List Databases"
|
||
msgstr "データベースの一覧"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:468
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:469
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:59
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:61
|
||
msgid "PHPMYAdmin"
|
||
msgstr "PHPMYAdmin"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:485
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:12
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:80 dns/templates/dns/index.html:72
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:74
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:221
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:225
|
||
msgid "Create Nameserver"
|
||
msgstr "ネームサーバーの作成"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488
|
||
msgid "Configure Default Nameservers"
|
||
msgstr "デフォルトネームサーバーの設定"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488
|
||
msgid "Config Default Nameservers"
|
||
msgstr "デフォルトネームサーバーの設定"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:491
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:12
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:50 dns/templates/dns/index.html:29
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:31 dns/templates/dns/index.html:84
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:86
|
||
msgid "Create DNS Zone"
|
||
msgstr "DNSゾーンの作成"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:494
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:50 dns/templates/dns/index.html:41
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:43 dns/templates/dns/index.html:96
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:98
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:239
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:243
|
||
msgid "Delete Zone"
|
||
msgstr "ゾーンの削除"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:497
|
||
msgid "Add/Delete Records"
|
||
msgstr "レコードの追加/削除"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:513
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:12
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:19
|
||
msgid "Create Email Account"
|
||
msgstr "メールアカウントの作成"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:513
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:98
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:25
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:28
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:262
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:266
|
||
msgid "Create Email"
|
||
msgstr "メールの作成"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:516
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:271
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:275
|
||
msgid "List Emails"
|
||
msgstr "メールの一覧"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:519
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:12
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:19
|
||
msgid "Delete Email Account"
|
||
msgstr "メールアカウントの削除"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:519
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:73
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:38
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:41
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:280
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:284
|
||
msgid "Delete Email"
|
||
msgstr "メールの削除"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:522
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:289
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:293
|
||
msgid "Email Forwarding"
|
||
msgstr "メール転送"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:525
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:90
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:108
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:97
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:51
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:54
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:76
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "パスワードの変更"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:528
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:13
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:22
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:75
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:309
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:313
|
||
msgid "DKIM Manager"
|
||
msgstr "DKIM マネージャ"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:530
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:531
|
||
msgid "Access Webmail"
|
||
msgstr "Webメール アクセス"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:547
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:886
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:889
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:12
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:19 ftp/templates/ftp/index.html:24
|
||
#: ftp/templates/ftp/index.html:26
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:322
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:326
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:573
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:576
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:821
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:824
|
||
msgid "Create FTP Account"
|
||
msgstr "FTP アカウントの作成"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:550
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:898
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:901
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:12
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:18
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:64 ftp/templates/ftp/index.html:35
|
||
#: ftp/templates/ftp/index.html:37
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:331
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:335
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:585
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:588
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:830
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:833
|
||
msgid "Delete FTP Account"
|
||
msgstr "FTP アカウントの削除"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:553
|
||
#: ftp/templates/ftp/index.html:46 ftp/templates/ftp/index.html:48
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:13
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:19
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:340
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:344
|
||
msgid "List FTP Accounts"
|
||
msgstr "FTP アカウントの一覧"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:575
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:370
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:374
|
||
msgid "Add/Delete Destination"
|
||
msgstr "バックアップ先の追加/削除"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:590
|
||
msgid "Incremental Backup - Beta"
|
||
msgstr "増分バックアップ - ベータ版"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:592
|
||
msgid "Incremental Backup"
|
||
msgstr "増分バックアップ"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:598
|
||
msgid "Create/Restore Backup"
|
||
msgstr "バックアップの作成/復元"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:601
|
||
msgid "Add/Remove Destinations"
|
||
msgstr "宛先の追加/削除"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:604
|
||
msgid "Schedule Backups"
|
||
msgstr "バックアップスケジュール"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:607
|
||
msgid "Restore from Remote Server"
|
||
msgstr "リモート サーバーからの復元"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:607
|
||
msgid "Restore from Remote"
|
||
msgstr "リモートから復元"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:624
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:29
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:31
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:13
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:20
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:404
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:408
|
||
msgid "Manage SSL"
|
||
msgstr "SSL の管理"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:627
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:45
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:47
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:413
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:417
|
||
msgid "Hostname SSL"
|
||
msgstr "ホスト名 SSL"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:630
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:60
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:62
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:422
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:426
|
||
msgid "MailServer SSL"
|
||
msgstr "MailServer SSL"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:637
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "サーバー"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:644
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:660
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:688
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:705
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:846
|
||
msgid "NEW"
|
||
msgstr "新規"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:650
|
||
msgid "Web Based Terminal"
|
||
msgstr "Web ベースのターミナル"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:657
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:659
|
||
msgid "CloudLinux"
|
||
msgstr "CloudLinux"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:666
|
||
msgid "Create Cloud Linux Package"
|
||
msgstr "Cloud Linux パッケージの作成"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:671
|
||
msgid "List Cloud Linux Package"
|
||
msgstr "Cloud Linux パッケージの一覧"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:676
|
||
msgid "Monitor Usage of your Websites"
|
||
msgstr "Web サイトの使用状況を監視する"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:676
|
||
msgid "Monitor Usage"
|
||
msgstr "使用状況の監視"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:685
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:687
|
||
msgid "Containerization"
|
||
msgstr "コンテナ化"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:694
|
||
msgid "Create Website Limits"
|
||
msgstr "Web サイトの制限を作成"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:694
|
||
msgid "Create Limits"
|
||
msgstr "制限を作成する"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:702
|
||
msgid "Docker"
|
||
msgstr "Docker"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:704
|
||
msgid "Docker Manager"
|
||
msgstr "Docker マネージャー"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:711
|
||
msgid "Manage Docker Images"
|
||
msgstr "Docker イメージの管理"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:711
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:49
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:51
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:14
|
||
msgid "Manage Images"
|
||
msgstr "イメージの管理"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:714
|
||
msgid "Manage Docker Containers"
|
||
msgstr "Docker コンテナの管理"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:714
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:29
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:31
|
||
msgid "Manage Containers"
|
||
msgstr "コンテナの管理"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:717
|
||
msgid "Create New Docker Container"
|
||
msgstr "新しい Docker コンテナを作成"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:717
|
||
msgid "Create New Container"
|
||
msgstr "新しいコンテナを作成します"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:733
|
||
#: tuning/templates/tuning/index.html:24 tuning/templates/tuning/index.html:26
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:12
|
||
msgid "LiteSpeed Tuning"
|
||
msgstr "LiteSpeed チューニング"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:736
|
||
#: tuning/templates/tuning/index.html:36 tuning/templates/tuning/index.html:38
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:13
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:149
|
||
msgid "PHP Tuning"
|
||
msgstr "PHP チューニング"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:751
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:14
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:179
|
||
msgid "Top Processes"
|
||
msgstr "上位プロセス"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:754
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:25
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:28
|
||
msgid "LiteSpeed Status"
|
||
msgstr "LiteSpeed の状態"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:757
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:13
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:38
|
||
msgid "CyberPanel Main Log File"
|
||
msgstr "CyberPanel メインログファイル"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:760
|
||
msgid "Services Status"
|
||
msgstr "サービスの状態"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:776
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:13
|
||
msgid "Install PHP Extensions"
|
||
msgstr "PHP拡張機能のインストール"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:776
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:24
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:26
|
||
msgid "Install Extensions"
|
||
msgstr "拡張機能のインストール"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:779
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:35
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:37
|
||
msgid "Edit PHP Configs"
|
||
msgstr "PHP 設定の編集"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:795
|
||
msgid "Access Log"
|
||
msgstr "アクセスログ"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:797
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:139
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:13
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:37
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:40
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:138
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:126
|
||
msgid "Error Logs"
|
||
msgstr "エラーログ"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:799
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:144
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:14
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:49
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:52
|
||
msgid "Email Logs"
|
||
msgstr "メールログ"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:799
|
||
msgid "Email Log"
|
||
msgstr "メールログ"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:801
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:13
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:61
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:64
|
||
msgid "FTP Logs"
|
||
msgstr "FTP ログ"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:803
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:14
|
||
msgid "ModSecurity Audit Logs"
|
||
msgstr "ModSecurity 監査ログ"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:803
|
||
msgid "ModSec Audit Logs"
|
||
msgstr "ModSec の監査ログ"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:819
|
||
msgid "Firewall Home"
|
||
msgstr "ファイアウォールホーム"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:819
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:119
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:25
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:27
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "ファイアウォール"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:821
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:36
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:38
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:13
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:20
|
||
msgid "Secure SSH"
|
||
msgstr "SSH のセキュリティ"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:823
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:58
|
||
msgid "ModSecurity Configurations"
|
||
msgstr "ModSecurity の設定"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:823
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:60
|
||
msgid "ModSecurity Conf"
|
||
msgstr "ModSecurity Conf"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:826
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:69
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:71
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:20
|
||
msgid "ModSecurity Rules"
|
||
msgstr "ModSecurity ルール"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:829
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:80
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:82
|
||
msgid "ModSecurity Rules Packs"
|
||
msgstr "ModSecurity ルールパック"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:832
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:47
|
||
msgid "ConfigServer Security & Firewall (CSF)"
|
||
msgstr "ConfigServer セキュリティとファイアウォール (CSF)"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:832
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:21
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:86
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:95
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:49
|
||
msgid "CSF"
|
||
msgstr "CSF"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:835
|
||
msgid "CageFS Configurations"
|
||
msgstr "CageFS の構成"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:835
|
||
msgid "CageFS"
|
||
msgstr "CageFS"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:843
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:845
|
||
msgid "Mail Settings"
|
||
msgstr "メール設定"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:852
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:20
|
||
msgid "Email Policy Server"
|
||
msgstr "メールポリシーサーバー"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:855
|
||
msgid "Email Limits"
|
||
msgstr "メール制限"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:858
|
||
msgid "SpamAssassin Configurations"
|
||
msgstr "SpamAssassinの設定"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:858
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:25
|
||
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:20
|
||
msgid "SpamAssassin"
|
||
msgstr "Spamassassin"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:861
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:14
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:22
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:978
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:909
|
||
msgid "Email Marketing"
|
||
msgstr "メールマーケティング"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:869
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:871
|
||
msgid "Manage Services"
|
||
msgstr "サービスの管理"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:877
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:25
|
||
msgid "Manage PowerDNS"
|
||
msgstr "PowerDNS の管理"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:880
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:22
|
||
msgid "Manage Postfix"
|
||
msgstr "Postfix の管理"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:883
|
||
msgid "Manage FTP"
|
||
msgstr "FTP の管理"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:890
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:892
|
||
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:14
|
||
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:21
|
||
msgid "Plugins"
|
||
msgstr "プラグイン"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:898
|
||
msgid "Installed Plugins"
|
||
msgstr "インストール済みプラグイン"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:898
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "インストール済み"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:3
|
||
msgid "Version Management - CyberPanel"
|
||
msgstr "バージョン管理 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:11
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can manage versions and or upgrade to latest version of "
|
||
"CyberPanel"
|
||
msgstr ""
|
||
"このページでは、バージョンの管理や CyberPanel の最新バージョンへのアップグ"
|
||
"レードが可能です"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:25
|
||
msgid "Current Version"
|
||
msgstr "現在のバージョン"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:33
|
||
msgid "Build"
|
||
msgstr "ビルド"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:42
|
||
msgid "Latest Version"
|
||
msgstr "最新バージョン"
|
||
|
||
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:50
|
||
msgid "Latest Build"
|
||
msgstr "最新のビルド"
|
||
|
||
#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:3
|
||
msgid "Limits - CyberPanel"
|
||
msgstr "制限 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: containerization/templates/containerization/listWebsites.html:15
|
||
msgid "Launch and set limits for the websites."
|
||
msgstr "Web サイトの起動と制限の設定をします。"
|
||
|
||
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:14
|
||
msgid "CyberPanel Ent is required for Containerization."
|
||
msgstr "CyberPanel Ent はコンテナ化に必要です。"
|
||
|
||
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:22
|
||
msgid "Containerization is only available on CyberPanel Ent. "
|
||
msgstr "コンテナ化は CyberPanel Ent でのみ利用可能です。 "
|
||
|
||
#: containerization/templates/containerization/notAvailable.html:39
|
||
msgid ""
|
||
"Required packages are not installed on this server. Please proceed to "
|
||
"installation."
|
||
msgstr ""
|
||
"必要なパッケージがこのサーバーにインストールされていません。 インストールに進"
|
||
"んでください。"
|
||
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:3
|
||
msgid " limits - CyberPanel"
|
||
msgstr " 制限- CyberPanel"
|
||
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:14
|
||
msgid "Limits/Usage"
|
||
msgstr "制限/使用法"
|
||
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:16
|
||
msgid "Set limits and view usage for "
|
||
msgstr "制限の設定と、使用状況を表示 "
|
||
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:25
|
||
msgid ""
|
||
"Limits are not being inforced, click Edit Limits to inforace the limits."
|
||
msgstr ""
|
||
"制限が適用されていない場合は、制限の編集をクリックして制限を適用します。"
|
||
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:33
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "制限"
|
||
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:34
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:330
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "値"
|
||
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:40
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:77
|
||
msgid "CPU Percentage"
|
||
msgstr "CPU 使用率"
|
||
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:44
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:131
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "メモリ"
|
||
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:48
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:91
|
||
msgid "I/O"
|
||
msgstr "入出力"
|
||
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:56
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:107
|
||
msgid "Network Speed"
|
||
msgstr "ネットワーク速度"
|
||
|
||
#: containerization/templates/containerization/websiteContainerLimit.html:84
|
||
msgid "Memory Limit"
|
||
msgstr "メモリ制限"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:3
|
||
msgid "Create New Database - CyberPanel"
|
||
msgstr "新しいデータベースの作成 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:13
|
||
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:13
|
||
msgid "Create a new database on this page."
|
||
msgstr "このページで新しいデータベースを作成します。"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:40
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:105
|
||
msgid "Database Name"
|
||
msgstr "データベース名"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:48
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:120
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:57
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:123
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:59
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "ユーザー名"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:61
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:74
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:73
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:92
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:74
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:74
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:90
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:68
|
||
msgid "Generate"
|
||
msgstr "生成する"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:66
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:77
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:78
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:96
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:79
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:79
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:95
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:73
|
||
msgid "Generated Password"
|
||
msgstr "生成されたパスワード"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:71
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:84
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:85
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:103
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:86
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:86
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:101
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:79
|
||
msgid "Use"
|
||
msgstr "使用"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:89
|
||
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:41
|
||
msgid "Cannot create database. Error message:"
|
||
msgstr "データベースを作成できません。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/createDatabase.html:93
|
||
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:45
|
||
msgid "Database created successfully."
|
||
msgstr "データベースが作成されました。"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:3
|
||
msgid "Delete Database - CyberPanel"
|
||
msgstr "データベースの削除 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:13
|
||
msgid "Delete an existing database on this page."
|
||
msgstr "このページで既存のデータベースを削除します。"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:38
|
||
msgid "Select Database"
|
||
msgstr "データベースの選択"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:64
|
||
msgid "Database deleted successfully."
