From 8a51d8f0d2ec45e0c209893e954b22e2d1938dcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BurakBoz Date: Thu, 15 Feb 2018 05:34:45 +0300 Subject: [PATCH] turkish language update --- locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 1270 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 659 insertions(+), 611 deletions(-) diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 0b4d3e32b..af7c0a586 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,61 +3,53 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:211 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:301 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:356 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:362 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:368 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:374 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:380 -#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:386 -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: CyberPanel 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-23 20:36+0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-04 04:34+0300\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Last-Translator: Burak BOZ\n" +"Language-Team: Burak BOZ \n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: CyberCP/settings.py:167 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "İngilizce" #: CyberCP/settings.py:168 msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Çince" #: CyberCP/settings.py:169 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Bulgar" #: CyberCP/settings.py:170 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portekizce" #: CyberCP/settings.py:171 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonca" #: CyberCP/settings.py:172 msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "Boşnakça" #: backup/templates/backup/backup.html:4 backup/templates/backup/backup.html:14 #: backup/templates/backup/backup.html:21 msgid "Back up Website" -msgstr "" +msgstr "Siteyi yedekle" #: backup/templates/backup/backup.html:15 msgid "This page can be used to Back up your websites" -msgstr "" +msgstr "Bu sayfa web sitelerinizi yedekleme için kullanılır" #: backup/templates/backup/backup.html:30 #: databases/templates/databases/createDatabase.html:28 @@ -72,24 +64,24 @@ msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:28 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:29 msgid "Select Website" -msgstr "" +msgstr "Web site seçin" #: backup/templates/backup/backup.html:41 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:90 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Hedef" #: backup/templates/backup/backup.html:44 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:12 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:133 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Ev" #: backup/templates/backup/backup.html:60 #: backup/templates/backup/restore.html:62 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:157 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Dosya Adı" #: backup/templates/backup/backup.html:61 #: backup/templates/backup/backup.html:106 @@ -99,20 +91,20 @@ msgstr "" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:36 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:65 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Durum" #: backup/templates/backup/backup.html:66 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Çalışıyor" #: backup/templates/backup/backup.html:81 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:565 msgid "Create Back up" -msgstr "" +msgstr "Yedek Oluştur" #: backup/templates/backup/backup.html:88 msgid "Cancel Backup" -msgstr "" +msgstr "Yedeklemeyi iptal et" #: backup/templates/backup/backup.html:102 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:97 @@ -123,21 +115,21 @@ msgstr "" #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:87 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:61 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: backup/templates/backup/backup.html:103 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Dosya" #: backup/templates/backup/backup.html:104 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Tarih" #: backup/templates/backup/backup.html:105 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:210 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:90 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Boyut" #: backup/templates/backup/backup.html:107 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:100 @@ -148,28 +140,30 @@ msgstr "" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:122 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:450 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Sil" #: backup/templates/backup/backup.html:131 msgid "Cannot delete website, Error message: " -msgstr "" +msgstr "Website silinemiyor, Hata mesajı:" #: backup/templates/backup/backup.html:135 msgid "Successfully Deleted" -msgstr "" +msgstr "Başarıyla Silindi" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:3 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:14 msgid "Set up Back up Destinations" -msgstr "" +msgstr "Yedekleme hedeflerini ayarlayın" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:15 msgid "On this page you can set up your Back up destinations. (SFTP)" -msgstr "" +msgstr "Bu sayfada yedekleme hedeflerini ayarlayabilirsiniz. (SFTP)" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:21 msgid "Set up Back up Destinations (SSH port should be 22 on backup server)" msgstr "" +"Yedekleme Hedeflerini Ayarlayın (Yedekleme yapılacak sunucuda SSH port'u 22 " +"olmalıdır)" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:30 #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:29 @@ -178,7 +172,7 @@ msgstr "" #: dns/templates/dns/createNameServer.html:65 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:138 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP Adresi" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:38 #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:37 @@ -190,43 +184,44 @@ msgstr "" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:123 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:106 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Şifre" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:45 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:139 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:47 msgid "Backup server SSH Port, leave empty for 22." msgstr "" +"Yedek sunucusu SSH Portu, Boş bırakırsanız varsayılan olarak 22 kullanılır." #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:55 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:54 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:567 msgid "Add Destination" -msgstr "" +msgstr "Hedef Ekle" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:69 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:73 msgid "Connection to" -msgstr "" +msgstr "Bağlanılacak" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:69 msgid "failed. Please delete and re-add. " -msgstr "" +msgstr "başarısız. Lütfen silin ve yeniden ekleyin." #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:73 msgid "successful." -msgstr "" +msgstr "başarılı." #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:77 msgid "Cannot add destination. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Hedef eklenemiyor. Hata mesajı:" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:81 msgid "Destination Added." -msgstr "" +msgstr "Hedef Eklendi." #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:85 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:77 @@ -253,64 +248,66 @@ msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:802 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:881 msgid "Could not connect to server. Please refresh this page." -msgstr "" +msgstr "Sunucuya bağlanılamıyor. Lütfen bu sayfayı yenileyin." #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:98 msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:99 #: backup/templates/backup/backupDestinations.html:107 msgid "Check Connection" -msgstr "" +msgstr "Bağlantıyı Kontrol Et" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:3 msgid "Schedule Back up - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Yedekleme Zamanla - CyberPanel" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:13 #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:20 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:568 msgid "Schedule Back up" -msgstr "" +msgstr "Yedekleme Zamanla" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:14 msgid "" "On this page you can schedule Back ups to localhost or remote server (If you " "have added one)." msgstr "" +"Bu sayfada uzak yada yerel sunucu yedeklemelerini zamanlayabilirsiniz (Eğer " +"yapılandırdıysanız)." #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:29 msgid "Select Destination" -msgstr "" +msgstr "Hedef Seçin" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:40 msgid "Select Frequency" -msgstr "" +msgstr "Sıklık Seçin" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:43 msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Günlük" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:44 msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Haftalık" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:69 msgid "Cannot add schedule. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Zamanlanamadı. Hata mesajı:" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:73 msgid "Schedule Added" -msgstr "" +msgstr "Zamanlandı" #: backup/templates/backup/backupSchedule.html:91 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Sıklık" #: backup/templates/backup/index.html:3 msgid "Back up Home - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Yedekleme Merkezi - CyberPanel" #: backup/templates/backup/index.html:13 backup/templates/backup/index.html:29 #: backup/templates/backup/index.html:45 @@ -322,11 +319,11 @@ msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:560 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:577 msgid "Back up" -msgstr "" +msgstr "Yedek" #: backup/templates/backup/index.html:14 msgid "Back up and restore sites." -msgstr "" +msgstr "Siteleri yedekle ve geri yükle." #: backup/templates/backup/index.html:19 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:164 @@ -342,73 +339,73 @@ msgstr "" #: userManagment/templates/userManagment/index.html:20 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:22 msgid "Available Functions" -msgstr "" +msgstr "Kullanılabilir Fonksiyonlar" #: backup/templates/backup/index.html:27 backup/templates/backup/index.html:43 msgid "Back up Site" -msgstr "" +msgstr "Siteyi" #: backup/templates/backup/index.html:55 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:566 msgid "Restore Back up" -msgstr "" +msgstr "Yedeği geri yükle" #: backup/templates/backup/index.html:57 #: backup/templates/backup/restore.html:45 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Geri yükle" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:3 msgid "Transfer Websites from Remote Server - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Uzak Sunucudan Websitelerini Aktar - CyberPanel" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:14 #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:21 msgid "Remote Backups" -msgstr "" +msgstr "Uzak Yedekler" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:15 msgid "This feature can import website(s) from remote server" -msgstr "" +msgstr "Bu özellik uzak sunucudan websiteleri içe aktarır" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:46 msgid "Fetch Accounts" -msgstr "" +msgstr "Hesapları Getir" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:55 msgid "Start Transfer" -msgstr "" +msgstr "Aktarımı Başlat" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:59 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:236 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:295 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "İptal" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:72 msgid "Could not connect, please refresh this page." -msgstr "" +msgstr "Bağlanılamadı, lütfen bu sayfayı yenileyin." #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:76 msgid "Accounts Successfully Fetched from remote server." -msgstr "" +msgstr "Uzak sunucudan hesaplar başarıyla getirildi." #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:80 msgid "Backup Process successfully started." -msgstr "" +msgstr "Yedekleme işlemi başarıyla başlatıldı." #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:84 msgid "Backup successfully cancelled." -msgstr "" +msgstr "Yedekleme başarıyla iptal edildi." #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:96 msgid "Search Accounts.." -msgstr "" +msgstr "Hesaplarda ara.." #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:107 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Website" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:108 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:333 @@ -416,14 +413,14 @@ msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:633 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:62 msgid "PHP" -msgstr "" +msgstr "PHP" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:109 #: packages/templates/packages/createPackage.html:99 #: packages/templates/packages/deletePackage.html:63 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:112 msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "Paket" #: backup/templates/backup/remoteBackups.html:110 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:518 @@ -434,16 +431,16 @@ msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:60 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:67 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Eposta" #: backup/templates/backup/restore.html:3 msgid "Restore Website - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Site yedeğini geri yükle - CyberPanel" #: backup/templates/backup/restore.html:14 #: backup/templates/backup/restore.html:21 msgid "Restore Website" -msgstr "" +msgstr "Website yedeğini geri yükle" #: backup/templates/backup/restore.html:15 msgid "" @@ -451,14 +448,17 @@ msgid "" "from CyberPanel Back up generation tool, it will detect all Back ups under " "/home/backup." msgstr "" +"Bu sayfa yedeklerinizi geri yüklemek için kullanılır, Yedekler CyberPanel " +"yedek oluşturma aracı ile oluşturulmuş olmalıdır, /home/backup altındaki tüm yedekleri tanır." #: backup/templates/backup/restore.html:30 msgid "Select Back up" -msgstr "" +msgstr "Yedek seçin" #: backup/templates/backup/restore.html:61 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Durum" #: backup/templates/backup/restore.html:86 #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:64 @@ -466,64 +466,64 @@ msgstr "" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:166 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:212 msgid "Error message:" -msgstr "" +msgstr "Hata mesajı:" #: backup/templates/backup/restore.html:90 msgid "Site related to this Back up already exists." -msgstr "" +msgstr "Bu Yedekleme ile ilgili site zaten var." #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:3 msgid "Home - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Ev - CyberPanel" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:13 msgid "Use the tabs to navigate through the control panel." -msgstr "" +msgstr "Kontrol panelinde gezinmek için sekmeleri kullanın." #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:23 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:32 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Kullanım" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:34 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:221 msgid "CPU Usage" -msgstr "" +msgstr "CPU Kullanımı" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:55 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:232 msgid "Ram Usage" -msgstr "" +msgstr "Ram Kullanımı" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:74 msgid "Disk Usage '/'" -msgstr "" +msgstr "Disk Kullanımı '/'" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:98 msgid "HTTP Statistics" -msgstr "" +msgstr "HTTP İstatistikleri" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:107 msgid "Available/Max Connections" -msgstr "" +msgstr "Kullanılabilir/Maks Bağlantı" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:118 msgid "Available/Max SSL Connections" -msgstr "" +msgstr "Kullanılabilir/Maks SSL Bağlantısı" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:127 msgid "Requests Processing" -msgstr "" +msgstr "İşlenen İstekler" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:136 msgid "Total Requests" -msgstr "" +msgstr "Toplam İstek" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:175 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:389 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:13 msgid "User Functions" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Fonksiyonları" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:178 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:392 @@ -531,13 +531,13 @@ msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:431 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:432 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcılar" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:188 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:402 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:13 msgid "Website Functions" -msgstr "" +msgstr "Website Fonksiyonları" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:191 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:405 @@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:450 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:21 msgid "Websites" -msgstr "" +msgstr "Websiteler" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:201 msgid "Add/Modify Packages" -msgstr "" +msgstr "Paket Ekle/Düzenle" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:204 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:366 @@ -559,13 +559,13 @@ msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:467 #: packages/templates/packages/index.html:13 msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Paketler" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:225 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:415 #: databases/templates/databases/index.html:12 msgid "Database Functions" -msgstr "" +msgstr "Veritabanı Fonksiyonları" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:228 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:418 @@ -576,12 +576,12 @@ msgstr "" #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:73 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:43 msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "Veritabanları" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:237 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:438 msgid "Control DNS" -msgstr "" +msgstr "Control DNS" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:240 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:441 @@ -589,13 +589,13 @@ msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:499 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:501 msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:250 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:451 #: ftp/templates/ftp/index.html:12 msgid "FTP Functions" -msgstr "" +msgstr "FTP Fonksiyonları" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:253 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:454 @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:542 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:38 msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:280 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:283 @@ -613,13 +613,13 @@ msgstr "" #: packages/templates/packages/createPackage.html:75 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:80 