diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 48497e0dc..10ac14df5 100644 Binary files a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 5dd383867..1a1b3860d 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,28 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the CyberPanel package. # FIRST AUTHOR , 2017. # -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:95 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:185 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:236 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:242 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:248 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:254 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:260 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:266 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:198 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:288 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:343 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:349 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:355 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:361 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:367 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:373 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CyberPanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-15 13:07+0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-31 23:38+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:26+0900\n" "Last-Translator: @ kazuo210 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" @@ -97,7 +81,7 @@ msgstr "ホーム" #: backup/templates/backup/restore.html:62 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:157 msgid "File Name" -msgstr "ファイル名" +msgstr "ファイル名" #: backup/templates/backup/backup.html:61 #: backup/templates/backup/backup.html:106 @@ -180,6 +164,7 @@ msgstr "このページでは、バックアップ先を設定できます。 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:21 msgid "Set up Back up Destinations (SSH port should be 22 on backup server)" msgstr "" +"バックアップ先の設定(バックアップサーバでSSHポート22にする必要があります)" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:30 #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:29 @@ -209,7 +194,7 @@ msgstr "ポート" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:47 msgid "Backup server SSH Port, leave empty for 22." -msgstr "" +msgstr "バックアップサーバのために22ポートは空けておいてください。" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:55 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:54 @@ -224,10 +209,8 @@ msgid "Connection to" msgstr "接続" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:69 -#, fuzzy -#| msgid "failed. Please delete and re-add." msgid "failed. Please delete and re-add. " -msgstr "失敗しました。削除して再追加してください。" +msgstr "失敗しました。削除して再追加してください。 " #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:73 msgid "successful." @@ -279,7 +262,7 @@ msgstr "接続を確認" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:3 msgid "Schedule Back up - CyberPanel" -msgstr "バックアップスケジュール - Cyber​​Panel" +msgstr "バックアップスケジュール - CyberPanel" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:13 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:20 @@ -380,7 +363,7 @@ msgstr "復元" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:3 msgid "Transfer Websites from Remote Server - CyberPanel" -msgstr "リモートサーバーからWebサイトを転送 - Cyber​​Panel" +msgstr "リモートサーバーからWebサイトを転送 - CyberPanel" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:14 #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:21 @@ -462,7 +445,7 @@ msgstr "メール" #: backup/templates/backup/restore.html:3 msgid "Restore Website - CyberPanel" -msgstr "Web サイトの復元 - Cyber​​Panel" +msgstr "Web サイトの復元 - CyberPanel" #: backup/templates/backup/restore.html:14 #: backup/templates/backup/restore.html:21 @@ -484,10 +467,8 @@ msgid "Select Back up" msgstr "バックアップを選択" #: backup/templates/backup/restore.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Configurations" msgid "Condition" -msgstr "設定" +msgstr "条件" #: backup/templates/backup/restore.html:86 #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:64 @@ -800,10 +781,8 @@ msgstr "概要" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:294 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:400 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:401 -#, fuzzy -#| msgid "IP Address" msgid "Server IP Address" -msgstr "IP アドレス" +msgstr "サーバの IP アドレス" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:297 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:299 @@ -869,7 +848,7 @@ msgstr "Web サイトの作成" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:63 