|
||
msgstr "データベースが削除されました。"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:3
|
||
msgid "Database Functions - CyberPanel"
|
||
msgstr "データベース機能 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/index.html:13
|
||
msgid "Create, edit and delete databases on this page."
|
||
msgstr "このページでデータベースの作成、編集、削除を行います。"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:3
|
||
msgid "List Databases - CyberPanel"
|
||
msgstr "データベースの一覧 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:14
|
||
msgid "List Databases or change their passwords."
|
||
msgstr "データベースを一覧表示するか、パスワードを変更します。"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:26
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:42
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:39
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:42
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:43
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:30
|
||
msgid "Select Domain"
|
||
msgstr "ドメインタイプの選択"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:44
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:367
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:61
|
||
msgid "Records successfully fetched for"
|
||
msgstr "レコードが取得されました"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:49
|
||
msgid "Password changed for: "
|
||
msgstr "パスワードを変更: "
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:53
|
||
msgid "Cannot change password for "
|
||
msgstr "パスワードを変更できません "
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:59
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:161
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:76
|
||
msgid "Could Not Connect to server. Please refresh this page"
|
||
msgstr "サーバーに接続できませんでした。 このページを更新してください"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:106
|
||
msgid "Database User"
|
||
msgstr "データベースのユーザー"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/listDataBases.html:117
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:139
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "変更"
|
||
|
||
#: databases/templates/databases/phpMyAdmin.html:3
|
||
msgid "phpMyAdmin - CyberPanel"
|
||
msgstr "phpMyAdmin - CyberPanel"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:3
|
||
msgid "Add/Modify DNS Records - CyberPanel"
|
||
msgstr "DNS レコードの追加/変更 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:13
|
||
msgid "Add/Modify DNS Zone"
|
||
msgstr "DNS ゾーンの追加/変更"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:13
|
||
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:12
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:12
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:12
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:12
|
||
msgid "DNS Docs"
|
||
msgstr "DNS のドキュメント"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can add/modify dns records for domains whose dns zone is "
|
||
"already created."
|
||
msgstr ""
|
||
"このページでは、DNS ゾーンがすでに作成されているドメインの DNS レコードを追"
|
||
"加/変更できます。"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:19
|
||
msgid "Add Records"
|
||
msgstr "レコードを追加"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:27
|
||
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:24
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:24
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:24
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:25
|
||
msgid "PowerDNS is disabled."
|
||
msgstr "PowerDNS は無効です。"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:29
|
||
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:26
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:26
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:26
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:27
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:29
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:27
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:29
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:30
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:30
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:30
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:28
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:30
|
||
msgid "Enable Now"
|
||
msgstr "今すぐ有効にする"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:78
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:101
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:125
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:148
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:176
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:200
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:224
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:248
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:272
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:298
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:329
|
||
msgid "TTL"
|
||
msgstr "TTL"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:88
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:111
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:135
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:162
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:187
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:211
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:235
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:259
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:287
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:304
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:104
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "追加"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:105
|
||
msgid "IPV6 Address"
|
||
msgstr "IPv6 アドレス"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:129
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:156
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:38
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:36
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:318
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:51
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:280
|
||
msgid "Domain Name"
|
||
msgstr "ドメイン名"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:152
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:331
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "優先度"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:181
|
||
msgid "Policy"
|
||
msgstr "ポリシ"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:205
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "テキスト"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:229
|
||
msgid "SOA Value"
|
||
msgstr "SOA の値"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:253
|
||
msgid "Name server"
|
||
msgstr "ネームサーバ"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:276
|
||
msgid "Prioirty"
|
||
msgstr "優先"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:281
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "コンテンツ"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:359
|
||
msgid "Cannot fetch records. Error message:"
|
||
msgstr "レコードを取得できません。エラー メッセージ:"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:363
|
||
msgid "Cannot add record. Error message: "
|
||
msgstr "レコードを追加できません。エラーメッセージ: "
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:371
|
||
msgid "Record Successfully Deleted"
|
||
msgstr "レコードが削除されました"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:375
|
||
msgid "Cannot delete record. Error message:"
|
||
msgstr "レコードを削除できません。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:379
|
||
msgid "Record Successfully Added."
|
||
msgstr "レコードが追加されました。"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:3
|
||
msgid "Configure Default Nameserver - CyberPanel"
|
||
msgstr "デフォルトネームサーバーの設定 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:12
|
||
msgid "Configure Default Nameserver"
|
||
msgstr "デフォルトネームサーバーの設定"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:13
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"You can use this page to setup nameservers using which people on the "
|
||
"internet can resolve websites hosted on this server."
|
||
msgstr ""
|
||
"このページを使用して、インターネット上の人々がこのサーバーでホストされている"
|
||
"Webサイトを解決できるネームサーバーを設定できます。"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:18
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:18
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:18
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:19
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "詳細"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:36
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:46
|
||
msgid "First Nameserver"
|
||
msgstr "ファーストネームサーバー"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:45
|
||
msgid "Second Nameserver"
|
||
msgstr "セカンドネームサーバー"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:52
|
||
msgid "Third Nameserver"
|
||
msgstr "サードネームサーバー"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:59
|
||
msgid "Forth Nameserver"
|
||
msgstr "前のネームサーバー"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:68
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:656
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:716
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:158
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:346
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:406
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:55
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:604
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:654
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:3
|
||
msgid "Create DNS Zone - CyberPanel"
|
||
msgstr "DNSゾーンの作成 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"This page is used to create DNS zone, to edit dns zone you can visit Modify "
|
||
"DNS Zone Page."
|
||
msgstr ""
|
||
"このページは、DNS ゾーンを作成に使用します。DNS ゾーンを編集するには DNS ゾー"
|
||
"ン変更ページを参照してください。"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:61
|
||
msgid "Cannot create DNS Zone. Error message:"
|
||
msgstr "DNS ゾーンを作成できません。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:65
|
||
msgid "DNS Zone for domain:"
|
||
msgstr "ドメインの DNS ゾーン:"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:3
|
||
msgid "Create Nameserver - CyberPanel"
|
||
msgstr "ネームサーバーの作成 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:62
|
||
msgid "Second Nameserver (Backup)"
|
||
msgstr "セカンドネームサーバー(バックアップ)"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:89
|
||
msgid "Nameserver cannot be created. Error message:"
|
||
msgstr "ネームサーバーを作成できません。エラー メッセージ:"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:93
|
||
msgid "The following nameservers were successfully created:"
|
||
msgstr "次のネームサーバーが作成されました:"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:3
|
||
msgid "Delete DNS Zone - CyberPanel"
|
||
msgstr "DNSゾーンの削除 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:12
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:18
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:230
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:234
|
||
msgid "Delete DNS Zone"
|
||
msgstr "DNSゾーンの削除"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"This page can be used to delete DNS Zone. Deleting the DNS zone will remove "
|
||
"all its related records as well."
|
||
msgstr ""
|
||
"このページを使用して DNS ゾーンを削除できます。DNS ゾーンを削除すると、関連す"
|
||
"るすべてのレコードも削除されます。"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:37
|
||
msgid "Select Zone"
|
||
msgstr "ゾーンを選択"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:59
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:51
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:51
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:73
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:82
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:47
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:49
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:51
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:51
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "よろしいですか?"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:69
|
||
msgid "Cannot delete zone. Error message: "
|
||
msgstr "ゾーンを削除できません。エラーメッセージ: "
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:73
|
||
msgid "Zone for domain:"
|
||
msgstr "ドメインの DNS ゾーン:"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:73
|
||
msgid "is successfully erased."
|
||
msgstr "消去されました。"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:3
|
||
msgid "DNS Functions - CyberPanel"
|
||
msgstr "DNS 機能 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:12
|
||
msgid "DNS Functions"
|
||
msgstr "DNS 機能"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:13
|
||
msgid "Create, edit and delete DNS zones on this page."
|
||
msgstr "このページでDNSゾーンを作成、編集、削除を行います。"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:53 dns/templates/dns/index.html:108
|
||
msgid "Add Delete Records"
|
||
msgstr "削除レコードを追加"
|
||
|
||
#: dns/templates/dns/index.html:55 dns/templates/dns/index.html:110
|
||
msgid "Add Delete/Records"
|
||
msgstr "削除/レコードを追加"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:3
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:3
|
||
msgid "Docker Manage Images - CyberPanel"
|
||
msgstr "Docker イメージ管理 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:14
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:39
|
||
msgid "Create new container"
|
||
msgstr "新しいコンテナを作成"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:15
|
||
msgid "Search new images and manage existing ones"
|
||
msgstr "新しいイメージを検索し、既存のものを管理する"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:22
|
||
msgid "Locally Available Images"
|
||
msgstr "ローカルで使用可能なイメージ"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/images.html:48
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "新規作成"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:3
|
||
msgid "Docker Container Management - CyberPanel"
|
||
msgstr "Docker コンテナ管理 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:13
|
||
msgid "Docker Container Management"
|
||
msgstr "Docker コンテナ管理"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/index.html:41
|
||
msgid "New Container"
|
||
msgstr "新しいコンテナ"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:3
|
||
msgid "Install Docker - CyberPanel"
|
||
msgstr "Docker をインストール - CyberPanel"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:12
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:18
|
||
msgid "Install Docker"
|
||
msgstr "Docker をインストール"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:26
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to connect to docker daemon, please try restarting docker from "
|
||
"service page"
|
||
msgstr ""
|
||
"Docker デーモンに接続できません。サービスページからdockerを再起動してください"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:28
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page"
|
||
msgstr "このページにアクセスするための十分な権限がありません"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:32
|
||
msgid ""
|
||
"Docker is currently not installed on this server. To manage containers, you "
|
||
"must first install it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Docker は現在このサーバにインストールされていません。 コンテナを管理するに"
|
||
"は、まずインストールする必要があります。"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/install.html:53
|
||
msgid ""
|
||
"You do not have permissions to install Docker. Please contact your system "
|
||
"administrator"
|
||
msgstr ""
|
||
"Docker をインストールする権限がありません。 システム管理者に連絡してください"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:3
|
||
msgid "Containers List - CyberPanel"
|
||
msgstr "コンテナ一覧 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:14
|
||
msgid "List Containers"
|
||
msgstr "コンテナの一覧"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:17
|
||
msgid "Manage containers on server"
|
||
msgstr "サーバ上のコンテナを管理する"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:23
|
||
msgid "Containers"
|
||
msgstr "コンテナ"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:85
|
||
msgid "Unlisted Containers"
|
||
msgstr "リストにないコンテナ"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:85
|
||
msgid ""
|
||
"Containers listed below were either not created through panel or were not "
|
||
"saved to database properly"
|
||
msgstr ""
|
||
"以下にリストされているコンテナは、パネルを介して作成されていないか、データ"
|
||
"ベースに適切に保存されていません"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/listContainers.html:148
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:52
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:40
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:56
|
||
msgid "Select Owner"
|
||
msgstr "所有者を選択"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:17
|
||
msgid "On this page you can manage docker images."
|
||
msgstr "このページでは 、docker イメージを管理できます。"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:65
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:66
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "イメージ"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:67
|
||
msgid "Delete unused images"
|
||
msgstr "未使用のイメージを削除する"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:95
|
||
msgid "Official image"
|
||
msgstr "公式イメージ"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/manageImages.html:104
|
||
msgid "Pull"
|
||
msgstr "Pull"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:3
|
||
msgid "Run new container - CyberPanel"
|
||
msgstr "新しいコンテナを起動 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:12
|
||
msgid "Run Container"
|
||
msgstr "コンテナの実行"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:13
|
||
msgid "Modify parameters for your new container"
|
||
msgstr "新しいコンテナのパラメーターを変更する"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:20
|
||
msgid "Container Details"
|
||
msgstr "コンテナの詳細"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:36
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:70
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "イメージ"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:44
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "タグ"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:64
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:206
|
||
msgid "Memory limit"
|
||
msgstr "メモリ制限"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:104
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:250
|
||
msgid "ENV"
|
||
msgstr "ENV"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:125
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:283
|
||
msgid "Map Volumes"
|
||
msgstr "Map Volumes"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:153
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:310
|
||
msgid "Add field"
|
||
msgstr "フィールドを追加"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:161
|
||
msgid "Create Container"
|
||
msgstr "コンテナの作成"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:180
|
||
msgid "Container succesfully created."
|
||
msgstr "コンテナが作成されました。"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/runContainer.html:196
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:59
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:100
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:135
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:431
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:103
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:156
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:111
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:146
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:125
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:111
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:137
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:74
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:90
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:394
|
||
msgid "Go Back"
|
||
msgstr "前に戻る"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:3
|
||
msgid "Container Home - CyberPanel"
|
||
msgstr "コンテナホーム - CyberPanel"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:14
|
||
msgid "Manage Container"
|
||
msgstr "コンテナの管理"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:15
|
||
msgid "Currently managing: "
|
||
msgstr "現在管理中: "
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:24
|
||
msgid "Container Information"
|
||
msgstr "コンテナの情報"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:37
|
||
msgid "Memory Usage"
|
||
msgstr "メモリの使用量"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:68
|
||
msgid "Container ID"
|
||
msgstr "コンテナ ID"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:77
|
||
msgid "Ports"
|
||
msgstr "ポート"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:79
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "から"
|
||
|
||
#: dockerManager/templates/dockerManager/viewContainer.html:227
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "確認"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:3
|
||
msgid "Compose Email Message - CyberPanel"
|
||
msgstr "メールメッセージを作成 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:13
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:19
|
||
msgid "Compose Email Message"
|
||
msgstr "メールメッセージを作成する"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:14
|
||
msgid "On this page you can compose email message to be sent out later."
|
||
msgstr "このページでは、後で送信するメールメッセージを作成することができます。"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:29
|
||
msgid "Template Name"
|
||
msgstr "テンプレート名"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:36
|
||
msgid "Email Subject"
|
||
msgstr "メールの件名"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:43
|
||
msgid "From Name"
|
||
msgstr "送信者名"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:50
|
||
msgid "From Email"
|
||
msgstr "送信者メールアドレス"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:57
|
||
msgid "Reply Email"
|
||
msgstr "返信 メール"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/composeMessages.html:73
|
||
msgid "Save Template"
|
||
msgstr "テンプレートを保存"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:3
|
||
msgid "Create Email List - CyberPanel"
|
||
msgstr "メールリストの作成 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:13
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:19
|
||
msgid "Create Email List"
|
||
msgstr "メールリストの作成"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:14
|
||
msgid "Create email list, to send out news letters and marketing emails."
|
||
msgstr ""
|
||
"ニュースレターやマーケティングメールを送信するためのメーリングリストを作成し"
|
||
"ます。"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:26
|
||
msgid "List Name"
|
||
msgstr "リスト名"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/createEmailList.html:42
|
||
msgid "Create List"
|
||
msgstr "リストの作成"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:3
|
||
msgid "Email Marketing - CyberPanel"
|
||
msgstr "メールマーケティング - CyberPanel"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:15
|
||
msgid "Select users to Enable/Disable Email Marketing feature!"
|
||
msgstr "メールマーケティング機能を有効/無効にするユーザーを選択してください!"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:29
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:29
|
||
msgid "Email Policy Server is not enabled "
|
||
msgstr "メールポリシーサーバーが有効になっていません "
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:32
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:33
|
||
msgid "Enable Now."
|
||
msgstr "今すぐ有効にする。"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:44
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:43
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:78
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:76
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:32
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:36
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:69
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "ユーザー名"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:54
|
||
msgid "Email Marketing Enabled."
|
||
msgstr "メールマーケティングが有効です。"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:55
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:53
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:159
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:55
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:61
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:62
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:94
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:234
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "無効化"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:56
|
||
msgid "Email Marketing Disabled."
|
||
msgstr "メールマーケティングが無効です。"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/emailMarketing.html:57
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:55
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:161
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:57
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:63
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:64
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:93
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:233
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "有効化"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:3
|
||
msgid "Manage Email Lists - CyberPanel"
|
||
msgstr "メールリストの管理 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:13
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:19
|
||
msgid "Manage Email Lists"
|
||
msgstr "メールリストの管理"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can manage your email lists (Delete, Verify, Add More "
|
||
"Emails)."
|
||
msgstr ""
|
||
"このページでは、メールリストを管理できます(削除、検証、メールの追加)。"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:28
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:71
|
||
msgid "Select List"
|
||
msgstr "リストを選択"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:41
|
||
msgid "Delete This List"
|
||
msgstr "このリストを削除する"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:48
|
||
msgid "You are doing to delete this list.."
|
||
msgstr "このリストを削除しています.."
