diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index bf3e62716..120ef4310 100755 Binary files a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 6213397c7..f6ee21272 100755 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,20 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the CyberPanel package. # FIRST AUTHOR , 2017. # -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:219 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:272 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:279 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:286 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:293 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:300 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:307 -#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:93 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CyberPanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-21 19:54+0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-27 23:29+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-20 22:19+0900\n" "Last-Translator: @ kazuo210 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" @@ -24,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:3 msgid "Create Cloud Linux Package - CyberPanel" @@ -327,7 +319,7 @@ msgstr "イタリア語" #: CyberCP/settings.py:189 msgid "Deutsch" -msgstr "" +msgstr "ドイツ語" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:3 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:3 @@ -375,10 +367,8 @@ msgstr "実行間隔を選択" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:54 #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:56 -#, fuzzy -#| msgid "Backup Management" msgid "Backup Content" -msgstr "バックアップ管理" +msgstr "コンテンツのバックアップ" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:98 #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:72 @@ -396,7 +386,7 @@ msgstr "アカウントを検索。" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:124 msgid "Select sites to be included in this job" -msgstr "" +msgstr "このジョブに含めるサイトを選択してください" #: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:150 #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:127 @@ -459,10 +449,8 @@ msgid "Delete" msgstr "削除" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:3 -#, fuzzy -#| msgid "Cancel Backup" msgid "Create Incremental Backup" -msgstr "バックアップを中止" +msgstr "増分バックアップを作成します" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:13 #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:23 @@ -480,10 +468,8 @@ msgid "Backup Docs" msgstr "バックアップのドキュメント" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:17 -#, fuzzy -#| msgid "This page can be used to Back up your websites" msgid "This page can be used to create incremental backups for your websites." -msgstr "このページは、Web サイトをバックアップするために使用することができます" +msgstr "このページを使用して、Web サイトの増分バックアップを作成できます。" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:33 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:35 @@ -537,7 +523,7 @@ msgstr "ジョブ ID" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:162 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:97 msgid "Snapshot ID" -msgstr "" +msgstr "スナップショット ID" #: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:163 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:327 @@ -557,28 +543,20 @@ msgid "Set up Back up Destinations" msgstr "バックアップ先の設定" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:14 -#, fuzzy -#| msgid "Set up Back up Destinations" msgid "Set up Incremental Back up Destinations" -msgstr "バックアップ先の設定" +msgstr "増分バックアップ先を設定します" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:20 -#, fuzzy -#| msgid "On this page you can set up your Back up destinations. (SFTP)" msgid "On this page you can set up your Back up destinations. (SFTP and AWS)" -msgstr "このページでは、バックアップ先を設定できます。 (SFTP)" +msgstr "このページでは、バックアップ先を設定できます。 (SFTPおよびAWS)" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Set up Back up Destinations" msgid "Set up Back up Destinations." -msgstr "バックアップ先の設定" +msgstr "バックアップ先を設定します。" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:35 -#, fuzzy -#| msgid "Select Template" msgid "Select Type" -msgstr "テンプレートの選択" +msgstr "種類の選択" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:47 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:30 @@ -632,28 +610,27 @@ msgstr "IP" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:117 #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:153 msgid "AWS_ACCESS_KEY_ID" -msgstr "" +msgstr "AWS_ACCESS_KEY_ID" #: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:124 msgid "AWS_SECRET_ACCESS_KEY" -msgstr "" +msgstr "AWS_SECRET_ACCESS_KEY" #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:3 #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:13 msgid "Restore Remote Incremental Backups" -msgstr "" +msgstr "リモート増分バックアップの復元" #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "This page can be used to Back up your websites" msgid "" "This page can be used to restore remote incremental backups for your " "websites." -msgstr "このページは、Web サイトをバックアップするために使用することができます" +msgstr "" +"このページを使用して、Web サイトのリモート増分バックアップを復元できます。" #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:69 msgid "Fetch Restore Points" -msgstr "" +msgstr "復元ポイントの取得" #: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:99 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:76 @@ -687,33 +664,31 @@ msgid "Actions" msgstr "操作" #: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:3 -#, fuzzy -#| msgid "Domains - CyberPanel" msgid "Terminal - CyberPanel" -msgstr "ドメイン - CyberPanel" +msgstr "ターミナル - CyberPanel" #: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:16 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:641 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:650 msgid "Terminal" -msgstr "" +msgstr "ターミナル" #: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:18 msgid "Web Terminal Docs" -msgstr "" +msgstr "Web ターミナルドキュメント" #: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:19 msgid "Execute your terminal commands." -msgstr "" +msgstr "ターミナルコマンドを実行します。" #: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:26 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:643 msgid "Web Terminal" -msgstr "" +msgstr "Web ターミナル" #: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:28 msgid "Reboot SSH Server" -msgstr "" +msgstr "SSH サーバの再起動" #: backup/templates/backup/backup.html:15 msgid "This page can be used to Back up your websites" @@ -864,11 +839,11 @@ msgstr "接続を確認" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:54 msgid "Local Path" -msgstr "" +msgstr "ローカルパス" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:57 msgid "Local directory where backups will be moved after creation." -msgstr "" +msgstr "作成後にバックアップを移動するローカルディレクトリ。" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:82 msgid "Cannot add schedule. Error message:" @@ -1493,16 +1468,12 @@ msgid "Create Nameserver" msgstr "ネームサーバーの作成" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488 -#, fuzzy -#| msgid "Create Nameserver" msgid "Configure Default Nameservers" -msgstr "ネームサーバーの作成" +msgstr "デフォルトネームサーバーの設定" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488 -#, fuzzy -#| msgid "Create Nameserver" msgid "Config Default Nameservers" -msgstr "ネームサーバーの作成" +msgstr "デフォルトネームサーバーの設定" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:491 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:12 @@ -1639,43 +1610,31 @@ msgstr "バックアップ先の追加/削除" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:590 msgid "Incremental Back up - Beta" -msgstr "" +msgstr "増分バックアップ - ベータ版" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:592 -#, fuzzy -#| msgid "Cancel Backup" msgid "Incremental Back up" -msgstr "バックアップを中止" +msgstr "増分バックアップ" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:598 -#, fuzzy -#| msgid "Restore Back up" msgid "Create/Restore Back up" -msgstr "バックアップの復元" +msgstr "バックアップの作成/復元" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:601 -#, fuzzy -#| msgid "Add/Delete Destinations" msgid "Add/Remove Destinations" msgstr "宛先の追加/削除" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:604 -#, fuzzy -#| msgid "Schedule Back up" msgid "Schedule Back ups" msgstr "バックアップスケジュール" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:607 -#, fuzzy -#| msgid "Transfer Websites from Remote Server - CyberPanel" msgid "Restore from Remote Server" -msgstr "リモートサーバーからWebサイトを転送 - Cyber​​Panel" +msgstr "リモート サーバーからの復元" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:607 -#, fuzzy -#| msgid "Restore Website" msgid "Restore from Remote" -msgstr "Web サイトの復元" +msgstr "リモートから復元" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:624 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:29 @@ -1717,7 +1676,7 @@ msgstr "新規" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:650 msgid "Web Based Terminal" -msgstr "" +msgstr "Web ベースのターミナル" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:657 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:659 @@ -2399,16 +2358,12 @@ msgid "Record Successfully Added." msgstr "レコードが追加されました。" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:3 -#, fuzzy -#| msgid "Create Nameserver - CyberPanel" msgid "Configure Default Nameserver - CyberPanel" -msgstr "ネームサーバーの作成 - Cyber​​Panel" +msgstr "デフォルトネームサーバーの設定 - Cyber​​Panel" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:12 -#, fuzzy -#| msgid "Create Nameserver" msgid "Configure Default Nameserver" -msgstr "ネームサーバーの作成" +msgstr "デフォルトネームサーバーの設定" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:13 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:13 @@ -2432,22 +2387,16 @@ msgid "First Nameserver" msgstr "ファーストネームサーバー" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:45 -#, fuzzy -#| msgid "Second Nameserver (Back up)" msgid "Second Nameserver" -msgstr "セカンドネームサーバー(バックアップ)" +msgstr "セカンドネームサーバー" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:52 -#, fuzzy -#| msgid "First Nameserver" msgid "Third Nameserver" -msgstr "ファーストネームサーバー" +msgstr "サードネームサーバー" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:59 -#, fuzzy -#| msgid "First Nameserver" msgid "Forth Nameserver" -msgstr "ファーストネームサーバー" +msgstr "前のネームサーバー" #: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:68 #: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:656 @@ -3740,10 +3689,8 @@ msgstr "SpamAssassin 設定が保存されました。" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:13 #: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:14 #: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:13 -#, fuzzy -#| msgid "Emai Limits Docs" msgid "Email Limits Docs" -msgstr "メールの制限ドキュメント" +msgstr "メール制限のドキュメント" #: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:14 msgid "View and change email limits for a domain name." @@ -4757,10 +4704,8 @@ msgid "This page help you setup email forwarding for your emails." msgstr "このページは、メールのメール転送を設定するのに役立ちます。" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:61 -#, fuzzy -#| msgid "Forwarding Docs" msgid "Forwarding Options" -msgstr "ドキュメントの転送" +msgstr "転送オプション" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:97 #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:118 @@ -4769,7 +4714,7 @@ msgstr "送信元" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:101 msgid "or path to the program" -msgstr "" +msgstr "またはプログラムへのパス" #: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:106 msgid "Forward Email" @@ -5407,10 +5352,8 @@ msgid "Switch to LiteSpeed Enterprise Web Server" msgstr "LiteSpeed Enterprise Web Server に切り替えます" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:149 -#, fuzzy -#| msgid "LiteSpeed Processes" msgid "LiteSpeed Serial No. (License Key)" -msgstr "LiteSpeed 操作" +msgstr "LiteSpeed シリアル番号(ライセンスキー)" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:160 msgid "Switch" @@ -5418,7 +5361,7 @@ msgstr "切り替え" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:162 msgid "Get 15 Days Trial" -msgstr "" +msgstr "15日間の試用版を取得する" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:175 msgid "" @@ -5426,6 +5369,9 @@ msgid "" "CyberPanel will auto fetch 15 days trial key for you. Make sure this server " "have not used trial already." msgstr "" +"注:15日間の試用版を選択した場合、シリアルキーを入力する必要はありません。" +"CyberPanel は15日間の試用版キーを自動的に取得します。 このサーバーがまだ試用" +"版を使用していないことを確認してください。" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:193 msgid "With great wisdom comes great responsibility." @@ -5932,10 +5878,8 @@ msgstr "Web サイトの制限" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:107 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:85 -#, fuzzy -#| msgid "Security" msgid "Security Level" -msgstr "セキュリティ" +msgstr "セキュリティレベル" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:120 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:49 @@ -6260,38 +6204,32 @@ msgid "Installation successful. Visit:" msgstr "インストールが成功しました。訪問:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:3 -#, fuzzy -#| msgid "Install PrestaShop - CyberPanel" msgid "Install Magento - CyberPanel" -msgstr "Prestashop をインストールする - CyberPanel" +msgstr "Magento をインストールする - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:12 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:724 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:728 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1029 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1033 -#, fuzzy -#| msgid "Install Packages" msgid "Install Magento" -msgstr "パッケージをインストールする" +msgstr "Magento をインストールする" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:13 -#, fuzzy -#| msgid "One-click PrestaShop Install!" msgid "One-click Magento Install!" -msgstr "ワンクリックでPrestaShopをインストールする!" +msgstr "ワンクリックでMagentoをインストール!" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:51 -#, fuzzy -#| msgid "Username" msgid "Admin Username" -msgstr "ユーザー名" +msgstr "管理者ユーザー名" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:93 msgid "" "does not work on OpenLiteSpeed. It is highly recommended to use this " "installer with LiteSpeed Enterprise only." msgstr "" +"OpenLiteSpeedでは機能しません。 このインストーラを LiteSpeed Enterprise で使" +"用することを強くお勧めします。" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:3 msgid "Install PrestaShop - CyberPanel" @@ -6338,7 +6276,7 @@ msgstr "WP + LSCache" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:729 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1034 msgid "Magento" -msgstr "" +msgstr "Magento" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:3 msgid "Cron Management - CyberPanel"