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:14 msgid "List Websites" -msgstr "Webサイトの一覧" +msgstr "Web サイトの一覧" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:337 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:444 @@ -979,7 +958,7 @@ msgstr "ネームサーバーの作成" #: dns/templates/dns/index.html:31 dns/templates/dns/index.html:84 #: dns/templates/dns/index.html:86 msgid "Create DNS Zone" -msgstr "DNSゾーンの作成" +msgstr "DNS ゾーンの作成" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:388 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:495 @@ -1037,7 +1016,7 @@ msgstr "パスワードの変更" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:408 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:515 msgid "Access Webmail" -msgstr "Webメール アクセス" +msgstr "Web メール アクセス" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:427 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:534 @@ -1075,8 +1054,6 @@ msgstr "バックアップ先の追加/削除" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:449 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:556 -#, fuzzy -#| msgid "Remote Backups" msgid "Remote Back ups" msgstr "リモートバックアップ" @@ -1138,20 +1115,18 @@ msgstr "LiteSpeed の状態" #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:37 #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:39 msgid "CyberPanel Main Log File" -msgstr "Cyber​​Panel メインログファイル" +msgstr "CyberPanel メインログファイル" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:501 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:608 -#, fuzzy -#| msgid "Server Status" msgid "Services Status" -msgstr "サーバーの状態" +msgstr "サービスの状態" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:518 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:625 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:13 msgid "Install PHP Extensions" -msgstr "PHP拡張機能のインストール" +msgstr "PHP 拡張機能のインストール" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:518 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:625 @@ -1229,7 +1204,7 @@ msgstr "フルスクリーン" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:3 msgid "Version Management - CyberPanel" -msgstr "バージョン管理 - Cyber​​Panel" +msgstr "バージョン管理 - CyberPanel" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:11 msgid "" @@ -1280,7 +1255,7 @@ msgstr "接続できませんでした。このページを更新してくださ #: databases/templates/databases/createDatabase.html:3 msgid "Create New Database - CyberPanel" -msgstr "新しいデータベースの作成 - Cyber​​Panel" +msgstr "新しいデータベースの作成 - CyberPanel" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:13 msgid "Create a new database on this page." @@ -1309,7 +1284,7 @@ msgstr "データベースが作成されました。" #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:3 msgid "Delete Database - CyberPanel" -msgstr "データベースの削除 - Cyber​​Panel" +msgstr "データベースの削除 - CyberPanel" #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:13 msgid "Delete an existing database on this page." @@ -1325,7 +1300,7 @@ msgstr "データベースが削除されました。" #: databases/templates/databases/index.html:3 msgid "Database Functions - CyberPanel" -msgstr "データベース機能 - Cyber​​Panel" +msgstr "データベース機能 - CyberPanel" #: databases/templates/databases/index.html:13 msgid "Create, edit and delete databases on this page." @@ -1333,7 +1308,7 @@ msgstr "このページでデータベースの作成、編集、削除を行い #: databases/templates/databases/listDataBases.html:3 msgid "List Databases - CyberPanel" -msgstr "データベースの一覧 - Cyber​​Panel" +msgstr "データベースの一覧 - CyberPanel" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:14 msgid "List Databases or change their passwords." @@ -1464,7 +1439,7 @@ msgstr "レコードが追加されました。" #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:3 msgid "Create DNS Zone - CyberPanel" -msgstr "DNSゾーンの作成 - Cyber​​Panel" +msgstr "DNS ゾーンの作成 - CyberPanel" #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:13 msgid "" @@ -1490,7 +1465,7 @@ msgstr "ドメインの DNS ゾーン:" #: dns/templates/dns/createNameServer.html:3 msgid "Create Nameserver - CyberPanel" -msgstr "ネームサーバーの作成 - Cyber​​Panel" +msgstr "ネームサーバーの作成 - CyberPanel" #: dns/templates/dns/createNameServer.html:13 msgid "" @@ -1518,12 +1493,12 @@ msgstr "次のネームサーバーが作成されました:" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:3 msgid "Delete DNS Zone - CyberPanel" -msgstr "DNSゾーンの削除 - Cyber​​Panel" +msgstr "DNS ゾーンの削除 - CyberPanel" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:12 #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:18 msgid "Delete DNS Zone" -msgstr "DNSゾーンの削除" +msgstr "DNS ゾーンの削除" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:13 msgid "" @@ -1560,7 +1535,7 @@ msgstr "消去されました。" #: dns/templates/dns/index.html:3 msgid "DNS Functions - CyberPanel" -msgstr "DNS 機能 - Cyber​​Panel" +msgstr "DNS 機能 - CyberPanel" #: dns/templates/dns/index.html:12 msgid "DNS Functions" @@ -1568,7 +1543,7 @@ msgstr "DNS 機能" #: dns/templates/dns/index.html:13 msgid "Create, edit and delete DNS zones on this page." -msgstr "このページでDNSゾーンを作成、編集、削除を行います。" +msgstr "このページで DNS ゾーンを作成、編集、削除を行います。" #: dns/templates/dns/index.html:53 dns/templates/dns/index.html:108 msgid "Add Delete Records" @@ -1579,78 +1554,64 @@ msgid "Add Delete/Records" msgstr "削除/レコードを追加" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:5 -#, fuzzy -#| msgid "Manage SSL - CyberPanel" msgid "File Manager - CyberPanel" -msgstr "SSL の管理 - Cyber​​Panel" +msgstr "ファイル管理 - CyberPanel" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:43 -#, fuzzy -#| msgid "File Manager" msgid " File Manager" -msgstr "ファイル 管理" +msgstr " ファイル管理" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:63 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:202 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:233 -#, fuzzy -#| msgid "Reload" msgid "Upload" -msgstr "再読み込み" +msgstr "アップロード" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:66 -#, fuzzy -#| msgid "File" msgid "New File" -msgstr "ファイル" +msgstr "新しいファイル" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:69 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "新しいフォルダ" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:75 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:563 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "複写" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:78 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:528 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "移動" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:81 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:593 -#, fuzzy -#| msgid "Username" msgid "Rename" -msgstr "ユーザー名" +msgstr "名前を変更" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:84 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "編集" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:87 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:438 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:465 msgid "Compress" -msgstr "" +msgstr "圧縮" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:90 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:493 msgid "Extract" -msgstr "" +msgstr "抽出" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:108 -#, fuzzy -#| msgid "Current Package:" msgid "Current Path" -msgstr "現在のパッケージ:" +msgstr "現在のパス" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:136 -#, fuzzy -#| msgid "Back up" msgid "Back" -msgstr "バックアップ" +msgstr "戻る" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:140 #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:42 @@ -1662,96 +1623,80 @@ msgid "Refresh" msgstr "更新" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:144 -#, fuzzy -#| msgid "Select Email" msgid "Select All" -msgstr "メールを選択" +msgstr "すべてを選択" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:148 -#, fuzzy -#| msgid "Select Email" msgid "UnSelect All" -msgstr "メールを選択" +msgstr "すべてを選択解除" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:158 -#, fuzzy -#| msgid "Size" msgid "Size (KB)" -msgstr "サイズ" +msgstr "サイズ (KB)" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:159 msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "最終更新日" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:160 -#, fuzzy -#| msgid "PHP version " msgid "Permissions" -msgstr "PHP バージョン " +msgstr "パーミッション" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:180 msgid "Upload File" -msgstr "" +msgstr "ファイルアップロード" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:187 msgid "Upload queue" -msgstr "" +msgstr "アップロードキュー" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:188 msgid "Queue length:" -msgstr "" +msgstr "キューの長さ:" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:195 msgid "Drop" -msgstr "" +msgstr "ドロップ" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:196 msgid "Drop Files here to upload them." -msgstr "" +msgstr "アップロードするファイルをここにドロップします。" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:211 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "進行状況" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:213 -#, fuzzy -#| msgid "FTP Functions" msgid "Actions" -msgstr "FTP 機能" +msgstr "操作" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:239 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "削除" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:249 msgid "Queue progress:" -msgstr "" +msgstr "キューの進行状況:" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:258 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot tune. Error message:" msgid "can not be uploaded, Error message:" -msgstr "チューニングできません。