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:54
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:54
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:484
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:417
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:460
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:523
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:558
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:588
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:649
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:447
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "閉じる"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:55
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:55
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:416
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "確認"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:63
|
||
msgid "Verify This List"
|
||
msgstr "このリストを確認する"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:66
|
||
msgid "Add More Emails"
|
||
msgstr "メールを追加する"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:83
|
||
msgid "Load Emails"
|
||
msgstr "メールの読み込み"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:142
|
||
msgid "email"
|
||
msgstr "メール"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:143
|
||
msgid "Verification Status"
|
||
msgstr "検証ステータス"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageLists.html:144
|
||
msgid "Date Created"
|
||
msgstr "作成日"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:3
|
||
msgid "Manage SMTP Hosts - CyberPanel"
|
||
msgstr "SMTP ホストの管理 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:13
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:19
|
||
msgid "Manage SMTP Hosts"
|
||
msgstr "SMTP ホストの管理"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can manage STMP Host. (SMTP hosts are used to send emails)"
|
||
msgstr ""
|
||
"このページでは、 SMTP ホストを管理できます。 (SMTP ホストはメールの送信に使"
|
||
"用されます)"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:29
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:153
|
||
msgid "SMTP Host"
|
||
msgstr "SMTP ホスト"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:59
|
||
msgid "Save Host"
|
||
msgstr "ホストを保存"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:75
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:36
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "所有者"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:91
|
||
msgid "Verify Host"
|
||
msgstr "ホストを確認する"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:3
|
||
msgid "Send Emails - CyberPanel"
|
||
msgstr "メールを送信 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:13
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:19
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:66
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1030
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1033
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1034
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:956
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:960
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:961
|
||
msgid "Send Emails"
|
||
msgstr "メールを送信"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can send emails to the lists you created using SMTP Hosts."
|
||
msgstr ""
|
||
"このページでは、SMTPホストを使用して作成したリストにメールを送信できます。"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:28
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:677
|
||
msgid "Select Template"
|
||
msgstr "テンプレートの選択"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:41
|
||
msgid "Delete This Template"
|
||
msgstr "このテンプレートを削除します"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:48
|
||
msgid "You are doing to delete this template.."
|
||
msgstr "このテンプレートを削除しています.."
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:63
|
||
msgid "Preview Template"
|
||
msgstr "テンプレートのプレビュー"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:82
|
||
msgid "Select STMP Host"
|
||
msgstr "STMP ホストの選択"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:98
|
||
msgid "Send to un-verified email addresses."
|
||
msgstr "未確認のメールアドレスに送信します。"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:107
|
||
msgid "Include unsubscribe link."
|
||
msgstr "購読解除リンクを含めます。"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:116
|
||
msgid "Start Job"
|
||
msgstr "ジョブの開始"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:154
|
||
msgid "Total Emails"
|
||
msgstr "メール総数"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:155
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "送信"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:156
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "失敗しました"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:16
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:17
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:16
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "プレビュー"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:17
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:18
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:17
|
||
msgid "All functions related to a particular site."
|
||
msgstr "すべての機能は、特定のサイトに関連します。"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:28
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:28
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:28
|
||
msgid "Resource Usage"
|
||
msgstr "リソースの使用量"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:39
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:42
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:42
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "リソース"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:41
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:44
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:44
|
||
msgid "Allowed"
|
||
msgstr "許可"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:63
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:89
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:66
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:92
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:64
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:86
|
||
msgid "Bandwidth Usage"
|
||
msgstr "帯域幅の使用量"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:124
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:127
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:123
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:127
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:112
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:116
|
||
msgid "Load Access Logs"
|
||
msgstr "アクセス ログを読み込む"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:128
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:16
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:25
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:28
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:128
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:117
|
||
msgid "Access Logs"
|
||
msgstr "アクセスログ"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:135
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:138
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:133
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:137
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:121
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:125
|
||
msgid "Load Error Logs"
|
||
msgstr "エラー ログを読み込む"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:150
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:147
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:133
|
||
msgid "Logs Fetched"
|
||
msgstr "ログが取得されました"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:155
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:152
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:136
|
||
msgid ""
|
||
"Could not fetch logs, see the logs file through command line. Error message:"
|
||
msgstr ""
|
||
"ログを取得できませんでした、コマンドラインからログファイルを参照してくださ"
|
||
"い。 エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:179
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:221
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:176
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:219
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:154
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:199
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "次へ"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:181
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:223
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:178
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:221
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:156
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:201
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "前へ"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:254
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:22
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:36
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:93
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:40
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:225
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "ドメイン"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:262
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:265
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:266
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:267
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:230
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:233
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:234
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:235
|
||
msgid "Add Domains"
|
||
msgstr "ドメインの追加"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:274
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:275
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:278
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:279
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:280
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:300
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:303
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:14
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:240
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:241
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:244
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:245
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:246
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:263
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:266
|
||
msgid "List Domains"
|
||
msgstr "ドメインの一覧"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:286
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:287
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:290
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:291
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:292
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:251
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:252
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:255
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:256
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:257
|
||
msgid "Domain Alias"
|
||
msgstr "ドメインエイリアス"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:299
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:304
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:262
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:267
|
||
msgid "Add new Cron Job"
|
||
msgstr "新しい Cron ジョブを追加する"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:305
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:268
|
||
msgid "Cron Jobs"
|
||
msgstr "Cron ジョブ"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:332
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:295
|
||
msgid "This path is relative to: "
|
||
msgstr "このパスからの相対: "
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:332
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:295
|
||
msgid "Leave empty to set default."
|
||
msgstr "デフォルトを設定するには、空のままにします。"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:336
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:57
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:299
|
||
msgid "Invalid Domain (Note: You don't need to add 'http' or 'https')"
|
||
msgstr ""
|
||
"無効なドメイン(注: 'http' または 'https' を追加する必要はありません)"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:341
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:794
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:49
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:177
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:29
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:166
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:70
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:480
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:74
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:304
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:737
|
||
msgid "Select PHP"
|
||
msgstr "PHP の選択"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:354
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:84
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:87
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:81
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:86
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:75
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:317
|
||
msgid "Additional Features"
|
||
msgstr "その他の機能"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:388
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:351
|
||
msgid "Create Domain"
|
||
msgstr "ドメインの作成"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:415
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:140
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:378
|
||
msgid "Website succesfully created."
|
||
msgstr "Web サイトが作成されました。"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:449
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:412
|
||
msgid "PHP Version Changed to:"
|
||
msgstr "PHP のバージョンを変更:"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:453
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:416
|
||
msgid "Deleted:"
|
||
msgstr "削除済み:"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:457
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:420
|
||
msgid "SSL Issued:"
|
||
msgstr "SSLの発行:"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:461
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:424
|
||
msgid "Changes applied successfully."
|
||
msgstr "変更は適用されました。"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:528
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:53
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:492
|
||
msgid "Issue"
|
||
msgstr "発行"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:558
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:251
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:520
|
||
msgid "Configurations"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:568
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:572
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:259
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:263
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:526
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:530
|
||
msgid "Edit vHost Main Configurations"
|
||
msgstr "メイン vHost 設定の編集"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:573
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:264
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:531
|
||
msgid "vHost Conf"
|
||
msgstr "vHost Conf"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:582
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:272
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:537
|
||
msgid "Add Rewrite Rules (.htaccess)"
|
||
msgstr "Rewrite ルールを追加 (.htaccess)"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:586
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:276
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:541
|
||
msgid "Rewrite Rules (.htaccess)"
|
||
msgstr "Rewrite ルール (.htaccess)"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:587
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:277
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:542
|
||
msgid "Rewrite Rules"
|
||
msgstr "Rewrite ルール"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:595
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:598
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:284
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:288
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:547
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:550
|
||
msgid "Add Your Own SSL"
|
||
msgstr "独自のSSLを追加"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:599
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:289
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:551
|
||
msgid "Add SSL"
|
||
msgstr "SSL を追加"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:607
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:610
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:296
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:300
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:556
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:559
|
||
msgid "Change PHP Version"
|
||
msgstr "PHP のバージョンを変更する"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:611
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:815
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:301
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:501
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:560
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:758
|
||
msgid "Change PHP"
|
||
msgstr "PHP を変更する"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:623
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:313
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:571
|
||
msgid "SSL Saved"
|
||
msgstr "SSL を保存しました"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:628
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:318
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:576
|
||
msgid "Could not save SSL. Error message:"
|
||
msgstr "SSL を保存できませんでした。エラー メッセージ:"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:678
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:368
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:619
|
||
msgid "Current configuration in the file fetched."
|
||
msgstr "取得されたファイル内にある現在の設定。"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:683
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:697
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:373
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:387
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:623
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:636
|
||
msgid "Could not fetch current configuration. Error message:"
|
||
msgstr "現在の設定を取得できませんでした。エラー メッセージ:"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:693
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:753
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:383
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:439
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:632
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:699
|
||
msgid "Configurations saved."
|
||
msgstr "設定が保存されました。"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:734
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:424
|
||
msgid "Current rewrite rules in the file fetched."
|
||
msgstr "取得されたファイル内にある現在の rewrite ルール。"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:743
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:429
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:690
|
||
msgid "Could not fetch current rewrite rules. Error message:"
|
||
msgstr "現在の rewrite ルールを取得できませんでした。エラー メッセージ:"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:757
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:443
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:703
|
||
msgid "Could not save rewrite rules. Error message:"
|
||
msgstr "Rewrite ルールを保存できませんでした。エラー メッセージ:"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:776
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:462
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:721
|
||
msgid "Save Rewrite Rules"
|
||
msgstr "Rewrite ルールを保存"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:825
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:511
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:768
|
||
msgid "Failed to change PHP version. Error message:"
|
||
msgstr "PHP バージョンの変更に失敗しました。 エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:830
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:516
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:773
|
||
msgid "PHP successfully changed for: "
|
||
msgstr "PHP が変更されました: "
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:855
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:541
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:795
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "ファイル"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:863
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:866
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:867
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:549
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:552
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:553
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:800
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:803
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:804
|
||
msgid "File Manager"
|
||
msgstr "ファイル管理"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:874
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:877
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:915
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:560
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:563
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:604
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:809
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:812
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:845
|
||
msgid "open_basedir Protection"
|
||
msgstr "open_basedir 保護"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:878
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:564
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:813
|
||
msgid "open_basedir"
|
||
msgstr "open_basedir"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:890
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:577
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:825
|
||
msgid "Create FTP Acct"
|
||
msgstr "FTP アカウントの作成"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:902
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:589
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:834
|
||
msgid "Delete FTP Acct"
|
||
msgstr "FTP アカウントの削除"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:939
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:628
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:868
|
||
msgid "Apply Changes"
|
||
msgstr "変更を適用"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:951
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:640
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:880
|
||
msgid "Changes successfully saved."
|
||
msgstr "変更は保存されました。"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:986
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:989
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:990
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:915
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:919
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:920
|
||
msgid "Create Lists"
|
||
msgstr "リストの作成"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:997
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1000
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1001
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:925
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:929
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:930
|
||
msgid "Manage Lists"
|
||
msgstr "リストを管理"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1008
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1011
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1012
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:935
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:939
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:940
|
||
msgid "SMTP Hosts"
|
||
msgstr "SMTP ホスト"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1019
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1022
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:945
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:950
|
||
msgid "Compose Message"
|
||
msgstr "メッセージを作成します"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1023
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:951
|
||
msgid "Compose"
|
||
msgstr "構成"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1050
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:14
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:22
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:666
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:977
|
||
msgid "Application Installer"
|
||
msgstr "アプリケーションインストーラー"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1061
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1065
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:28
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:31
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:34
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:677
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:985
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:989
|
||
msgid "Install wordpress with LSCache"
|
||
msgstr "LSCache と Wordpress をインストールする"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1066
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:35
|
||
msgid "Wordpress with LSCache"
|
||
msgstr "Wordpress の LSCache"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1075
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1079
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:44
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:47
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:685
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:689
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:996
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1000
|
||
msgid "Install Joomla with LSCache"
|
||
msgstr "LSCache と Joomla をインストールする"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1080
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:48
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:690
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1001
|
||
msgid "Joomla"
|
||
msgstr "Joomla"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1089
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1093
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:697
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:701
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1007
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1011
|
||
msgid "Attach Git with this website!"
|
||
msgstr "このウェブサイトでGitをアタッチしてください!"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1094
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:702
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1012
|
||
msgid "Git"
|
||
msgstr "Git"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1103
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1107
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:711
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:715
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1018
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1022
|
||
msgid "Install Prestashop"
|
||
msgstr "Prestashop をインストールする"
|
||
|
||
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:1108
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:716
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1023
|
||
msgid "Prestashop"
|
||
msgstr "Prestashop"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:3
|
||
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:3
|
||
msgid "SpamAssassin - CyberPanel"
|
||
msgstr "SpamAssassin - CyberPanel"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:13
|
||
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:13
|
||
msgid "SpamAssassin Configurations!"
|
||
msgstr "SpamAssassinの設定する!"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:17
|
||
msgid "SpamAssassin Docs"
|
||
msgstr "SpamAssassin のドキュメント"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:19
|
||
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:14
|
||
msgid "On this page you can configure SpamAssassin settings."
|
||
msgstr "このページでは、SpamAssassin の設定を構成できます。"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:34
|
||
msgid "SpamAssassin is not installed "
|
||
msgstr "SpamAssassin がインストールされていません "
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:37
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:31
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:35
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:231
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:73
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:31
|
||
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:31
|
||
msgid "Install Now."
|
||
msgstr "今すぐインストールする。"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:49
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:43
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:47
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:244
|
||
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:43
|
||
msgid "Failed to start installation, Error message: "
|
||
msgstr "インストールの開始に失敗しました。エラーメッセージ: "
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:54
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:146
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:60
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:47
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:53
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:183
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:249
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:371
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:53
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:88
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:87
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:172
|
||
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:47
|
||
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:177
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:44
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:157
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:223
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:124
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:59
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:130
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:59
|
||
msgid "Could not connect. Please refresh this page."
|
||
msgstr "接続できませんでした。このページを更新してください。"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:58
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:51
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:57
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:253
|
||
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:51
|
||
msgid "Installation failed."
|
||
msgstr "インストールに失敗しました。"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:62
|
||
msgid "SpamAssassin successfully installed, refreshing page in 3 seconds.."
|
||
msgstr "SpamAssassinがインストールされ、3秒後にページが再表示されます.."
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:74
|
||
msgid "Winter is coming, but so is SpamAssassin."
|
||
msgstr "冬は来ますが、SpamAssassin もそうです。"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:126
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:163
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:351
|
||
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:157
|
||
msgid "Save changes."
|
||
msgstr "変更を保存する。"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:137
|
||
msgid "Failed to save SpamAssassin configurations. Error message: "
|
||
msgstr "SpamAssassin の設定を保存できませんでした。 エラーメッセージ: "
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:142
|
||
msgid "SpamAssassin configurations successfully saved."
|
||
msgstr "SpamAssassin 設定が保存されました。"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:13
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:14
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:13
|
||
msgid "Email Limits Docs"
|
||
msgstr "メール制限のドキュメント"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:14
|
||
msgid "View and change email limits for a domain name."
|
||
msgstr "ドメイン名のメールの制限を表示および変更します。"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:25
|
||
msgid "Domain Resource Usage"
|
||
msgstr "ドメインリソースの使用状況"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:52
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:158
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:54
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:61
|
||
msgid "Limits are being Applied!"
|
||
msgstr "制限が適用されています!"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:54
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:160
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:56
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:63
|
||
msgid "Limits are not being applied!"
|
||
msgstr "制限が適用されていません!"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:58
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:66
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:79
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:699
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:60
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:51
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:66
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "編集"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:70
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:78
|
||
msgid "Monthly Limit"
|
||
msgstr "月限度"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:83
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:101
|
||
msgid "Change Limits"
|
||
msgstr "制限の変更する"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:93
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:111
|
||
msgid "Can not change limits. Error message:"
|
||
msgstr "制限を変更することはできません。 エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:97
|
||
msgid "Limits successfully changed, refreshing in 3 seconds."
|
||
msgstr "制限が正常に変更され、3秒後に再表示されます。"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:126
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:25
|
||
msgid "Email Resource Usage"
|
||
msgstr "メールリソースの使用状況"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:133
|
||
msgid "Search Emails.."
|
||
msgstr "メールを検索.."
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:164
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:67
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:207
|
||
msgid "Manage"
|
||
msgstr "管理"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:13
|
||
msgid "Emai Limits Docs"
|
||
msgstr "メールの制限ドキュメント"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:14
|
||
msgid "View and change limits for an Email Address."
|
||
msgstr "メールアドレスの制限を表示および変更します。"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:60
|
||
msgid "Logging in ON!"
|
||
msgstr "ロギングがオンです!"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:62
|
||
msgid "Logging is Off"
|
||
msgstr "ロギングがオフです"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:88
|
||
msgid "Hourly Limit"
|
||
msgstr "時間制限"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:115
|
||
msgid "Limits successfully changed."
|
||
msgstr "制限が変更されました。"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:151
|
||
msgid "Search Emails Logs.."
|
||
msgstr "メールのログを検索.."
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:155
|
||
msgid "Flush Logs"
|
||
msgstr "ログをフラッシュする"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:3
|
||
msgid "Domains - CyberPanel"
|
||
msgstr "ドメイン - CyberPanel"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:15
|
||
msgid "On this page you manage emails limits for Domains/Email Addresses"
|
||
msgstr "このページでは、ドメイン/メールアドレスのメールの制限を管理します"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:3
|
||
msgid "Email Policy Server - CyberPanel"
|
||
msgstr "メールポリシーサーバー - CyberPanel"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:13
|
||
msgid "Email Policy Server Configurations!"
|
||
msgstr "メールポリシーサーバー構成する!"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:14
|
||
msgid "Turn ON Email Policy Server to use Email Limits Feature. "
|
||
msgstr "メール制限機能を使用するには、メールポリシーサーバーをオンにします。 "
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:40
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:41
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:112
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:41
|
||
msgid "Save changes"
|
||
msgstr "変更を保存する"
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:52
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:78
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:40
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:148
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:51
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:122
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:51
|
||
msgid "Error message: "
|
||
msgstr "エラーメッセージ: "
|
||
|
||
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:56
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:55
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:126
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:55
|
||
msgid "Changes successfully applied."
|
||
msgstr "変更は適用されました。"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:5
|
||
msgid "File Manager - CyberPanel"
|
||
msgstr "ファイル管理 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:54
|
||
msgid " File Manager"
|
||
msgstr " ファイルマネジャー"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:58
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:197
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:227
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "アップロード"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:61
|
||
msgid "New File"
|
||
msgstr "新しいファイル"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:64
|
||
msgid "New Folder"
|
||
msgstr "新しいフォルダ"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:70
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:557
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:693
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "コピー"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:73
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:522
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:691
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "移動"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:76
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:587
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:694
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "名前を変更"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:82
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:432
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:459
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:697
|
||
msgid "Compress"
|
||
msgstr "圧縮"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:85
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:487
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:698
|
||
msgid "Extract"
|
||
msgstr "抽出"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:88
|
||
msgid "Fix Permissions"
|
||
msgstr "権限を修正する"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:113
|
||
msgid "Current Path"
|
||
msgstr "現在のパス"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:138
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "戻る"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:142
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:38
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:39
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:35
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:35
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:36
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:37
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:36
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:146
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "すべてを選択"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:150
|
||
msgid "UnSelect All"
|
||
msgstr "すべてを選択解除"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:159
|
||
msgid "Size (KB)"
|
||
msgstr "サイズ (KB)"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:160
|
||
msgid "Last Modified"
|
||
msgstr "最終更新日"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:161
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "権限"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:181
|
||
msgid "Upload File"
|
||
msgstr "ファイルをアップロードする"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:181
|
||
msgid "Upload Limits"
|
||
msgstr "アップロードの制限"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:187
|
||
msgid "Upload queue"
|
||
msgstr "アップロードキュー"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:188
|
||
msgid "Queue length:"
|
||
msgstr "キューの長さ:"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:192
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "破棄"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:193
|
||
msgid "Drop Files here to upload them."
|
||
msgstr "アップロードするファイルをここにドロップします。"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:205
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr "進行状況"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:233
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "除去"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:243
|
||
msgid "Queue progress:"
|
||
msgstr "キューの進行状況:"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:252
|
||
msgid "can not be uploaded, Error message:"
|
||
msgstr "アップロードできません、エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:256
|
||
msgid "Upload all"
|
||
msgstr "すべてをアップロードする"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:259
|
||
msgid "Cancel all"
|
||
msgstr "すべてをキャンセル"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:262
|
||
msgid "Remove all"
|
||
msgstr "すべて削除する"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:298
|
||
msgid "File Successfully saved."
|
||
msgstr "ファイルが保存されました。"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:305
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:68
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:138
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:205
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:53
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:436
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:58
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:42
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "変更を保存"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:322
|
||
msgid "Create new folder!"
|
||
msgstr "新しいフォルダを作成します!"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:330
|
||
msgid "New Folder Name"
|
||
msgstr "新しいフォルダ名"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:332
|
||
msgid "Folder will be created in your current directory"
|
||
msgstr "現在のディレクトリにフォルダが作成されます"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:334
|
||
msgid "Create Folder"
|
||
msgstr "フォルダの作成"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:347
|
||
msgid "Folder Successfully created."
|
||
msgstr "フォルダが作成されました。"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:366
|
||
msgid "Create new file!"
|
||
msgstr "新しいファイルを作成します!"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:374
|
||
msgid "New File Name"
|
||
msgstr "新しいファイル名"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:376
|
||
msgid ""
|
||
"File will be created in your current directory, if it already exists it will "
|
||
"not overwirte."
|
||
msgstr ""
|
||
"ファイルは現在のディレクトリに作成されます。すでに存在する場合は上書きされま"
|
||
"せん。"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:378
|
||
msgid "Create File"
|
||
msgstr "ファイルの作成"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:391
|
||
msgid "File Successfully created."
|
||
msgstr "ファイルが作成されました。"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:407
|
||
msgid "Confirm Deletion!"
|
||
msgstr "削除を確認してください!"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:440
|
||
msgid "List of files/folder!"
|
||
msgstr "ファイル/フォルダの一覧!"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:444
|
||
msgid "Compressed File Name"
|
||
msgstr "圧縮ファイル名"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:446
|
||
msgid "Enter without extension name!"
|
||
msgstr "拡張名なしで入力してください!"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:450
|
||
msgid "Compression Type"
|
||
msgstr "圧縮タイプ"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:475
|
||
msgid "Extracting"
|
||
msgstr "抽出"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:483
|
||
msgid "Extract in"
|
||
msgstr "抽出する"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:485
|
||
msgid "You can enter . to extract in current directory!"
|
||
msgstr ". を入力することができます。 現在のディレクトリに抽出します!"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:503
|
||
msgid "Move Files"
|
||
msgstr "ファイルを移動する"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:511
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:546
|
||
msgid "List of files/folders!"
|
||
msgstr "ファイル/フォルダの一覧!"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:515
|
||
msgid "Move to"
|
||
msgstr "移動先"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:517
|
||
msgid "Enter a path to move your files!"
|
||
msgstr "ファイルを移動するパスを入力してください!"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:538
|
||
msgid "Copy Files"
|
||
msgstr "ファイルのコピー"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:550
|
||
msgid "Copy to"
|
||
msgstr "コピー先"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:552
|
||
msgid "Enter a path to copy your files to!"
|
||
msgstr "ファイルをコピーするパスを入力してください!"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:572
|
||
msgid "Renaming"
|
||
msgstr "名前の変更"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:580
|
||
msgid "New Name"
|
||
msgstr "新しい名前"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:582
|
||
msgid "Enter new name of file!"
|
||
msgstr "ファイルの新しい名前を入力してください!"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:602
|
||
msgid "Changing permissions for"
|
||
msgstr "権限を変更する"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:611
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "モード"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:612
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:193
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "ユーザー"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:613
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "グループ"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:614
|
||
msgid "World"
|
||
msgstr "ワールド"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:619
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "読み取り"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:625
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "書き込み"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:631
|
||
msgid "Execute"
|
||
msgstr "実行"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:647
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:695
|
||
msgid "Change Permissions"
|
||
msgstr "権限を変更する"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:648
|
||
msgid "Change Recursively"
|
||
msgstr "再帰的に変更する"
|
||
|
||
#: filemanager/templates/filemanager/index.html:692
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "ダウンロード"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:3
|
||
msgid "CSF (ConfigServer Security and Firewall) - CyberPanel"
|
||
msgstr "CSF (ConfigServer セキュリティとファイアウォール) - CyberPanel"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:13
|
||
msgid "CSF (ConfigServer Security and Firewall)!"
|
||
msgstr "CSF (ConfigServer セキュリティとファイアウォール)!"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can configure CSF (ConfigServer Security and Firewall) "
|
||
"settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"このページでは、CSF(ConfigServer Security and Firewall)の設定を構成できま"
|
||
"す。"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:28
|
||
msgid "CSF is not installed "
|
||
msgstr "CSF がインストールされていません "
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:55
|
||
msgid "CSF successfully installed, refreshing page in 3 seconds.."
|
||
msgstr "CSFがインストールされ、3秒後にページが再表示されます。"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:66
|
||
msgid "In winter we must protect each other.."
|
||
msgstr "冬にはお互いを守る必要があります.."
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:90
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "全般"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:100
|
||
msgid "LFD"
|
||
msgstr "LFD"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:109
|
||
msgid "Remove CSF"
|
||
msgstr "CSFを削除する"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:112
|
||
msgid "Completely Remove CSF"
|
||
msgstr "完全に CSF を削除する"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:126
|
||
msgid "Testing Mode"
|
||
msgstr "テストモード"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:133
|
||
msgid "TCP IN Ports"
|
||
msgstr "TCP 入力ポート"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:143
|
||
msgid "TCP Out Ports"
|
||
msgstr "TCP 出力ポート"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:153
|
||
msgid "UDP In Ports"
|
||
msgstr "UDP 入力ポート"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:163
|
||
msgid "UDP Out Ports"
|
||
msgstr "UDP 出力ポート"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:181
|
||
msgid "Allow IP"
|
||
msgstr "IP を許可する"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:191
|
||
msgid "Block IP Address"
|
||
msgstr "IP アドレスをブロックする"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/csf.html:203
|
||
msgid "Coming Soon."
|
||
msgstr "近日公開。"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:3
|
||
msgid "Firewall - CyberPanel"
|
||
msgstr "ファイアウォール - CyberPanel"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:13
|
||
msgid "Add/Delete Firewall Rules"
|
||
msgstr "ファイアウォール ルールの追加/削除"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can add/delete firewall rules. (By default all ports are "
|
||
"blocked, except mentioned below)"
|
||
msgstr ""
|
||
"このページでは、ファイアウォールルールを追加/削除できます。 (デフォルトで"
|
||
"は、以下で述べる以外はすべてのポートがブロックされます)"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:19
|
||
msgid "Add/Delete Rules"
|
||
msgstr "ルールの追加/削除"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:56
|
||
msgid "Action failed. Error message:"
|
||
msgstr "操作が失敗しました。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:61
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:82
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:305
|
||
msgid "Action successful."
|
||
msgstr "操作は終了しました。"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:121
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "プロトコル"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/firewall.html:157
|
||
msgid "Rule successfully added."
|
||
msgstr "ルールが追加されました。"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:3
|
||
msgid "Security - CyberPanel"
|
||
msgstr "セキュリティ - CyberPanel"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:12
|
||
msgid "Security Functions"
|
||
msgstr "セキュリティ機能"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/index.html:13
|
||
msgid "Manage the security of the server on this page."
|
||
msgstr "このページでサーバーセキュリティを管理します。"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:3
|
||
msgid "ModSecurity - CyberPanel"
|
||
msgstr "ModSecurity - CyberPanel"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:14
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:208
|
||
msgid "ModSecurity Configurations!"
|
||
msgstr "ModSecurity の設定する!"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:18
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:212
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:13
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:13
|
||
msgid "ModSec Docs"
|
||
msgstr "ModSec のドキュメント"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:20
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:214
|
||
msgid "On this page you can configure ModSecurity settings."
|
||
msgstr "このページでは、ModSecurity 設定を構成できます。"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:26
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:220
|
||
msgid "ModSecurity"
|
||
msgstr "ModSecurity"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:32
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:229
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:70
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:28
|
||
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:29
|
||
msgid "ModSecurity is not installed "
|
||
msgstr "ModSecurity がインストールされていません "
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:61
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:257
|
||
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:55
|
||
msgid "ModSecurity successfully installed, refreshing page in 3 seconds.."
|
||
msgstr "ModSecurityがインストールされ、3秒後にページが再表示されます.."