エラー メッセージ:" +msgstr "アップロードできません、エラーメッセージ:" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:262 msgid "Upload all" -msgstr "" +msgstr "すべてをアップロードする" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:265 -#, fuzzy -#| msgid "Cancel" msgid "Cancel all" -msgstr "キャンセル" +msgstr "すべてをキャンセル" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:268 msgid "Remove all" -msgstr "" +msgstr "すべて削除する" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:304 -#, fuzzy -#| msgid "Rule successfully added." msgid "File Successfully saved." -msgstr "ルールが追加されました。" +msgstr "ファイルが保存されました。" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:311 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:68 @@ -1761,72 +1706,56 @@ msgid "Save Changes" msgstr "変更を保存" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:328 -#, fuzzy -#| msgid "Create New User" msgid "Create new folder!" -msgstr "新しいユーザーの作成" +msgstr "新しいフォルダを作成します!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:336 -#, fuzzy -#| msgid "File Name" msgid "New Folder Name" -msgstr "ファイル名" +msgstr "新しいフォルダ名" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:338 msgid "Folder will be created in your current directory" -msgstr "" +msgstr "現在のディレクトリにフォルダが作成されます" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:340 -#, fuzzy -#| msgid "Create User" msgid "Create Folder" -msgstr "ユーザーを作成" +msgstr "フォルダを作成" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:353 -#, fuzzy -#| msgid "is successfully created." msgid "Folder Successfully created." -msgstr "作成されました。" +msgstr "フォルダが作成されました。" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:372 -#, fuzzy -#| msgid "Create New User" msgid "Create new file!" -msgstr "新しいユーザーの作成" +msgstr "新しいファイルを作成します!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:380 -#, fuzzy -#| msgid "File Name" msgid "New File Name" -msgstr "ファイル名" +msgstr "新しいファイル名" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:382 msgid "" "File will be created in your current directory, if it already exists it will " "not overwirte." msgstr "" +"ファイルは現在のディレクトリに作成されます。すでに存在する場合は上書きされま" +"せん。" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:384 -#, fuzzy -#| msgid "Create Email" msgid "Create File" -msgstr "メールの作成" +msgstr "ファイルの作成" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:397 -#, fuzzy -#| msgid "is successfully created." msgid "File Successfully created." -msgstr "作成されました。" +msgstr "ファイルが作成されました。" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:413 -#, fuzzy -#| msgid "Configurations" msgid "Confirm Deletion!" -msgstr "設定" +msgstr "削除を確認してください!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:422 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "確認" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:423 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:466 @@ -1839,86 +1768,76 @@ msgstr "閉じる" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:446 msgid "List of files/folder!" -msgstr "" +msgstr "ファイル/フォルダの一覧!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:450 -#, fuzzy -#| msgid "File Name" msgid "Compressed File Name" -msgstr "ファイル名" +msgstr "圧縮ファイル名" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:452 -#, fuzzy -#| msgid "Extension Name" msgid "Enter without extension name!" -msgstr "拡張機能名" +msgstr "拡張名なしで入力してください!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:456 msgid "Compression Type" -msgstr "" +msgstr "圧縮タイプ" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:481 msgid "Extracting" -msgstr "" +msgstr "抽出" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:489 msgid "Extract in" -msgstr "" +msgstr "抽出する" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:491 msgid "You can enter . to extract in current directory!" -msgstr "" +msgstr ". を入力することができます。 現在のディレクトリに抽出します!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:509 -#, fuzzy -#| msgid "Files" msgid "Move Files" -msgstr "ファイル" +msgstr "ファイルを移動" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:517 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:552 msgid "List of files/folders!" -msgstr "" +msgstr "ファイル/フォルダの一覧!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:521 msgid "Move to" -msgstr "" +msgstr "移動する" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:523 msgid "Enter a path to move your files!" -msgstr "" +msgstr "ファイルを移動するパスを入力してください!