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:73
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:269
|
||
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:66
|
||
msgid "Winter is coming, but so is ModSecurity."
|
||
msgstr "冬は来ますが、ModSecurity もそうです。"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:174
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:362
|
||
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:169
|
||
msgid "Failed to save ModSecurity configurations. Error message: "
|
||
msgstr "ModSecurity 設定を保存できませんでした。 エラーメッセージ: "
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:179
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurity.html:367
|
||
#: firewall/templates/firewall/spamassassin.html:173
|
||
msgid "ModSecurity configurations successfully saved."
|
||
msgstr "ModSecurity 設定が保存されました。"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:3
|
||
msgid "ModSecurity Rules - CyberPanel"
|
||
msgstr "ModSecurity ルール - CyberPanel"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:13
|
||
msgid "ModSecurity Rules!"
|
||
msgstr "ModSecurity ルール!"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:14
|
||
msgid "On this page you can add/delete ModSecurity rules."
|
||
msgstr "このページでは、ModSecurity ルールを追加/削除できます。"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:42
|
||
msgid "Save Rules!"
|
||
msgstr "ルールを保存する!"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:49
|
||
msgid "ModSecurity Rules Saved"
|
||
msgstr "ModSecurity ルールが保存されました"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:58
|
||
msgid "Could not save rules, Error message: "
|
||
msgstr "ルールを保存できませんでした。エラーメッセージ: "
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:3
|
||
msgid "ModSecurity Rules Packs - CyberPanel"
|
||
msgstr "ModSecurity ルールパック - CyberPanel"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:13
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:20
|
||
msgid "ModSecurity Rules Packages!"
|
||
msgstr "ModSecurity ルールパッケージ!"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:14
|
||
msgid "Install/Un-install ModSecurity rules packages."
|
||
msgstr "ModSecurity ルールパッケージのインストール/アンインストールします。"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:60
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:71
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:84
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:96
|
||
msgid "Operation successful."
|
||
msgstr "操作は成功しました。"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:92
|
||
msgid "Operation failed, Error message: "
|
||
msgstr "操作に失敗しました。エラーメッセージ: "
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:110
|
||
msgid "Supplier"
|
||
msgstr "サプライヤ"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:111
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "ファイル名"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:3
|
||
msgid "Secure SSH - CyberPanel"
|
||
msgstr "SSH のセキュリティ - CyberPanel"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:13
|
||
msgid "SSH Docs"
|
||
msgstr "SSH のドキュメント"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:14
|
||
msgid "Secure or harden SSH Configurations."
|
||
msgstr "SSHの設定をより安全にするか強化します。"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:28
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:29
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "基本"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:34
|
||
msgid "SSH Keys"
|
||
msgstr "SSH キー"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:47
|
||
msgid "SSH Port"
|
||
msgstr "SSH ポート"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:56
|
||
msgid "Permit Root Login"
|
||
msgstr "Root ログインを許可する"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:60
|
||
msgid ""
|
||
"Before disabling root login, make sure you have another account with sudo "
|
||
"priviliges on server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Root ログインを無効にする前に、サーバーに sudo 権限を持つ別のアカウントがある"
|
||
"ことを確認してください。"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:82
|
||
msgid "SSH Configurations Saved."
|
||
msgstr "SSH の設定が保存されました。"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:121
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "キー"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:150
|
||
msgid "Add Key"
|
||
msgstr "キーを追加"
|
||
|
||
#: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:167
|
||
msgid "SSH Key Deleted"
|
||
msgstr "SSH キーが削除されました"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:3
|
||
msgid "Create FTP Account - CyberPanel"
|
||
msgstr "FTP アカウントの作成 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"Select the website from list, and its home directory will be set as the path "
|
||
"to ftp account."
|
||
msgstr ""
|
||
"一覧から Web サイトを選択すると、そのホームディレクトリがftpアカウントへのパ"
|
||
"スとして設定されます。"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:26
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:25
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:26
|
||
msgid "PureFTPD is disabled."
|
||
msgstr "PureFTPDは無効です。"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:67
|
||
msgid "FTP Password"
|
||
msgstr "FTP のパスワード"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:90
|
||
msgid "Path (Relative)"
|
||
msgstr "パス (相対値)"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:92
|
||
msgid "Leave empty to select default home directory."
|
||
msgstr "デフォルトのホームディレクトリを選択するには、空のままにします。"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:105
|
||
msgid "Create FTP"
|
||
msgstr "FTPアカウント の作成"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:113
|
||
msgid "Cannot create FTP account. Error message:"
|
||
msgstr "FTP アカウントを作成できません。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:118
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:122
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:87
|
||
msgid "FTP Account with username:"
|
||
msgstr "ユーザー名を持つ FTP アカウント:"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:119
|
||
#: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:123
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:129
|
||
msgid "is successfully created."
|
||
msgstr "作成されました。"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:3
|
||
msgid "Delete FTP Account - CyberPanel"
|
||
msgstr "FTP アカウントの削除 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:13
|
||
msgid "Select domain and delete its related FTP accounts."
|
||
msgstr "ドメインを選択し、関連の FTP アカウントを削除します。"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:52
|
||
msgid "Select FTP Account"
|
||
msgstr "FTP アカウントを選択"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:83
|
||
msgid "Cannot delete account. Error message:"
|
||
msgstr "アカウントを削除できません。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:87
|
||
msgid " is successfully deleted."
|
||
msgstr " 削除されました。"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:91
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:70
|
||
msgid "Could not connect to the server. Please refresh this page."
|
||
msgstr "サーバーに接続できませんでした。 このページを更新してください。"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/index.html:3
|
||
msgid "FTP Functions - CyberPanel"
|
||
msgstr "FTP 機能 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/index.html:13
|
||
msgid "Delete and create FTP accounts on this page."
|
||
msgstr "このページで FTP アカウントを削除して作成します。"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:3
|
||
msgid "List FTP Accounts - CyberPanel"
|
||
msgstr "FTP アカウントの一覧 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:14
|
||
msgid "List FTP Accounts or change their passwords."
|
||
msgstr "FTP アカウントを一覧表示するか、パスワードを変更します。"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:66
|
||
msgid "Password changed for"
|
||
msgstr "パスワードが変更されました"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:70
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot change password for <strong>{$ ftpUsername $}</strong>. Error message:"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>{$ ftpUsername $}</strong>のパスワードを変更できません。エラーメッ"
|
||
"セージ:"
|
||
|
||
#: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:124
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "ディレクトリ"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:3
|
||
msgid "Change Email Password - CyberPanel"
|
||
msgstr "メール パスワードの変更 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:12
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:19
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:299
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:303
|
||
msgid "Change Email Password"
|
||
msgstr "メール パスワードの変更"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:13
|
||
msgid "Select a website from the list, to change its password."
|
||
msgstr "一覧から Web サイトを選択し、パスワードを変更します。"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:27
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:27
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:27
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:26
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:27
|
||
msgid "Postfix is disabled."
|
||
msgstr "Postfixは無効です。"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:58
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:58
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:52
|
||
msgid "Select Email"
|
||
msgstr "メールを選択"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:106
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:90
|
||
msgid "Cannot delete email account. Error message:"
|
||
msgstr "電子メールアカウントを削除できません。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:111
|
||
msgid "Password successfully changed for :"
|
||
msgstr "パスワードが変更されました:"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:118
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:102
|
||
msgid "Currently no email accounts exist for this domain."
|
||
msgstr "現在、このドメインにはメールアカウントはありません。"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:3
|
||
msgid "Create Email Account - CyberPanel"
|
||
msgstr "メールアカウントの作成 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:13
|
||
msgid "Select a website from the list, to create an email account."
|
||
msgstr "メールアカウントを作成するには、一覧から Web サイトを選択します。"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:106
|
||
msgid "Cannot create email account. Error message:"
|
||
msgstr "メールアカウントを作成できません。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:111
|
||
msgid "Email with id :"
|
||
msgstr "ID 付きメール:"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:112
|
||
msgid " is successfully created."
|
||
msgstr " 作成されました。"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:3
|
||
msgid "Delete Email Account - CyberPanel"
|
||
msgstr "メールアカウントの削除 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:13
|
||
msgid "Select a website from the list, to delete an email account."
|
||
msgstr "メールアカウントを削除するには、一覧から Web サイトを選択します。"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:95
|
||
msgid "Email with id : {$ deletedID $} is successfully deleted."
|
||
msgstr "ID 付きメール: {$ deletedID $}は削除されました。"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:3
|
||
msgid "DKIM Manager - CyberPanel"
|
||
msgstr "DKIM マネージャ - CyberPanel"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:13
|
||
msgid "DKIM Docs"
|
||
msgstr "DKIM のドキュメント"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:14
|
||
msgid "This page can be used to generate and view DKIM keys for Domains"
|
||
msgstr "このページは、ドメインのDKIMキーの生成と表示に使用できます"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:27
|
||
msgid "OpenDKIM is not installed. "
|
||
msgstr "OpenDKIMがインストールされていません。 "
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:28
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:67
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:104
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:81
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:67
|
||
msgid "Install Now"
|
||
msgstr "今すぐにインストールする"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:48
|
||
msgid "OpenDKIM successfully installed, refreshing page in 3 seconds.."
|
||
msgstr "OpenDKIMがインストールされ、3秒後にページが再表示されます.."
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:97
|
||
msgid "Keys not available for this domain."
|
||
msgstr "このドメインでは使用できないキーです。"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:98
|
||
msgid "Generate Now"
|
||
msgstr "今すぐ生成する"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:110
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:37
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "ドメイン"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:111
|
||
msgid "Private Key"
|
||
msgstr "秘密鍵"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:112
|
||
msgid "Public Key"
|
||
msgstr "公開鍵"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:3
|
||
msgid "Setup Email Forwarding - CyberPanel"
|
||
msgstr "メール転送の設定 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:12
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:19
|
||
msgid "Setup Email Forwarding"
|
||
msgstr "メール転送のセットアップ"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:12
|
||
msgid "Forwarding Docs"
|
||
msgstr "ドキュメントの転送"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:13
|
||
msgid "This page help you setup email forwarding for your emails."
|
||
msgstr "このページは、メールのメール転送を設定するのに役立ちます。"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:61
|
||
msgid "Forwarding Options"
|
||
msgstr "転送オプション"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:97
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:118
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "送信元"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:101
|
||
msgid "or path to the program"
|
||
msgstr "またはプログラムへのパス"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:106
|
||
msgid "Forward Email"
|
||
msgstr "メール転送"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:3
|
||
msgid "Mail Functions - CyberPanel"
|
||
msgstr "メール機能 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:12
|
||
msgid "Mail Functions"
|
||
msgstr "メール機能"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/index.html:13
|
||
msgid "Manage email accounts on this page."
|
||
msgstr "このページでメールアカウントを管理します。"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:3
|
||
msgid "List Email Accounts - CyberPanel"
|
||
msgstr "メールアカウントの一覧 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:13
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:19
|
||
msgid "List Email Accounts"
|
||
msgstr "メールアカウントの一覧"
|
||
|
||
#: mailServer/templates/mailServer/listEmails.html:14
|
||
msgid "List Emails Accounts. Change their passwords or delete them."
|
||
msgstr "メールアカウントを一覧表示します。パスワードを変更するか削除します。"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:3
|
||
msgid "Edit PHP Configurations - CyberPanel"
|
||
msgstr "PHP 設定の編集 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:14
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:21
|
||
msgid "Edit PHP Configurations"
|
||
msgstr "PHP 設定の編集"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:15
|
||
msgid "Edit PHP Configurations on this page."
|
||
msgstr "このページで PHP 設定を編集してください。"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:36
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "高度"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:65
|
||
msgid "display_errors"
|
||
msgstr "display_errors"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:72
|
||
msgid "file_uploads"
|
||
msgstr "file_uploads"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:80
|
||
msgid "allow_url_fopen"
|
||
msgstr "allow_url_fopen"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:88
|
||
msgid "allow_url_include"
|
||
msgstr "allow_url_include"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:96
|
||
msgid "memory_limit"
|
||
msgstr "memory_limit"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:103
|
||
msgid "max_execution_time"
|
||
msgstr "max_execution_time"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:111
|
||
msgid "upload_max_filesize"
|
||
msgstr "upload_max_filesize"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:119
|
||
msgid "post_max_size"
|
||
msgstr "post_max_size"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:126
|
||
msgid "max_input_time"
|
||
msgstr "max_input_time"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:152
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:218
|
||
msgid "PHP Configs Saved."
|
||
msgstr "PHP 設定が保存されました。"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:3
|
||
msgid "Manage PHP Installations - CyberPanel"
|
||
msgstr "PHPインストールの管理 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:12
|
||
msgid "Manage PHP Installations"
|
||
msgstr "PHP インストールの管理"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/index.html:13
|
||
msgid "Edit your PHP Configurations to suit your needs."
|
||
msgstr "必要に応じて PHP 設定を編集します。"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:3
|
||
msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel"
|
||
msgstr "PHP 拡張機能のインストール - CyberPanel"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:14
|
||
msgid "Install/uninstall php extensions on this page."
|
||
msgstr "このページでPHP拡張機能をインストール/アンインストールします。"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:19
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:19
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:155
|
||
msgid "Select PHP Version"
|
||
msgstr "PHP バージョンを選択"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:47
|
||
msgid "Search Extensions.."
|
||
msgstr "拡張機能を検索.."
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:62
|
||
msgid "Extension Name"
|
||
msgstr "拡張機能名"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:63
|
||
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:30
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "説明"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:65
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:81
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "インストール"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:66
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:86
|
||
msgid "Uninstall"
|
||
msgstr "アンインストール"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:115
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:115
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:255
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:126
|
||
msgid "Cannot fetch details. Error message:"
|
||
msgstr "詳細を取得できません。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:119
|
||
msgid "Cannot perform operation. Error message:"
|
||
msgstr "操作を実行できません。エラー メッセージ:"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:3
|
||
msgid "SSL Functions - CyberPanel"
|
||
msgstr "SSL 機能 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:13
|
||
msgid "SSL Functions"
|
||
msgstr "SSL 機能"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:14
|
||
msgid "Issue Let’s Encrypt SSLs for websites and hostname."
|
||
msgstr "Web サイトとホスト名で Let’s Encrypt SSL を発行します。"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:3
|
||
msgid "Manage SSL - CyberPanel"
|
||
msgstr "SSL の管理 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:13
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:13
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:13
|
||
msgid "SSL Docs"
|
||
msgstr "SSL のドキュメント"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"This page can be used to issue Let’s Encrypt SSL for existing websites on "
|
||
"server."
|
||
msgstr ""
|
||
"このページは、サーバー上の既存の Web サイトに対して Let’s Encrypt SSL を発行"
|
||
"するために使用できます。"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:42
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:42
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:40
|
||
msgid "Issue SSL"
|
||
msgstr "SSLを発行する"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:52
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:52
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:50
|
||
msgid "Cannot issue SSL. Error message:"
|
||
msgstr "SSL を発行できません。エラー メッセージ:"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:56
|
||
msgid "SSL Issued for"
|
||
msgstr "SSLが発行されました"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:3
|
||
msgid "Issue SSL For Hostname - CyberPanel"
|
||
msgstr "ホスト名のSSLを発行 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:13
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:20
|
||
msgid "Issue SSL For Hostname"
|
||
msgstr "ホスト名にSSLを発行する"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:14
|
||
msgid "Let’s Encrypt SSL for hostname to access CyberPanel on verified SSL."
|
||
msgstr ""
|
||
"検証済みの SSL で CyberPanel にアクセスするために、ホスト名で Let’s Encrypt "
|
||
"SSL を申請する。"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:56
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:60
|
||
msgid "SSL Issued. You can now access CyberPanel at:"
|
||
msgstr "SSL が発行されました。 CyberPanel にアクセスできるようになりました:"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:3
|
||
msgid "Issue SSL For MailServer - CyberPanel"
|
||
msgstr "MailServer の SSL を発行する - CyberPanel"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:13
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:20
|
||
msgid "Issue SSL For MailServer"
|
||
msgstr "MailServer の SSL を発行する"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:14
|
||
msgid "Let’s Encrypt SSL for MailServer (Postfix/Dovecot)."
|
||
msgstr "MailServer の Let’s Encrypt SSL(Postfix / Dovecot)。"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:54
|
||
msgid "SSL Issued, your mail server now uses Lets Encrypt!"
|
||
msgstr "SSLが発行されました。メールサーバーは、Lets Encryptを使用できます!"
|
||
|
||
#: manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:58
|
||
msgid "Could not connect to server, please refresh this page."
|
||
msgstr "サーバーに接続できませんでした。 ページを更新してください。"
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:3
|
||
msgid "Manage Email Server (Postfix) - CyberPanel"
|
||
msgstr "メールサーバの管理 (Postfix) - CyberPanel"
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:13
|
||
msgid "Manage Email Server (Postfix)!"
|
||
msgstr "メールサーバの管理 (Postfix)する!"
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:13
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:16
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:13
|
||
msgid "Services Docs"
|
||
msgstr "サービスのドキュメント"
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:14
|
||
msgid "Enable or disable Email services. "
|
||
msgstr "メールサービスを有効または無効にします。 "
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:79
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:149
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:79
|
||
msgid "Only administrator can manage services."
|
||
msgstr "管理者だけがサービスを管理できます。"
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:3
|
||
msgid "Manage PowerDNS - CyberPanel"
|
||
msgstr "PowerDNS の管理 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:13
|
||
msgid "Manage PowerDNS!"
|
||
msgstr "PowerDNS の管理する!"
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:17
|
||
msgid "Enable or disable DNS services. "
|
||
msgstr "DNS サービスを有効または無効にします。 "
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:42
|
||
msgid "Select Function Mode"
|
||
msgstr "機能モードの選択"
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:53
|
||
msgid "Slave Server"
|
||
msgstr "スレーブサーバー"
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:60
|
||
msgid "Master Server IP"
|
||
msgstr "マスタ サーバー IP"
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:67
|
||
msgid "Slave Server 1"
|
||
msgstr "スレーブサーバー 1"
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:74
|
||
msgid "Slave Server IP"
|
||
msgstr "スレーブ サーバーのIP"
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:81
|
||
msgid "Slave Server 2 (Optional)"
|
||
msgstr "スレーブサーバー 2 (オプション)"
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:88
|
||
msgid "Slave Server IP 2 (Optional)"
|
||
msgstr "スレーブサーバー IP 2 (オプション)"
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:95
|
||
msgid "Slave Server 3 (Optional)"
|
||
msgstr "スレーブサーバー 3 (オプション)"
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:102
|
||
msgid "Slave Server IP 3 (Optional)"
|
||
msgstr "スレーブサーバー IP 3 (オプション)"
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:3
|
||
msgid "Manage FTP Server (Pure FTPD) - CyberPanel"
|
||
msgstr "FTPサーバーの管理 (Pure FTPD) - CyberPanel"
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:13
|
||
msgid "Manage FTP Server (Pure FTPD)!"
|
||
msgstr "FTPサーバーの管理 (Pure FTPD)する!"
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:14
|
||
msgid "Enable or disable FTP services. "
|
||
msgstr "FTP サービスを有効または無効にします。 "
|
||
|
||
#: manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:22
|
||
msgid "Manage PureFTPD"
|
||
msgstr "PureFTPD の管理"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:3
|
||
msgid "Create Package - CyberPanel"
|
||
msgstr "パッケージの作成 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:14
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:13
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:14
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:10
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"Packages define resources for your websites, you need to add package before "
|
||
"creating a website."
|
||
msgstr ""
|
||
"パッケージは Web サイトのリソースを定義するため、Web サイトを作成する前にパッ"
|
||
"ケージを追加する必要があります。"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:19
|
||
msgid "Package Details"
|
||
msgstr "パッケージの詳細"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:41
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:98
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:44
|
||
msgid "(0 = Unlimited)"
|
||
msgstr "( 0 = 無制限 )"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:45
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:104
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:49
|
||
msgid "Disk Space"
|
||
msgstr "ディスクスの容量"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:49
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:57
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:109
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:119
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:53
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:61
|
||
msgid "MB (0 = Unlimited)"
|
||
msgstr "MB (0 = 無制限)"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:53
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:35
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:114
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:57
|
||
msgid "Bandwidth"
|
||
msgstr "帯域幅"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:62
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:125
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:66
|
||
msgid "FTP Accounts"
|
||
msgstr "FTP アカウント"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:108
|
||
msgid "Cannot create package. Error message:"
|
||
msgstr "パッケージを作成できません。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/createPackage.html:113
|
||
msgid "Successfully Created"
|
||
msgstr "作成されました"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:3
|
||
msgid "Delete Package - CyberPanel"
|
||
msgstr "パッケージの削除 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:56
|
||
msgid "Cannot delete package. Error message:"
|
||
msgstr "パッケージを削除できません。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/deletePackage.html:60
|
||
msgid " Successfully Deleted."
|
||
msgstr " 削除されました。"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/index.html:3
|
||
msgid "Packages - CyberPanel"
|
||
msgstr "パッケージ - CyberPanel"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:3
|
||
msgid "List Packages - CyberPanel"
|
||
msgstr "パッケージの一覧 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:14
|
||
msgid "List Packages and delete or edit them."
|
||
msgstr "パッケージをリストを削除または編集します。"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:34
|
||
msgid "Diskspace"
|
||
msgstr "ディスク容量"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:36
|
||
msgid "Email Accounts"
|
||
msgstr "メールアカウント"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:38
|
||
msgid "FTPs"
|
||
msgstr "FTPs"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:39
|
||
msgid "Child Domains"
|
||
msgstr "子ドメイン"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:40
|
||
msgid "Allow FQDN as Childs"
|
||
msgstr "FQDNを子として許可する"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/listPackages.html:152
|
||
msgid "Additional"
|
||
msgstr "追加"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:3
|
||
msgid "Modify Package - CyberPanel"
|
||
msgstr "パッケージの変更 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:117
|
||
msgid "Cannot fetch package details. Error message:"
|
||
msgstr "パッケージの詳細を取得できません。エラー メッセージ:"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:121
|
||
msgid "Package Details Successfully Fetched"
|
||
msgstr "パッケージの詳細が取得されました"
|
||
|
||
#: packages/templates/packages/modifyPackage.html:125
|
||
msgid "Successfully Modified"
|
||
msgstr "更新されました"
|
||
|
||
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:15
|
||
msgid "List of installed plugins on your CyberPanel."
|
||
msgstr "CyberPanel にインストールされているプラグインの一覧です。"
|
||
|
||
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:31
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "バージョン"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:3
|
||
msgid "Access Logs - CyberPanel"
|
||
msgstr "アクセスログ - CyberPanel"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:17
|
||
msgid "Access Logs for main web server."
|
||
msgstr "メイン Web サーバーのアクセスログ。"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:24
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:23
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:21
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:21
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:22
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:21
|
||
msgid "Last 50 Lines"
|
||
msgstr "最後の50行"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:41
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:42
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:38
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:38
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:39
|
||
msgid "Clear Logs"
|
||
msgstr "ログのクリア"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:47
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:49
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:45
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:44
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:45
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:44
|
||
msgid "Last 50 Lines Fetched"
|
||
msgstr "最後の50行を取得しました"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:52
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:54
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:50
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:49
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:49
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:49
|
||
msgid "Could not fetch logs. Use the command line to view the log file."
|
||
msgstr ""
|
||
"ログを取得できませんでした。ログファイルを表示するには、コマンドラインを使用"
|
||
"します。"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:3
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:3
|
||
msgid "Error Logs - CyberPanel"
|
||
msgstr "エラーログ - CyberPanel"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:15
|
||
msgid "Email Logs for main web server."
|
||
msgstr "メイン Web サーバーのメールログ。"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:14
|
||
msgid "Error Logs for main web server."
|
||
msgstr "メイン Web サーバーのエラーログ。"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:3
|
||
msgid "FTP Logs - CyberPanel"
|
||
msgstr "FTP ログ - CyberPanel"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:14
|
||
msgid "FTP Logs for main web server."
|
||
msgstr "メイン Web サーバーの FTP ログ。"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:3
|
||
msgid "Server Logs - CyberPanel"
|
||
msgstr "サーバーログ - CyberPanel"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:13
|
||
msgid "Server Logs"
|
||
msgstr "サーバーログ"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"These are the logs from main server, to see logs for your website navigate "
|
||
"to: Websites -> List Websites -> Select Website -> View Logs."
|
||
msgstr ""
|
||
"これらはメインサーバーからのログで、Web サイトのログを見るには次のように操作"
|
||
"します: Web サイト -> Web サイトの一覧 ->Web サイトの選択 -> ログの表示."
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:3
|
||
msgid "ModSecurity Audit Logs - CyberPanel"
|
||
msgstr "ModSecurity 監査ログ - CyberPanel"
|
||
|
||
#: serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:15
|
||
msgid "ModSecurity Audit logs"
|
||
msgstr "ModSecurity 監査ログ"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:3
|
||
msgid "CyberPanel Main Log File - CyberPanel"
|
||
msgstr "CyberPanel メインログファイル - CyberPanel"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"This log file corresponds to errors generated by CyberPanel for your domain "
|
||
"errors log you can look into /home/domain/logs."
|
||
msgstr ""
|
||
"このログファイルは CyberPanel によってドメインエラーログ用に生成されたエラー"
|
||
"に対応しており、 /home/domain/logs で調べることができます。"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:3
|
||
msgid "Server Status - CyberPanel"
|
||
msgstr "サーバーの状態 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:14
|
||
msgid "View LiteSpeed status and log files."
|
||
msgstr "LiteSpeed の状態とログファイルを表示します。"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:41
|
||
msgid "CyberPanel Main Log"
|
||
msgstr "CyberPanel メインログ"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:3
|
||
msgid "LiteSpeed Status - CyberPanel"
|
||
msgstr "LiteSpeed の状態 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:14
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:221
|
||
msgid "LiteSpeed Status:"
|
||
msgstr "LiteSpeed の状態:"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:16
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:222
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can get information regarding your LiteSpeed processes."
|
||
msgstr "このページでは、LiteSpeed プロセスに関する情報を得ることができます。"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:30
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:254
|
||
msgid "LiteSpeed Processes"
|
||
msgstr "LiteSpeed 操作"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:37
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:261
|
||
msgid "Process ID"
|
||
msgstr "プロセス ID"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:49
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:273
|
||
msgid "Main Process"
|
||
msgstr "メイン機能"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:52
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:276
|
||
msgid "lscgid Process"
|
||
msgstr "lscgid プロセス"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:55
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:279
|
||
msgid "Worker Process"
|
||
msgstr "ワーカー プロセス"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:67
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:291
|
||
msgid "Reboot Litespeed"
|
||
msgstr "LiteSpeed を再起動"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:73
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:297
|
||
msgid "Stop LiteSpeed"
|
||
msgstr "LiteSpeed を停止"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:87
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:310
|
||
msgid "Error Occurred. See CyberPanel main log file."
|
||
msgstr ""
|
||
"エラーが発生しました。 CyberPanelメインログファイルを参照してください。"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:92
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:315
|
||
msgid "Could not connect to server."
|
||
msgstr "サーバーに接続できませんでした。"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:138
|
||
msgid "Switch to LiteSpeed Enterprise Web Server"
|
||
msgstr "LiteSpeed Enterprise Web Server に切り替えます"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:149
|
||
msgid "LiteSpeed Serial No. (License Key)"
|
||
msgstr "LiteSpeed シリアル番号(ライセンスキー)"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:160
|
||
msgid "Switch"
|
||
msgstr "切り替え"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:162
|
||
msgid "Get 15 Days Trial"
|
||
msgstr "15日間の試用版を取得する"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:175
|
||
msgid ""
|
||
"Note: If you select 15 days trial there is no need to enter the serial key, "
|
||
"CyberPanel will auto fetch 15 days trial key for you. Make sure this server "
|
||
"have not used trial already."
|
||
msgstr ""
|
||
"注:15日間の試用版を選択した場合、シリアルキーを入力する必要はありません。"
|
||
"CyberPanel は15日間の試用版キーを自動的に取得します。 このサーバーがまだ試用"
|
||
"版を使用していないことを確認してください。"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:193
|
||
msgid "With great wisdom comes great responsibility."
|
||
msgstr "大いなる知恵には大きな責任が伴います。"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:329
|
||
msgid "License Manager"
|
||
msgstr "ライセンスの管理"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:336
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:340
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:341
|
||
msgid "License Status"
|
||
msgstr "ライセンスの状態"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:346
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:350
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:351
|
||
msgid "Change License"
|
||
msgstr "ライセンスの変更"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:378
|
||
msgid "New key"
|
||
msgstr "新しいキー"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:388
|
||
msgid "Change Key"
|
||
msgstr "キーの変更"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/services.html:3
|
||
msgid "Services - CyberPanel"
|
||
msgstr "サービス - CyberPanel"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/services.html:25
|
||
msgid "Show stats for services and actions (Start, Stop, Restart)"
|
||
msgstr "サービスと操作の統計情報を表示する(開始、停止、再起動)"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:3
|
||
msgid "Top Processes - CyberPanel"
|
||
msgstr "上位プロセス - CyberPanel"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:16
|
||
msgid "List of top processes on your server. (Refresh every 3 seconds)"
|
||
msgstr "サーバーの上位プロセスの一覧。 (3秒ごとに更新)"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:27
|
||
msgid "Cores"
|
||
msgstr "コア"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:28
|
||
msgid "Model Name"
|
||
msgstr "モデル名"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:29
|
||
msgid "CPU Mhz"
|
||
msgstr "CPU Mhz"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:30
|
||
msgid "Cache Size"
|
||
msgstr "キャッシュサイズ"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:51
|
||
msgid "Processes"
|
||
msgstr "プロセス"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:53
|
||
msgid "Sleeping"
|
||
msgstr "待機中"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:54
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "停止しました"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:55
|
||
msgid "Zombie"
|
||
msgstr "ゾンビ"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:80
|
||
msgid "CPU Load"
|
||
msgstr "CPU負荷"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:81
|
||
msgid "1 Min"
|
||
msgstr "1 分"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:82
|
||
msgid "5 Min"
|
||
msgstr "5 分"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:83
|
||
msgid "15 Min"
|
||
msgstr "15 分"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:104
|
||
msgid "I/O Wait"
|
||
msgstr "入出力待ち"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:105
|
||
msgid "Idle Time"
|
||
msgstr "アイドル時間"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:106
|
||
msgid "HW Interrupts"
|
||
msgstr "HW 割り込み"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:107
|
||
msgid "Softirqs"
|
||
msgstr "ソフトウェア割込み"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:132
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:156
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "未使用"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:133
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:157
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "使用済み"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:134
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:158
|
||
msgid "buff/cache"
|
||
msgstr "バッファ / キャッシュ"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:155
|
||
msgid "SWAP"
|
||
msgstr "スワップ"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:192
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:194
|
||
msgid "VIRT"
|
||
msgstr "VIRT"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:195
|
||
msgid "RES"
|
||
msgstr "RES"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:196
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "状態"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:197
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%%CPU"
|
||
msgstr "%%CPU"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:198
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%%MEM"
|
||
msgstr "%%MEM"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:199
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "時間"
|
||
|
||
#: serverStatus/templates/serverStatus/topProcesses.html:200
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:51
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:126
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "コマンド"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/index.html:3
|
||
msgid "Server Tuning - CyberPanel"
|
||
msgstr "サーバーのチューニング - CyberPanel"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/index.html:12
|
||
msgid "Server Tuning"
|
||
msgstr "サーバーのチューニング"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/index.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can set runing parameters for your webserver depending on "
|
||
"your hardware."