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:544 -#, fuzzy -#| msgid "Files" msgid "Copy Files" -msgstr "ファイル" +msgstr "ファイルの複写" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:556 msgid "Copy to" -msgstr "" +msgstr "複写先" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:558 msgid "Enter a path to copy your files to!" -msgstr "" +msgstr "ファイルをコピーするパスを入力してください!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:578 msgid "Renaming" -msgstr "" +msgstr "名前の変更" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:586 -#, fuzzy -#| msgid "File Name" msgid "New Name" -msgstr "ファイル名" +msgstr "新しい名前" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:588 msgid "Enter new name of file!" -msgstr "" +msgstr "ファイルの新しい名前を入力してください!" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:3 msgid "Firewall - CyberPanel" -msgstr "ファイアウォール - Cyber​​Panel" +msgstr "ファイアウォール - CyberPanel" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:13 msgid "Add/Delete Firewall Rules" @@ -1967,7 +1886,7 @@ msgstr "ルールが追加されました。" #: firewall/templates/firewall/index.html:3 msgid "Security - CyberPanel" -msgstr "セキュリティ - Cyber​​Panel" +msgstr "セキュリティ - CyberPanel" #: firewall/templates/firewall/index.html:12 msgid "Security Functions" @@ -1979,7 +1898,7 @@ msgstr "このページでサーバーセキュリティを管理します。" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:3 msgid "Secure SSH - CyberPanel" -msgstr "SSH のセキュリティ - Cyber​​Panel" +msgstr "SSH のセキュリティ - CyberPanel" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:14 msgid "Secure or harden SSH Configurations." @@ -2035,15 +1954,15 @@ msgstr "SSH キーが削除されました" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:3 msgid "Create FTP Account - CyberPanel" -msgstr "FTP アカウントの作成 - Cyber​​Panel" +msgstr "FTP アカウントの作成 - CyberPanel" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:13 msgid "" "Select the website from list, and its home directory will be set as the path " "to ftp account." msgstr "" -"一覧から Web サイトを選択すると、そのホームディレクトリがftpアカウントへのパ" -"スとして設定されます。" +"一覧から Web サイトを選択すると、そのホームディレクトリが ftp アカウントへの" +"パスとして設定されます。" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:52 msgid "FTP Password" @@ -2079,7 +1998,7 @@ msgstr "作成されました。" #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:3 msgid "Delete FTP Account - CyberPanel" -msgstr "FTP アカウントの削除 - Cyber​​Panel" +msgstr "FTP アカウントの削除 - CyberPanel" #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:13 msgid "Select domain and delete its related FTP accounts." @@ -2104,7 +2023,7 @@ msgstr "サーバーに接続できませんでした。 このページを更 #: ftp/templates/ftp/index.html:3 msgid "FTP Functions - CyberPanel" -msgstr "FTP 機能 - Cyber​​Panel" +msgstr "FTP 機能 - CyberPanel" #: ftp/templates/ftp/index.html:13 msgid "Delete and create FTP accounts on this page." @@ -2167,7 +2086,7 @@ msgstr "現在、このドメインにはメールアカウントはありませ #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:3 msgid "Create Email Account - CyberPanel" -msgstr "メールアカウントの作成 - Cyber​​Panel" +msgstr "メールアカウントの作成 - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:13 msgid "Select a website from the list, to create an email account." @@ -2188,7 +2107,7 @@ msgstr " 作成されました。" #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:3 msgid "Delete Email Account - CyberPanel" -msgstr "メールアカウントの削除 - Cyber​​Panel" +msgstr "メールアカウントの削除 - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:13 msgid "Select a website from the list, to delete an email account." @@ -2201,7 +2120,7 @@ msgstr "ID 付きメール: {$ deletedID $}は削除されました。" #: mailServer/templates/mailServer/index.html:3 msgid "Mail Functions - CyberPanel" -msgstr "メール機能 - Cyber​​Panel" +msgstr "メール機能 - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/index.html:12 msgid "Mail Functions" @@ -2213,7 +2132,7 @@ msgstr "このページでメールアカウントを管理します。" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:3 msgid "Edit PHP Configurations - CyberPanel" -msgstr "PHP 設定の編集 - Cyber​​Panel" +msgstr "PHP 設定の編集 - CyberPanel" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:14 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:21 @@ -2276,7 +2195,7 @@ msgstr "PHP 設定が保存されました。" #: managePHP/templates/managePHP/index.html:3 msgid "Manage PHP Installations - CyberPanel" -msgstr "PHPインストールの管理 - Cyber​​Panel" +msgstr "PHP インストールの管理 - CyberPanel" #: managePHP/templates/managePHP/index.html:12 msgid "Manage PHP Installations" @@ -2288,11 +2207,11 @@ msgstr "必要に応じて PHP 設定を編集します。" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:3 msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel" -msgstr "PHP 拡張機能のインストール - Cyber​​Panel" +msgstr "PHP 拡張機能のインストール - CyberPanel" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:14 msgid "Install/uninstall php extensions on this page." -msgstr "このページでPHP拡張機能をインストール/アンインストールします。" +msgstr "このページで PHP 拡張機能をインストール/アンインストールします。" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:19 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:19 @@ -2337,7 +2256,7 @@ msgstr "操作を実行できません。エラー メッセージ:" #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:3 msgid "SSL Functions - CyberPanel" -msgstr "SSL 機能 - Cyber​​Panel" +msgstr "SSL 機能 - CyberPanel" #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:13 msgid "SSL Functions" @@ -2349,7 +2268,7 @@ msgstr "Web サイトとホスト名で Let’s Encrypt SSL を発行します #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:3 msgid "Manage SSL - CyberPanel" -msgstr "SSL の管理 - Cyber​​Panel" +msgstr "SSL の管理 - CyberPanel" #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:14 msgid "" @@ -2362,7 +2281,7 @@ msgstr "" #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:42 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:42 msgid "Issue SSL" -msgstr "SSLを発行する" +msgstr "SSL を発行する" #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:52 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:52 @@ -2371,22 +2290,22 @@ msgstr "SSL を発行できません。エラー メッセージ:" #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:56 msgid "SSL Issued for" -msgstr "SSLが発行されました" +msgstr "SSL が発行されました" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:3 msgid "Issue SSL For Hostname - CyberPanel" -msgstr "ホスト名のSSLを発行 - Cyber​​Panel" +msgstr "ホスト名の SSL を発行 - CyberPanel" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:13 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:20 msgid "Issue SSL For Hostname" -msgstr "ホスト名にSSLを発行する" +msgstr "ホスト名に SSL を発行する" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:14 msgid "Let’s Encrypt SSL for hostname to access CyberPanel on verified SSL." msgstr "" -"検証済みのSSLでCyber​​Panelにアクセスするために、ホスト名でLet’s Encrypt SSLを" -"申請する。" +"検証済みの SSL で CyberPanel にアクセスするために、ホスト名でLet's Encrypt " +"SSL を申請する。" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:56 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:60 @@ -2395,7 +2314,7 @@ msgstr "SSL が発行されました。 CyberPanel にアクセスできるよ #: packages/templates/packages/createPackage.html:3 msgid "Create Package - CyberPanel" -msgstr "パッケージの作成 - Cyber​​Panel" +msgstr "パッケージの作成 - CyberPanel" #: packages/templates/packages/createPackage.html:14 #: packages/templates/packages/deletePackage.html:13 @@ -2460,7 +2379,7 @@ msgstr "作成されました" #: packages/templates/packages/deletePackage.html:3 msgid "Delete Package - CyberPanel" -msgstr "パッケージの削除 - Cyber​​Panel" +msgstr "パッケージの削除 - CyberPanel" #: packages/templates/packages/deletePackage.html:27 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:24 @@ -2480,11 +2399,11 @@ msgstr " 削除されました" #: packages/templates/packages/index.html:3 msgid "Packages - CyberPanel" -msgstr "パッケージ - Cyber​​Panel" +msgstr "パッケージ - CyberPanel" #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:3 msgid "Modify Package - CyberPanel" -msgstr "パッケージの変更 - Cyber​​Panel" +msgstr "パッケージの変更 - CyberPanel" #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:104 msgid "Cannot fetch package details. Error message:" @@ -2542,7 +2461,7 @@ msgstr "" #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:3 #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:3 msgid "Error Logs - CyberPanel" -msgstr "エラーログ - Cyber​​Panel" +msgstr "エラーログ - CyberPanel" #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:15 msgid "Email Logs for main web server." @@ -2554,7 +2473,7 @@ msgstr "メイン Web サーバーのエラーログ。" #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:3 msgid "FTP Logs - CyberPanel" -msgstr "FTP ログ - Cyber​​Panel" +msgstr "FTP ログ - CyberPanel" #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:15 msgid "FTP Logs for main web server." @@ -2562,7 +2481,7 @@ msgstr "メイン Web サーバーの FTP ログ。" #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:3 msgid "Server Logs - CyberPanel" -msgstr "サーバーログ - Cyber​​Panel" +msgstr "サーバーログ - CyberPanel" #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:13 msgid "Server Logs" @@ -2578,14 +2497,14 @@ msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:3 msgid "CyberPanel Main Log File - CyberPanel" -msgstr "Cyber​​Panel メインログファイル - Cyber​​Panel" +msgstr "CyberPanel メインログファイル - CyberPanel" #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:16 msgid "" "This log file corresponds to errors generated by CyberPanel for your domain " "errors log you can look into /home/domain/logs." msgstr "" -"このログファイルは Cyber​​Panel によってドメインエラーログ用に生成されたエラー" +"このログファイルは CyberPanel によってドメインエラーログ用に生成されたエラー" "に対応しており、 /home/domain/logs で調べることができます。" #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:3 @@ -2598,7 +2517,7 @@ msgstr "LiteSpeed の状態とログファイルを表示します。" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:3 msgid "LiteSpeed Status - CyberPanel" -msgstr "LiteSpeed の状態 - Cyber​​Panel" +msgstr "LiteSpeed の状態 - CyberPanel" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:16 msgid "LiteSpeed Status:" @@ -2635,7 +2554,7 @@ msgid "" "occurred, please see CyberPanel Main log file." msgstr "" "詳細を取得できませんでした.LiteSpeedが実行されていないか、何らかのエラーが発" -"生しました。Cyber​​Panelメインログファイルを参照してください。" +"生しました。 CyberPanel メインログファイルを参照してください。" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:72 msgid "Reboot Litespeed" @@ -2655,14 +2574,12 @@ msgid "Could not connect to server." msgstr "サーバーに接続できませんでした。" #: serverStatus/templates/serverStatus/services.html:3 -#, fuzzy -#| msgid "Server Logs - CyberPanel" msgid "Services - CyberPanel" -msgstr "サーバーログ - Cyber​​Panel" +msgstr "サービス - CyberPanel" #: tuning/templates/tuning/index.html:3 msgid "Server Tuning - CyberPanel" -msgstr "サーバーのチューニング - Cyber​​Panel" +msgstr "サーバーのチューニング - CyberPanel" #: tuning/templates/tuning/index.html:13 msgid "" @@ -2674,14 +2591,14 @@ msgstr "" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:3 msgid "LiteSpeed Tuning - CyberPanel" -msgstr "LiteSpeed チューニング - Cyber​​Panel" +msgstr "LiteSpeed チューニング - CyberPanel" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:13 msgid "" "You can use this page to tweak your server according to your website " "requirments." msgstr "" -"このページを使用して、Webサイトの要件に従ってサーバーを調整することができま" +"このページを使用して、Web サイトの要件に従ってサーバーを調整することができま" "す。" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:18 @@ -2738,7 +2655,7 @@ msgid "" "Cannot fetch Current Value, but you can still submit new changes, error " "reported from server:" msgstr "" -"現在の値は取得できませんが、サーバーから報告された新しい変更を送信できます:" +"現在の値は取得できませんが、サーバーから報告された新しい変更を送信できます:" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:97 msgid "Cannot save details, Error Message: " @@ -2750,11 +2667,11 @@ msgstr "Web サーバーをチューニングしました。" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:3 msgid "PHP Tuning - CyberPanel" -msgstr "PHP チューニング - Cyber​​Panel" +msgstr "PHP チューニング - CyberPanel" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:14 msgid "Set how each version of PHP behaves in your server here." -msgstr "PHPの各バージョンがサーバー上でどのように動作するかを設定します。" +msgstr "PHP の各バージョンがサーバー上でどのように動作するかを設定します。" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:42 msgid "Initial Request Timeout (secs)" @@ -2782,7 +2699,7 @@ msgstr "永続的な接続" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:102 msgid "Tune PHP" -msgstr "PHPをチューニング" +msgstr "PHP をチューニング" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:115 msgid "Cannot tune. Error message:" @@ -2793,10 +2710,8 @@ msgid "Details Successfully fetched." msgstr "詳細が取得されました。" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:124 -#, fuzzy -#| msgid "PHP version " msgid "PHP for " -msgstr "PHP バージョン " +msgstr "PHP 用 " #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:124 msgid "Successfully tuned." @@ -2804,7 +2719,7 @@ msgstr "調整されました。" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:3 msgid "Create New User - CyberPanel" -msgstr "新しいユーザーの作成する - Cyber​​Panel" +msgstr "新しいユーザーの作成する - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:13 msgid "Create root, reseller or normal users on this page." @@ -2910,7 +2825,7 @@ msgstr "結合された姓と名の長さは20文字以下でなければなり #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:3 msgid "Delete User - CyberPanel" -msgstr "ユーザーの削除 - Cyber​​Panel" +msgstr "ユーザーの削除 - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:14 msgid "Websites owned by this user will automatically transfer to the root." @@ -2930,7 +2845,7 @@ msgstr "ユーザー " #: userManagment/templates/userManagment/index.html:3 msgid "User Functions - CyberPanel" -msgstr "ユーザ機能 - Cyber​​Panel" +msgstr "ユーザ機能 - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/index.html:14 msgid "Create, edit and delete users on this page." @@ -2938,7 +2853,7 @@ msgstr "このページでユーザーを作成、編集、削除を行います #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:3 msgid "Modify User - CyberPanel" -msgstr "ユーザーの変更 - Cyber​​Panel" +msgstr "ユーザーの変更 - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:13 msgid "Modify existing user settings on this page." @@ -2985,7 +2900,7 @@ msgstr "( 0 = 無制限 )" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:3 msgid "Create New Website - CyberPanel" -msgstr "新しい Web サイトの作成する - Cyber​​Panel" +msgstr "新しい Web サイトの作成する - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:13 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:14 @@ -3008,14 +2923,14 @@ msgstr "所有者を選択" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:54 msgid "Do not enter WWW, it will be auto created!" -msgstr "" +msgstr "WWW を入力しないでください、自動的に作成されます!" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:56 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:293 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:304 msgid "Invalid Domain (Note: You don't need to add 'http' or 'https')" msgstr "" -"無効なドメイン(注: 'http' または 'https' を追加する必要はありません)" +"無効なドメイン(注: 'http' または 'https' を追加する必要はありません)" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:84 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:325 @@ -3034,7 +2949,7 @@ msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:113 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:354 msgid "Cannot create website. Error message:" -msgstr "Web サイトを作成できません。エラーメッセージ:" +msgstr "Web サイトを作成できません。エラーメッセージ:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:117 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:358 @@ -3048,7 +2963,7 @@ msgstr " 作成されました" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:3 msgid "Delete Website - CyberPanel" -msgstr "Web サイトの削除 - Cyber​​Panel" +msgstr "Web サイトの削除 - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:13 msgid "" @@ -3068,7 +2983,7 @@ msgstr "削除されました。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:3 msgid "Website Functions - CyberPanel" -msgstr "Web サイト機能 - Cyber​​Panel" +msgstr "Web サイト機能 - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:89 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:91 @@ -3079,7 +2994,7 @@ msgstr "Web サイトの休止/休止解除" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:3 msgid "Websites Hosted - CyberPanel" -msgstr "ホストされているWebサイト - Cyber​​Panel" +msgstr "ホストされているWebサイト - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:53 msgid "Cannot list websites. Error message:" @@ -3087,7 +3002,7 @@ msgstr "Web サイトの一覧が表示できません。エラーメッセー #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:3 msgid "Modify Website - CyberPanel" -msgstr "Web サイトの変更 - Cyber​​Panel" +msgstr "Web サイトの変更 - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:51 msgid "Current Package:" @@ -3111,7 +3026,7 @@ msgstr "Web サイトの詳細が取得されました" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:3 msgid "Suspend/Unsuspend Website - CyberPanel" -msgstr "Web サイトの休止/休止解除 - Cyber​​Panel" +msgstr "Web サイトの休止/休止解除 - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:14 msgid "This page can be used to suspend/unsuspend website." @@ -3142,10 +3057,8 @@ msgid "Successfully " msgstr "成功しました " #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:13 -#, fuzzy -#| msgid "Previous" msgid "Preview" -msgstr "前へ" +msgstr "プレビュー" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:14 msgid "All functions related to a particular site." @@ -3235,7 +3148,7 @@ msgstr "削除済み:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:394 msgid "SSL Issued:" -msgstr "SSLの発行:" +msgstr "SSL の発行:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:449 msgid "Issue" @@ -3285,10 +3198,8 @@ msgstr "現在の設定を取得できませんでした。エラー メッセ #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:593 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:648 -#, fuzzy -#| msgid "SSH Configurations Saved." msgid "Configurations saved." -msgstr "SSH の設定が保存されました。" +msgstr "設定が保存されました。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:634 msgid "Current rewrite rules in the file fetched." @@ -3328,14 +3239,12 @@ msgid "Wordpress with LSCache" msgstr "Wordpress の LSCache" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:756 -#, fuzzy -#| msgid "Install wordpress with LSCache" msgid "Install Joomla with(?) LSCache" -msgstr "LSCache で Wordpress をインストールする" +msgstr "LSCache で Joomla をインストールする" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:758 msgid "Joomla" -msgstr "" +msgstr "Joomla" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:792 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:871 @@ -3349,25 +3258,19 @@ msgstr "インストールに成功しました。 セットアップを完了 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:828 msgid "Site name" -msgstr "" +msgstr "サイト名" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:835 -#, fuzzy -#| msgid "Username" msgid "Admin Username" -msgstr "ユーザー名" +msgstr "管理者ユーザー名" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:842 -#, fuzzy -#| msgid "Password" msgid "Admin Password" -msgstr "パスワード" +msgstr "管理者パスワード" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:849 -#, fuzzy -#| msgid "Database Name" msgid "Database prefix" -msgstr "データベース名" +msgstr "データベースプレフィックス" #~ msgid "Configuration saved. Restart LiteSpeed put them in effect." #~ msgstr "設定が保存されました。 LiteSpeed を再起動して有効にします。"