|
||
msgstr ""
|
||
"このページでは、ハードウェアに応じて Web サーバーのランニングパラメータを設定"
|
||
"できます。"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:3
|
||
msgid "LiteSpeed Tuning - CyberPanel"
|
||
msgstr "LiteSpeed チューニング - CyberPanel"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"You can use this page to tweak your server according to your website "
|
||
"requirments."
|
||
msgstr ""
|
||
"このページを使用して、Webサイトの要件に従ってサーバーを調整することができま"
|
||
"す。"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:18
|
||
msgid "Tuning Details"
|
||
msgstr "チューニングの詳細"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:28
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:52
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:192
|
||
msgid "Max Connections"
|
||
msgstr "最大接続数"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:36
|
||
msgid "Max SSL Connections"
|
||
msgstr "最大 SSL 接続数"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:44
|
||
msgid "Connection Timeout"
|
||
msgstr "接続タイムアウト"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:52
|
||
msgid "Keep Alive Timeout"
|
||
msgstr "Keep Alive タイムアウト"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:60
|
||
msgid "Cache Size in memory"
|
||
msgstr "メモリ内のキャッシュサイズ"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:67
|
||
msgid "Enable GZIP Compression"
|
||
msgstr "GZIP 圧縮を有効にする"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:74
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:97
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:237
|
||
msgid "Currently:"
|
||
msgstr "現在:"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:82
|
||
msgid "Tune Web Server"
|
||
msgstr "Web サーバーをチューニング"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:92
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot fetch Current Value, but you can still submit new changes, error "
|
||
"reported from server:"
|
||
msgstr ""
|
||
"現在の値は取得できませんが、サーバーから報告された新しい変更を送信できます:"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:96
|
||
msgid "Cannot save details, Error Message: "
|
||
msgstr "詳細を保存できません、エラーメッセージ: "
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:101
|
||
msgid "Web Server Successfully tuned."
|
||
msgstr "Web サーバーをチューニングしました。"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:3
|
||
msgid "PHP Tuning - CyberPanel"
|
||
msgstr "PHP チューニング - CyberPanel"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:14
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:150
|
||
msgid "Set how each version of PHP behaves in your server here."
|
||
msgstr "PHPの各バージョンがサーバー上でどのように動作するかを設定します。"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:45
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:185
|
||
msgid "Initial Request Timeout (secs)"
|
||
msgstr "初期要求タイムアウト(秒)"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:60
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:200
|
||
msgid "Memory Soft Limit"
|
||
msgstr "メモリ使用量のソフトリミット"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:67
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:207
|
||
msgid "Memory Hard Limit"
|
||
msgstr "メモリ使用量のハードリミット"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:75
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:215
|
||
msgid "Process Soft Limit"
|
||
msgstr "プロセス数のソフトリミット"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:82
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:222
|
||
msgid "Process Hard Limit"
|
||
msgstr "プロセス数のハードリミット"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:90
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:230
|
||
msgid "Persistent Connection"
|
||
msgstr "永続的な接続"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:106
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:246
|
||
msgid "Tune PHP"
|
||
msgstr "PHPをチューニング"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:119
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:259
|
||
msgid "Cannot tune. Error message:"
|
||
msgstr "チューニングできません。エラー メッセージ:"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:124
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:264
|
||
msgid "Details Successfully fetched."
|
||
msgstr "詳細が取得されました。"
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:128
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:268
|
||
msgid "PHP for "
|
||
msgstr "PHP 用 "
|
||
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:129
|
||
#: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:269
|
||
msgid "Successfully tuned."
|
||
msgstr "調整されました。"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:3
|
||
msgid "API Access for User - CyberPanel"
|
||
msgstr "ユーザーの API アクセス - CyberPanel"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:14
|
||
msgid ""
|
||
"Allow/Remove API access for account, this effects Cloud Platform Connection "
|
||
"and Third Party Modules."
|
||
msgstr ""
|
||
"アカウントの削除 API アクセスを許可します。これは、クラウドプラットフォーム接"
|
||
"続とサードパーティモジュールに影響します。"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:29
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:28
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:29
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:25
|
||
msgid "Select User"
|
||
msgstr "ユーザーを選択"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/apiAccess.html:40
|
||
msgid "Access"
|
||
msgstr "アクセス"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:3
|
||
msgid "Change User ACL - CyberPanel"
|
||
msgstr "ユーザー ACL の変更 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:12
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:19
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:100
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:104
|
||
msgid "Change User ACL"
|
||
msgstr "ユーザー ACL の変更"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:13
|
||
msgid "This page can be used to change ACL for CyberPanel users."
|
||
msgstr "このページは、CyberPanel ユーザーの ACL を変更するために使用できます。"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:39
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:56
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:26
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:99
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:28
|
||
msgid "Select ACL"
|
||
msgstr "ACL を選択"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/changeUserACL.html:55
|
||
msgid "Change ACL"
|
||
msgstr "ACL の変更"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:3
|
||
msgid "Create new ACL - CyberPanel"
|
||
msgstr "新しい ACL の作成する - CyberPanel"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"Create new Access Control defination, that specifies what CyberPanel users "
|
||
"can do."
|
||
msgstr ""
|
||
"CyberPanel ユーザーが何ができるのかを指定する新しいアクセス制御定義を作成しま"
|
||
"す。"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:19
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:19
|
||
msgid "ACL Details"
|
||
msgstr "ACL の詳細"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:26
|
||
msgid "ACL Name"
|
||
msgstr "ACL 名"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:40
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:44
|
||
msgid "Make Admin"
|
||
msgstr "管理者に設定"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:59
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:63
|
||
msgid "User Management"
|
||
msgstr "ユーザーの管理"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:91
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:13
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:20
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:42
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:78
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:81
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:95
|
||
msgid "Delete User"
|
||
msgstr "ユーザーの削除"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:107
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:111
|
||
msgid "Website Management"
|
||
msgstr "Web サイトの管理"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:130
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:134
|
||
msgid "Suspend Website"
|
||
msgstr "Web サイトを一時停止"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:147
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:151
|
||
msgid "Package Management"
|
||
msgstr "パッケージの管理"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:186
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:190
|
||
msgid "Database Management"
|
||
msgstr "データベース管理"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:216
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:220
|
||
msgid "DNS Management"
|
||
msgstr "DNS の管理"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:249
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:253
|
||
msgid "Add/Delete"
|
||
msgstr "追加/削除"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:257
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:261
|
||
msgid "Email Management"
|
||
msgstr "メールの管理"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:317
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:321
|
||
msgid "FTP Management"
|
||
msgstr "FTP の管理"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:347
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:351
|
||
msgid "Backup Management"
|
||
msgstr "バックアップ管理"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:399
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:403
|
||
msgid "SSL Management"
|
||
msgstr "SSL の管理"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createACL.html:432
|
||
msgid "Create ACL"
|
||
msgstr "ACL の作成"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:3
|
||
msgid "Create New User - CyberPanel"
|
||
msgstr "新しいユーザーの作成する - CyberPanel"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:13
|
||
msgid "Create root, reseller or normal users on this page."
|
||
msgstr "このページで root 、代理店、または通常のユーザーを作成します。"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:19
|
||
msgid "User Details"
|
||
msgstr "ユーザーの詳細"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:25
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:39
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:24
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:30
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:35
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "名"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:31
|
||
msgid "First Name should contain only alphabetic characters."
|
||
msgstr "名には英字のみを使用してください。"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:35
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:46
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:29
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:37
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:42
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "姓"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:41
|
||
msgid "Last Name should contain only alphabetic characters."
|
||
msgstr "姓には英字のみを使用してください。"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:50
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:66
|
||
msgid "Invalid Email"
|
||
msgstr "無効なメールアドレスです"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:68
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:33
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:48
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:53
|
||
msgid "Websites Limit"
|
||
msgstr "Web サイトの制限"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:107
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:85
|
||
msgid "Security Level"
|
||
msgstr "セキュリティレベル"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:120
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:49
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:52
|
||
msgid "Create User"
|
||
msgstr "ユーザーを作成"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:128
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:112
|
||
msgid "Account with username:"
|
||
msgstr "ユーザー名を持つアカウント:"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:133
|
||
msgid "Cannot create user. Error message:"
|
||
msgstr "ユーザーを作成できません。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:141
|
||
msgid ""
|
||
"Length of first and last name combined should be less than or equal to 20 "
|
||
"characters"
|
||
msgstr "結合された姓と名の長さは20文字以下でなければなりません"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:3
|
||
msgid "Delete ACL - CyberPanel"
|
||
msgstr "ACL の削除 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteACL.html:13
|
||
msgid "This page can be used to delete ACL."
|
||
msgstr "このページを使用してACLを削除できます。"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:3
|
||
msgid "Delete User - CyberPanel"
|
||
msgstr "ユーザーの削除 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:14
|
||
msgid "Websites owned by this user will automatically transfer to the root."
|
||
msgstr "このユーザーが所有する Web サイトは自動的に root に転送されます。"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:61
|
||
msgid "Cannot delete user. Error message:"
|
||
msgstr "ユーザーを削除できません。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:65
|
||
msgid "User "
|
||
msgstr "ユーザー "
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:65
|
||
msgid " Successfully Deleted"
|
||
msgstr " 削除されました"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:3
|
||
msgid "User Functions - CyberPanel"
|
||
msgstr "ユーザーの機能 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:14
|
||
msgid "Create, edit and delete users on this page."
|
||
msgstr "このページでユーザーを作成、編集、削除を行います。"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:3
|
||
msgid "List Users - CyberPanel"
|
||
msgstr "ユーザーの一覧 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:14
|
||
msgid "List Users that you own."
|
||
msgstr "所有しているユーザーを一覧にします。"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:35
|
||
msgid "ACL"
|
||
msgstr "ACL"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/listUsers.html:84
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:37
|
||
msgid "New Owner"
|
||
msgstr "新しい所有者"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:3
|
||
msgid "Modify an ACL - CyberPanel"
|
||
msgstr "ACL を変更する - CyberPanel"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:12
|
||
msgid "Modify an ACL"
|
||
msgstr "ACL を変更する"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyACL.html:13
|
||
msgid "On this page you can modify an existing ACL."
|
||
msgstr "このページでは、既存の ACL を変更できます。"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:3
|
||
msgid "Modify User - CyberPanel"
|
||
msgstr "ユーザーの変更 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:13
|
||
msgid "Modify existing user settings on this page."
|
||
msgstr "このページで既存のユーザー設定を変更します。"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:27
|
||
msgid "Select Account"
|
||
msgstr "アカウントを選択"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:113
|
||
msgid " is successfully modified."
|
||
msgstr " 更新されました。"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:117
|
||
msgid "Cannot modify user. Error message:"
|
||
msgstr "ユーザーを変更できません。エラー メッセージ:"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:130
|
||
msgid "Details fetched."
|
||
msgstr "詳細が取得されました。"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:3
|
||
msgid "Reseller Center - CyberPanel"
|
||
msgstr "リセラーセンター - CyberPanel"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/resellerCenter.html:13
|
||
msgid "Change owner of users and change websites limits."
|
||
msgstr "ユーザーの所有者を変更し、Web サイトの制限を変更します。"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:3
|
||
msgid "Account Details - CyberPanel"
|
||
msgstr "アカウント詳細 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:12
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:18
|
||
msgid "Account Details"
|
||
msgstr "アカウント詳細"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:13
|
||
msgid "List the account details for the currently logged in user."
|
||
msgstr "現在ログインしているユーザーアカウントの詳細を一覧表示します。"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:48
|
||
msgid "Account ACL"
|
||
msgstr "アカウント ACL"
|
||
|
||
#: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:55
|
||
msgid "( 0 = Unlimited )"
|
||
msgstr "( 0 = 無制限 )"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:3
|
||
msgid "Application Installer - CyberPanel"
|
||
msgstr "アプリケーションインストラー - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:15
|
||
msgid "One-click application install."
|
||
msgstr "ワンクリックでアプリケーションをインストール。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:41
|
||
msgid "Install Joomla with(?) LSCache"
|
||
msgstr "LSCache(?) と Joomla をインストールする"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:3
|
||
msgid "Create New Website - CyberPanel"
|
||
msgstr "新しい Web サイトの作成する - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:13
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:14
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:21
|
||
msgid ""
|
||
"On this page you can launch, list, modify and delete websites from your "
|
||
"server."
|
||
msgstr ""
|
||
"このページでは、サーバーから Web サイトを起動、一覧表示、変更、削除することが"
|
||
"できます。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:20
|
||
msgid "Website Details"
|
||
msgstr "Web サイトの詳細"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:54
|
||
msgid "Do not enter WWW, it will be auto created!"
|
||
msgstr "WWW を入力しないでください、自動的に作成されます!"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:3
|
||
msgid "Delete Website - CyberPanel"
|
||
msgstr "Web サイトの削除 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"This page can be used to delete website, once deleted it can not be "
|
||
"recovered."
|
||
msgstr ""
|
||
"このページは、Web サイトの削除に使用できます。ただし、一度削除すると元に戻す"
|
||
"ことはできません。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:61
|
||
msgid "Cannot delete website, Error message: "
|
||
msgstr "Web サイトを削除できません、エラーメッセージ: "
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65
|
||
msgid "Successfully Deleted."
|
||
msgstr "削除されました。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:3
|
||
msgid "Domain Aliases - CyberPanel"
|
||
msgstr "ドメインエイリアス- CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:12
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:19
|
||
msgid "Domain Aliases"
|
||
msgstr "ドメインエイリアス"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"With Domain Aliases you can visit example.com using example.net and view the "
|
||
"same content."
|
||
msgstr ""
|
||
"ドメインエイリアスを使用すると、example.netを使用して example.com にアクセス"
|
||
"して同じコンテンツを表示できます。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:29
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:105
|
||
msgid "Create Alias"
|
||
msgstr "エイリアスの作成"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:36
|
||
msgid "Master Domain"
|
||
msgstr "マスタドメイン"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:37
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "エイリアス"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:38
|
||
msgid "File System Path"
|
||
msgstr "ファイルシステムのパス"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:63
|
||
msgid "Domain Aliases not found."
|
||
msgstr "ドメインエイリアスが見つかりません。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:79
|
||
msgid "Alias Domain"
|
||
msgstr "エイリアスドメイン"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:93
|
||
msgid ""
|
||
"For SSL to work DNS of domain should point to server, otherwise self signed "
|
||
"SSL will be issued, you can add your own SSL later."
|
||
msgstr ""
|
||
"SSL はドメインがサーバーを指して DNS が動作す必要があります。それ以外は、自己"
|
||
"署名された SSL が発行されます。後で独自の SSL を追加できます。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:114
|
||
msgid "Operation failed. Error message:"
|
||
msgstr "操作に失敗しました。エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:118
|
||
msgid "Alias successfully created. Refreshing page in 3 seconds..."
|
||
msgstr "エイリアスが作成されました。3秒後にページが再表示されます..."
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:122
|
||
msgid "Operation Successfull."
|
||
msgstr "操作は成功しました。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:3
|
||
msgid "Website Functions - CyberPanel"
|
||
msgstr "Web サイト機能 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:33
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:57
|
||
msgid "List Website"
|
||
msgstr "Webサイトの一覧"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:79
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:13
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:20
|
||
msgid "Suspend/Unsuspend Website"
|
||
msgstr "Web サイトの休止/休止解除"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:3
|
||
msgid "Install Joomla - CyberPanel"
|
||
msgstr "Joomla をインストールする - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:12
|
||
msgid "Install Joomla"
|
||
msgstr "Joomla をインストールする"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:13
|
||
msgid "One-click Joomla Install!"
|
||
msgstr "ワンクリックで Joomla をインストール!"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:20
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:20
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:20
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:20
|
||
msgid "Installation Details"
|
||
msgstr "インストールの詳細"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:28
|
||
msgid "Site Name"
|
||
msgstr "サイト名"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:35
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:35
|
||
msgid "Login User"
|
||
msgstr "ログインユーザー"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:42
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:42
|
||
msgid "Login Password"
|
||
msgstr "ログインパスワード"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:49
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:63
|
||
msgid "Database Prefix"
|
||
msgstr "データベースプレフィックス"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:91
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:126
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:105
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:91
|
||
msgid "Installation failed. Error message:"
|
||
msgstr "インストールに失敗しました。エラー メッセージ:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:95
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:130
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:109
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:95
|
||
msgid "Installation successful. Visit:"
|
||
msgstr "インストールが成功しました。訪問:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:3
|
||
msgid "Install Magento - CyberPanel"
|
||
msgstr "Magento をインストールする - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:12
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:724
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:728
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1029
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1033
|
||
msgid "Install Magento"
|
||
msgstr "Magento をインストールする"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:13
|
||
msgid "One-click Magento Install!"
|
||
msgstr "ワンクリックでMagentoをインストール!"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:51
|
||
msgid "Admin Username"
|
||
msgstr "管理者ユーザー名"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:93
|
||
msgid ""
|
||
"does not work on OpenLiteSpeed. It is highly recommended to use this "
|
||
"installer with LiteSpeed Enterprise only."
|
||
msgstr ""
|
||
"OpenLiteSpeedでは機能しません。 このインストーラを LiteSpeed Enterprise で使"
|
||
"用することを強くお勧めします。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:3
|
||
msgid "Install PrestaShop - CyberPanel"
|
||
msgstr "Prestashop をインストールする - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:12
|
||
msgid "Install PrestaShop"
|
||
msgstr "PrestaShop をインストールする"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:13
|
||
msgid "One-click PrestaShop Install!"
|
||
msgstr "ワンクリックでPrestaShopをインストールする!"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:28
|
||
msgid "Shop Name"
|
||
msgstr "店舗名"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:3
|
||
msgid "Install WordPress - CyberPanel"
|
||
msgstr "WordPress のインストール - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:12
|
||
msgid "Install WordPress"
|
||
msgstr "WordPressをインストールする"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:13
|
||
msgid "Install WordPress with LSCache."
|
||
msgstr "LSCache と Wordpress をインストールする。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:28
|
||
msgid "Blog Title"
|
||
msgstr "ブログタイトル"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:32
|
||
msgid "Copy/Sync to Master"
|
||
msgstr "マスターへのコピー/同期"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:673
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:678
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:990
|
||
msgid "WP + LSCache"
|
||
msgstr "WP + LSCache"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:729
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1034
|
||
msgid "Magento"
|
||
msgstr "Magento"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:3
|
||
msgid "Cron Management - CyberPanel"
|
||
msgstr "Cron の管理 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:12
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:19
|
||
msgid "Cron Management"
|
||
msgstr "Cron の管理"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:12
|
||
msgid "Cron Docs"
|
||
msgstr "Cron のドキュメント"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:13
|
||
msgid "Create, edit or delete your cron jobs from this page."
|
||
msgstr "このページから cron ジョブを作成、編集、または削除します。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:37
|
||
msgid "Add Cron"
|
||
msgstr "Cron を追加"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:46
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:95
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "分"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:47
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:101
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "時間"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:48
|
||
msgid "Day of Month"
|
||
msgstr "当月の日"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:49
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:113
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "月"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:50
|
||
msgid "Day of Week"
|
||
msgstr "曜日"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:79
|
||
msgid "Pre defined"
|
||
msgstr "定義済み"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:82
|
||
msgid "Every minute"
|
||
msgstr "毎分"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:83
|
||
msgid "Every 5 minutes"
|
||
msgstr "5分ごと"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:84
|
||
msgid "Every 30 minutes"
|
||
msgstr "30分ごと"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:85
|
||
msgid "Every hour"
|
||
msgstr "毎時"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:86
|
||
msgid "Every day"
|
||
msgstr "毎日"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:87
|
||
msgid "Every week"
|
||
msgstr "毎週"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:88
|
||
msgid "Every month"
|
||
msgstr "毎月"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:89
|
||
msgid "Every year"
|
||
msgstr "毎年"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:107
|
||
msgid "Day of month"
|
||
msgstr "当月の日"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:119
|
||
msgid "Day of week"
|
||
msgstr "曜日"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:135
|
||
msgid "Save edits"
|
||
msgstr "編集の保存"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:142
|
||
msgid "Add cron"
|
||
msgstr "Cron を追加"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:152
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:102
|
||
msgid "Cannot fetch website details. Error message:"
|
||
msgstr "Web サイトの詳細を取得できません。エラー メッセージ:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:156
|
||
msgid "Unable to add/save Cron. Error message:"
|
||
msgstr "Cronを追加/保存できません。 エラーメッセージ:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:159
|
||
msgid "Cron job saved"
|
||
msgstr "Cron ジョブを保存"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:3
|
||
msgid "Websites Hosted - CyberPanel"
|
||
msgstr "ホストされているWebサイト - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:3
|
||
msgid "Modify Website - CyberPanel"
|
||
msgstr "Web サイトの変更 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:51
|
||
msgid "Current Package:"
|
||
msgstr "現在のパッケージ:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:62
|
||
msgid "Current Owner:"
|
||
msgstr "現在の所有者:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:106
|
||
msgid "Cannot modify website. Error message:"
|
||
msgstr "Web サイトを変更することができません。エラー メッセージ:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:110
|
||
msgid "Website Details Successfully fetched"
|
||
msgstr "Web サイトの詳細が取得されました"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:3
|
||
msgid "Git Management - CyberPanel"
|
||
msgstr "Git の管理 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:12
|
||
msgid "Git Management"
|
||
msgstr "Git の管理"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:13
|
||
msgid "Attach git to your websites."
|
||
msgstr "あなたのウェブサイトにgitをアタッチしてください。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:21
|
||
msgid "Attach Git"
|
||
msgstr "Gitを添付"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:29
|
||
msgid "Providers"
|
||
msgstr "プロバイダ"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:36
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:161
|
||
msgid "Deployment Key"
|
||
msgstr "展開キー"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:65
|
||
msgid ""
|
||
"Before attaching repo to your website, make sure to place your Development "
|
||
"key in your GIT repository."
|
||
msgstr ""
|
||
"レポジトリを Web サイトにアタッチする前に、開発キーを GIT リポジトリに配置し"
|
||
"てください。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:77
|
||
msgid "Repository Name"
|
||
msgstr "リポジトリ名"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:86
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:262
|
||
msgid "Branch"
|
||
msgstr "ブランチ"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:97
|
||
msgid "Attach Now"
|
||
msgstr "今すぐアタッチ"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:121
|
||
msgid "GIT Successfully attached, refreshing page in 3 seconds... Visit:"
|
||
msgstr "GIT アタッチされ、ページは3秒後に再表示されます... 訪問:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:213
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:273
|
||
msgid "Change Branch"
|
||
msgstr "ブランチの変更"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:222
|
||
msgid "Detach Repo"
|
||
msgstr "リポジトリのデタッチ"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:228
|
||
msgid "Webhook URL"
|
||
msgstr "Webhook URL"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:229
|
||
msgid ""
|
||
"Add this URL to Webhooks section of your Git respository, if you've used "
|
||
"hostname SSL then replace IP with your hostname. Otherwise use IP and "
|
||
"disable SSL check while configuring webhook. This will initiate a pull from "
|
||
"your resposity as soon as you commit some changes."
|
||
msgstr ""
|
||
"この URL を Git リポジトリの Webhooks セクションに追加します。ホスト名 SSL を"
|
||
"使用した場合は、IP をホスト名に置き換えます。それ以外の場合は、Webhook の設定"
|
||
"中に IP を使用し、SSL チェックを無効にします。これは、あなたがいくつかの変更"
|
||
"を行うとすぐにあなたのリポジトリからプルを開始します。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:241
|
||
msgid "Repo successfully detached, refreshing in 3 seconds.."
|
||
msgstr "レポが切り離され、3秒後に再表示されます.."
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:287
|
||
msgid "Branch successfully changed."
|
||
msgstr "ブランチが変更されました。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:3
|
||
msgid "Set up Staging Enviroment - CyberPanel"
|
||
msgstr "ステージング環境の設定 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:12
|
||
msgid "Set up Staging Enviroment"
|
||
msgstr "ステージング環境の設定"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:13
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:20
|
||
msgid "Set up staging enviroment for "
|
||
msgstr "ステージング環境の設定する "
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:13
|
||
msgid ""
|
||
". Any domain that you will choose here will be created as child-domain for "
|
||
"this master site."
|
||
msgstr ""
|
||
". ここで選択するドメインはすべて、このマスターサイトの子ドメインとして作成さ"
|
||
"れます。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:31
|
||
msgid "Domain that you will enter below will be created as child-domain to "
|
||
msgstr "以下に入力するドメインは、子ドメインとして作成されます "
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:33
|
||
msgid "."
|
||
msgstr "."
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupStaging.html:47
|
||
msgid "Start Cloning"
|
||
msgstr "クローン作成を開始"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:3
|
||
msgid "SSH and CageFS - CyberPanel"
|
||
msgstr "SSH と CageFS - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:12
|
||
msgid "SSH Access"
|
||
msgstr "SSH アクセス"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:13
|
||
msgid "Set up SSH access and enable/disable CageFS for "
|
||
msgstr "SSHアクセスをセットアップし、CageFSを有効/無効にします "
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:13
|
||
msgid " CageFS require CloudLinux OS."
|
||
msgstr " CageFS には CloudLinux OS が必要です。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:20
|
||
msgid "Set up SSH access for "
|
||
msgstr "SSH アクセスの設定 "
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:29
|
||
msgid "SSH user for "
|
||
msgstr "SSH ユーザー "
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/sshAccess.html:29
|
||
msgid " is "
|
||
msgstr " : "
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:3
|
||
msgid "Suspend/Unsuspend Website - CyberPanel"
|
||
msgstr "Web サイトの休止/休止解除 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:14
|
||
msgid "This page can be used to suspend/unsuspend website."
|
||
msgstr "このページは Web サイトの休止/休止解除に使用できます。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:44
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "休止"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:45
|
||
msgid "Un-Suspend"
|
||
msgstr "休止の解除"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:65
|
||
msgid "Cannot suspend website, Error message: "
|
||
msgstr "Web サイトを休止できません、エラーメッセージ: "
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:69
|
||
msgid "Cannot unsuspend website. Error message:"
|
||
msgstr "Web サイトの休止解除ができません。エラー メッセージ:"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:73
|
||
msgid "Website "
|
||
msgstr "Web サイト "
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:73
|
||
msgid "Successfully "
|
||
msgstr "成功しました "
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:3
|
||
msgid "Sync to Master - CyberPanel"
|
||
msgstr "マスターに同期 - CyberPanel"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:12
|
||
msgid "Sync your site to Master"
|
||
msgstr "サイトをマスターに同期する"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:13
|
||
msgid "Right now you can only sync your child domains to master domains."
|
||
msgstr "現在、子ドメインをマスタードメインにのみ同期できます。"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:13
|
||
msgid " will be synced to "
|
||
msgstr " に同期されます "
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:20
|
||
msgid "Sync "
|
||
msgstr "同期 "
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:20
|
||
msgid "to "
|
||
msgstr "to "
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:30
|
||
msgid "What to Sync"
|
||
msgstr "同期する内容"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:63
|
||
msgid "Start Syncing"
|
||
msgstr "同期の開始"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:29
|
||
msgid "Clone/Staging"
|
||
msgstr "クローン/ステージング"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:30
|
||
msgid "Set up SSH Access"
|
||
msgstr "SSH アクセスの設定"
|
||
|
||
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:665
|
||
msgid "It is not required to modify rules if you are using OpenLiteSpeed."
|
||
msgstr "OpenLiteSpeed を使用している場合は、ルールを変更する必要はありません。"
|
||
|
||
#~ msgid "License Key"
|
||
#~ msgstr "ライセンスキー"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Last Name"
|
||
#~ msgid "List"
|
||
#~ msgstr "姓"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Could not fetch details, either LiteSpeed is not running or some error "
|
||
#~ "occurred, please see CyberPanel Main log file."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "詳細を取得できませんでした. LiteSpeed が実行されていないか、何らかのエラー"
|
||
#~ "が発生しました。CyberPanel メインログファイルを参照してください。"
|
||
|
||
#~ msgid "Achedule Backup"
|
||
#~ msgstr "スケジュールバックアップ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Modify ACL"
|
||
#~ msgid "Modify"
|
||
#~ msgstr "ACL の変更"
|
||
|
||
#~ msgid "Start"
|
||
#~ msgstr "起動"
|
||
|
||
#~ msgid "Reload"
|
||
#~ msgstr "再読み込み"
|