msgid "Emails" -msgstr "" +msgstr "Epostalar" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:293 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:296 #: tuning/templates/tuning/index.html:12 msgid "Server Tuning" -msgstr "" +msgstr "Sunucu İnce Ayarları" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:317 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:320 @@ -628,124 +628,124 @@ msgstr "" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:647 #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:13 msgid "Server Status" -msgstr "" +msgstr "Sunucu Durumu" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:330 msgid "PHP Configurations" -msgstr "" +msgstr "PHP Ayarları" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:342 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:345 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:649 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:112 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Günlükler" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:365 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:368 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:665 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:667 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Güvenlik" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:212 msgid "CPU Status" -msgstr "" +msgstr "İşlemci Durumu" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:241 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:50 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:71 msgid "Disk Usage" -msgstr "" +msgstr "Disk Kullanımı" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:275 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:278 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:282 msgid "CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "CyberPanel" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:280 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:284 msgid "Web Hosting Control Panel" -msgstr "" +msgstr "Web Hosting Kontrol Paneli" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:286 msgid "Close sidebar" -msgstr "" +msgstr "Kenar çubuğunu kapat" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:292 msgid "My Account" -msgstr "" +msgstr "Hesabım" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:309 msgid "Edit profile" -msgstr "" +msgstr "Profili düzenle" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:310 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:437 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:26 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:28 msgid "View Profile" -msgstr "" +msgstr "Profili görüntüle" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:317 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:398 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Çıkış" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:328 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:332 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:336 msgid "CPU Load Average" -msgstr "" +msgstr "CPU Yük Ortalaması" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:340 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Tam ekran" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:345 msgid "System Status" -msgstr "" +msgstr "Sistem Durumu" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:350 msgid "Dashboard Quick Menu" -msgstr "" +msgstr "Hızlı Menü" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:384 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:595 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:597 msgid "Tuning" -msgstr "" +msgstr "İnce ayarlar" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:411 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Genel Bakış" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:413 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:414 msgid "Server IP Address" -msgstr "" +msgstr "Sunucu IP Adresi" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:417 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:419 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Kontrol Paneli" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:421 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:422 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:423 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:10 msgid "Version Management" -msgstr "" +msgstr "Sürüm Yönetimi" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:427 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Main" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:438 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:12 msgid "Create New User" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı oluştur" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:439 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:52 @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:12 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:119 msgid "Modify User" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı düzenle" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:440 #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:13 @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" #: userManagment/templates/userManagment/index.html:74 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:76 msgid "Delete User" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı sil" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:455 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:12 @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:73 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:75 msgid "Create Website" -msgstr "" +msgstr "Website oluştur" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:456 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:34 @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:87 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:14 msgid "List Websites" -msgstr "" +msgstr "Website listesi" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:457 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:46 @@ -790,12 +790,12 @@ msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:19 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:95 msgid "Modify Website" -msgstr "" +msgstr "Website düzenle" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:458 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:41 msgid "Suspend/Unsuspend" -msgstr "" +msgstr "Askıya al/Askıdan çıkar" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:459 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:12 @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:126 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:128 msgid "Delete Website" -msgstr "" +msgstr "Website Sil" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:472 #: packages/templates/packages/createPackage.html:13 @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" #: packages/templates/packages/index.html:25 #: packages/templates/packages/index.html:27 msgid "Create Package" -msgstr "" +msgstr "Paket Oluştur" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:473 #: packages/templates/packages/deletePackage.html:12 @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" #: packages/templates/packages/index.html:37 #: packages/templates/packages/index.html:39 msgid "Delete Package" -msgstr "" +msgstr "Paket Sil" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:474 #: packages/templates/packages/index.html:49 @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:15 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:95 msgid "Modify Package" -msgstr "" +msgstr "Paket Düzenle" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488 #: databases/templates/databases/createDatabase.html:12 @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" #: databases/templates/databases/index.html:27 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:26 msgid "Create Database" -msgstr "" +msgstr "Veritabanı Oluştur" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:489 #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:12 @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" #: databases/templates/databases/index.html:39 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:38 msgid "Delete Database" -msgstr "" +msgstr "Veritabanı Sil" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:490 #: databases/templates/databases/index.html:53 @@ -860,20 +860,20 @@ msgstr "" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:13 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:19 msgid "List Databases" -msgstr "" +msgstr "Veritabanı Listesi" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:491 #: databases/templates/databases/index.html:65 #: databases/templates/databases/index.html:67 msgid "PHPMYAdmin" -msgstr "" +msgstr "phpMyAdmin" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:506 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:12 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:76 dns/templates/dns/index.html:72 #: dns/templates/dns/index.html:74 msgid "Create Nameserver" -msgstr "" +msgstr "Nameserver Oluştur" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:507 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:12 @@ -881,44 +881,44 @@ msgstr "" #: dns/templates/dns/index.html:31 dns/templates/dns/index.html:84 #: dns/templates/dns/index.html:86 msgid "Create DNS Zone" -msgstr "" +msgstr "DNS Bölgesi Oluştur" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:508 #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:40 dns/templates/dns/index.html:41 #: dns/templates/dns/index.html:43 dns/templates/dns/index.html:96 #: dns/templates/dns/index.html:98 msgid "Delete Zone" -msgstr "" +msgstr "Bölge Sil" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:509 msgid "Add/Delete Records" -msgstr "" +msgstr "Kayıt Ekle/Sil" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:525 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:12 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:19 msgid "Create Email Account" -msgstr "" +msgstr "Eposta Hesabı Oluştur" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:525 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:64 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:25 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:27 msgid "Create Email" -msgstr "" +msgstr "Eposta Oluştur" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:526 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:12 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:19 msgid "Delete Email Account" -msgstr "" +msgstr "Eposta Hesabı Sil" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:526 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:56 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:37 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:39 msgid "Delete Email" -msgstr "" +msgstr "Eposta Sil" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:527 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:73 @@ -927,11 +927,11 @@ msgstr "" #: mailServer/templates/mailServer/index.html:49 #: mailServer/templates/mailServer/index.html:51 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Şifre Değiştir" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:528 msgid "Access Webmail" -msgstr "" +msgstr "Webmail'e Eriş" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:547 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:12 @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:709 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:711 msgid "Create FTP Account" -msgstr "" +msgstr "FTP Hesabı Oluştur" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:548 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:12 @@ -950,97 +950,97 @@ msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:721 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:723 msgid "Delete FTP Account" -msgstr "" +msgstr "FTP Hesabı Sil" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:549 #: ftp/templates/ftp/index.html:49 ftp/templates/ftp/index.html:51 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:13 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:19 msgid "List FTP Accounts" -msgstr "" +msgstr "FTP Hesapları" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:567 msgid "Add/Delete Destination" -msgstr "" +msgstr "Hedef Ekle/Sil" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:569 msgid "Remote Back ups" -msgstr "" +msgstr "Uzak Yedekler" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:578 #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:579 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:584 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:28 #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:13 #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:20 msgid "Manage SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL Yönetimi" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:585 #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:40 msgid "Hostname SSL" -msgstr "" +msgstr "Alanadı SSL" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:593 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Sunucu" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:598 msgid "NEW" -msgstr "" +msgstr "YENİ" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:603 #: tuning/templates/tuning/index.html:24 tuning/templates/tuning/index.html:26 #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:12 msgid "LiteSpeed Tuning" -msgstr "" +msgstr "LiteSpeed İnce ayarları" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:604 #: tuning/templates/tuning/index.html:36 tuning/templates/tuning/index.html:38 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:13 msgid "PHP Tuning" -msgstr "" +msgstr "PHP İnce ayarları" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:619 #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:25 #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:27 msgid "LiteSpeed Status" -msgstr "" +msgstr "LiteSpeed Durumu" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:620 #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:15 #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:37 #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:39 msgid "CyberPanel Main Log File" -msgstr "" +msgstr "CyberPanel Ana Günlük Dosyası" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:621 msgid "Services Status" -msgstr "" +msgstr "Hizmet Durumları" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:638 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:13 msgid "Install PHP Extensions" -msgstr "" +msgstr "PHP Uzantılarını Yükle" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:638 #: managePHP/templates/managePHP/index.html:24 #: managePHP/templates/managePHP/index.html:26 msgid "Install Extensions" -msgstr "" +msgstr "Uzantıları Yükle" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:639 #: managePHP/templates/managePHP/index.html:36 #: managePHP/templates/managePHP/index.html:38 msgid "Edit PHP Configs" -msgstr "" +msgstr "PHP Ayarlarını Düzenle" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:654 msgid "Access Log" -msgstr "" +msgstr "Erişim günlüğü" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:655 #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:14 @@ -1048,35 +1048,35 @@ msgstr "" #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:39 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:132 msgid "Error Logs" -msgstr "" +msgstr "Hata günlükleri" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:656 #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:14 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:49 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:51 msgid "Email Logs" -msgstr "" +msgstr "Eposta günlükleri" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:656 msgid "Email Log" -msgstr "" +msgstr "Eposta günlüğü" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:657 #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:14 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:61 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:63 msgid "FTP Logs" -msgstr "" +msgstr "FTP Günlükleri" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:672 msgid "Firewall Home" -msgstr "" +msgstr "Güvenlik Duvarı Merkezi" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:672 #: firewall/templates/firewall/index.html:25 #: firewall/templates/firewall/index.html:27 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Güvenlik Duvarı" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:673 #: firewall/templates/firewall/index.html:36 @@ -1084,47 +1084,48 @@ msgstr "" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:13 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:20 msgid "Secure SSH" -msgstr "" +msgstr "Güvenli SSH" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:3 msgid "Version Management - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Sürüm Yönetimi - CyberPanel" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:11 msgid "" "On this page you can manage versions and or upgrade to latest version of " "CyberPanel" msgstr "" +"Bu sayfa CyberPanel'in sürüm bilgilerini ve varsa güncellemelerini içerir." #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:25 msgid "Current Version" -msgstr "" +msgstr "Şimdiki sürüm" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:33 msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "Derleme" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:42 msgid "Latest Version" -msgstr "" +msgstr "Son Sürüm" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:50 msgid "Latest Build" -msgstr "" +msgstr "Son Derleme" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:66 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:78 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:140 msgid "Error message: " -msgstr "" +msgstr "Hata mesajı:" #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:70 msgid "Update started..." -msgstr "" +msgstr "Güncelleme başlatıldı.." #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:74 msgid "Update finished..." -msgstr "" +msgstr "Güncelleme tamamlandı.." #: baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:79 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:87 @@ -1133,20 +1134,20 @@ msgstr "" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:221 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:113 msgid "Could not connect. Please refresh this page." -msgstr "" +msgstr "Bağlanılamadı, lütfen bu sayfayı yenileyin." #: databases/templates/databases/createDatabase.html:3 msgid "Create New Database - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Yeni Veritabanı Oluştur - CyberPanel" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:13 msgid "Create a new database on this page." -msgstr "" +msgstr "Bu sayfa yeni bir veritabanı oluşturur" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:42 #: databases/templates/databases/listDataBases.html:88 msgid "Database Name" -msgstr "" +msgstr "Veritabanı Adı" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:50 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:120 @@ -1154,47 +1155,47 @@ msgstr "" #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:88 #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:43 msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Adı" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:79 msgid "Cannot create database. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Veritabanı oluşturulamıyor. Hata mesajı:" #: databases/templates/databases/createDatabase.html:83 msgid "Database created successfully." -msgstr "" +msgstr "Veritabanı başarıyla oluşturuldu." #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:3 msgid "Delete Database - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Veritabanı Sil - CyberPanel" #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:13 msgid "Delete an existing database on this page." -msgstr "" +msgstr "Bu sayfa varolan bir veritabanını siler" #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:40 msgid "Select Database" -msgstr "" +msgstr "Veritabanı Seçin" #: databases/templates/databases/deleteDatabase.html:68 msgid "Database deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Veritabanı başarıyla silindi." #: databases/templates/databases/index.html:3 msgid "Database Functions - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Veritabanı Fonksiyonları - CyberPanel" #: databases/templates/databases/index.html:13 msgid "Create, edit and delete databases on this page." -msgstr "" +msgstr "Bu sayfada veritabanı oluşturup, düzenleyip, silebilirsiniz." #: databases/templates/databases/listDataBases.html:3 msgid "List Databases - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Veritabanlarını Listele - CyberPanel" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:14 msgid "List Databases or change their passwords." -msgstr "" +msgstr "Veritabanlarını listele yada şifrelerini değiştir." #: databases/templates/databases/listDataBases.html:28 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:28 @@ -1202,54 +1203,56 @@ msgstr "" #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:28 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:28 msgid "Select Domain" -msgstr "" +msgstr "Domain seç" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:46 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:168 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:46 msgid "Records successfully fetched for" -msgstr "" +msgstr "Kayıtlar başarıyla getirildi:" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:50 msgid "Password changed for: " -msgstr "" +msgstr "Şifresi değiştirildi: " #: databases/templates/databases/listDataBases.html:54 msgid "Cannot change password for " -msgstr "" +msgstr "Şifresi değiştirilemiyor:" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:59 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:176 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:59 msgid "Could Not Connect to server. Please refresh this page" -msgstr "" +msgstr "Sunucuya bağlanılamıyor. Lütfen bu sayfayı yenileyin." #: databases/templates/databases/listDataBases.html:89 msgid "Database User" -msgstr "" +msgstr "Veritabanı Kullanıcısı" #: databases/templates/databases/listDataBases.html:98 #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:100 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Değiştir" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:3 msgid "Add/Modify DNS Records - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "DNS Kayıtları Ekle/Düzenle" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:13 msgid "Add/Modify DNS Zone" -msgstr "" +msgstr "DNS Bölgesi Ekle/Düzenle" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:14 msgid "" "On this page you can add/modify dns records for domains whose dns zone is " "already created." msgstr "" +"Bu sayfada, DNS bölgesi zaten oluşturulmuş alanlar için DNS kayıtları " +"ekleyebilir veya değiştirebilirsiniz." #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:19 msgid "Add Records" -msgstr "" +msgstr "Kayıt Ekle" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:53 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:131 @@ -1257,16 +1260,16 @@ msgstr "" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:136 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:40 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "İsim" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:69 msgid "IPV6" -msgstr "" +msgstr "IPV6" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:78 #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:133 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Öncelik" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:87 #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:27 @@ -1274,117 +1277,123 @@ msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:52 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:289 msgid "Domain Name" -msgstr "" +msgstr "Domain Adı" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:95 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "Politika" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:103 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Metin" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:111 #: firewall/templates/firewall/firewall.html:117 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Ekle" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:130 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tür" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:132 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Değer" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:160 msgid "Cannot fetch records. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Kayıtlar getirilemiyor. Hata mesajı:" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:164 msgid "Cannot add record. Error message: " -msgstr "" +msgstr "Kayıt eklenemiyor. Hata mesajı: " #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:172 msgid "Record Successfully Deleted" -msgstr "" +msgstr "Kayıt başarıyla silindi" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:176 msgid "Cannot delete record. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Kayıt silinemiyor. Hata mesajı:" #: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:180 msgid "Record Successfully Added." -msgstr "" +msgstr "Kayıt Başarıyla Eklendi." #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:3 msgid "Create DNS Zone - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "DNS Bölgesi Oluştur - CyberPanel" #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:13 msgid "" "This page is used to create DNS zone, to edit dns zone you can visit Modify " "DNS Zone Page." msgstr "" +"Bu sayfa, DNS bölgesi oluşturmak için kullanılır; DNS Bölgesi Düzenle " +"sayfasını ziyaret ederek dns bölgesini düzenleyebilirsiniz." #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:18 #: dns/templates/dns/createNameServer.html:18 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:19 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detaylar" #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:51 msgid "Cannot create DNS Zone. Error message:" -msgstr "" +msgstr "DNS Bölgesi oluşturulamıyor. Hata mesajı:" #: dns/templates/dns/createDNSZone.html:55 msgid "DNS Zone for domain:" -msgstr "" +msgstr "Alan adı için DNS Bölgesi:" #: dns/templates/dns/createNameServer.html:3 msgid "Create Nameserver - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Nameserver Oluştur - CyberPanel" #: dns/templates/dns/createNameServer.html:13 msgid "" "You can use this page to setup nameservers using which people on the " "internet can resolve websites hosted on this server." msgstr "" +"Bu sayfayı, internette bulunan kişilerin bu sunucuda barındırılan web " +"sitelerini çözümleyebileceği isim sunucularını kurmak için kullanabilirsiniz." #: dns/templates/dns/createNameServer.html:39 msgid "First Nameserver" -msgstr "" +msgstr "Birinci Nameserver" #: dns/templates/dns/createNameServer.html:55 msgid "Second Nameserver (Back up)" -msgstr "" +msgstr "İkinci Nameserver (Yedek)" #: dns/templates/dns/createNameServer.html:87 msgid "Nameserver cannot be created. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Nameserver oluşturulamıyor. Hata mesajı:" #: dns/templates/dns/createNameServer.html:91 msgid "The following nameservers were successfully created:" -msgstr "" +msgstr "Nameserver'lar başarıyla oluşturuldu:" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:3 msgid "Delete DNS Zone - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "DNS Bölgesi Sil - CyberPanel" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:12 #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:18 msgid "Delete DNS Zone" -msgstr "" +msgstr "DNS Bölgesi Sil" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:13 msgid "" "This page can be used to delete DNS Zone. Deleting the DNS zone will remove " "all its related records as well." msgstr "" +"Bu sayfa, DNS Bölgesi silmek için kullanılabilir. DNS bölgesinin silinmesi, " +"ilgili tüm kayıtları da kaldıracaktır." #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:27 msgid "Select Zone" -msgstr "" +msgstr "Bölge Seçin" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:49 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:61 @@ -1393,99 +1402,99 @@ msgstr "" #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:51 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:51 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Emin misiniz?" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:59 msgid "Cannot delete zone. Error message: " -msgstr "" +msgstr "Bölge silinemiyor. Hata mesajı: " #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:63 msgid "Zone for domain:" -msgstr "" +msgstr "Alan adı için bölge:" #: dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:63 msgid "is successfully erased." -msgstr "" +msgstr "başarıyla silindi." #: dns/templates/dns/index.html:3 msgid "DNS Functions - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "DNS Fonksiyonları - CyberPanel" #: dns/templates/dns/index.html:12 msgid "DNS Functions" -msgstr "" +msgstr "DNS Fonksiyonları" #: dns/templates/dns/index.html:13 msgid "Create, edit and delete DNS zones on this page." -msgstr "" +msgstr "Bu sayfada DNS bölgeleri oluşturun, düzenleyin ve silin." #: dns/templates/dns/index.html:53 dns/templates/dns/index.html:108 msgid "Add Delete Records" -msgstr "" +msgstr "Kayıt Ekle Sil" #: dns/templates/dns/index.html:55 dns/templates/dns/index.html:110 msgid "Add Delete/Records" -msgstr "" +msgstr "Kayıt Ekle/Sil" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:5 msgid "File Manager - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Dosya Yöneticisi - CyberPanel" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:43 msgid " File Manager" -msgstr "" +msgstr "Dosya Yöneticisi" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:63 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:202 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:233 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Dosya Yükle" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:66 msgid "New File" -msgstr "" +msgstr "Yeni Dosya" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:69 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Yeni Klasör" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:75 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:563 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopyala" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:78 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:528 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Taşı" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:81 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:593 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Yeniden Adlandır" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:84 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Düzenle" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:87 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:438 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:465 msgid "Compress" -msgstr "" +msgstr "Sıkıştır" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:90 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:493 msgid "Extract" -msgstr "" +msgstr "Çıkar" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:108 msgid "Current Path" -msgstr "" +msgstr "Şuanki Dizin" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:136 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Geri" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:140 #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:42 @@ -1494,140 +1503,142 @@ msgstr "" #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:39 #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:40 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Yenile" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:144 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Tümünü Seç" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:148 msgid "UnSelect All" -msgstr "" +msgstr "Tüm Seçimi Kaldır" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:158 msgid "Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Boyut (KB)" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:159 msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Son Değiştirilme" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:160 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "İzinler" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:180 msgid "Upload File" -msgstr "" +msgstr "Dosya Yükle" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:187 msgid "Upload queue" -msgstr "" +msgstr "Yükleme kuyruğu" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:188 msgid "Queue length:" -msgstr "" +msgstr "Kuyruk uzunluğu:" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:195 msgid "Drop" -msgstr "" +msgstr "Bırak" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:196 msgid "Drop Files here to upload them." -msgstr "" +msgstr "Dosya yüklemek için buraya sürükleyip bırakın." #: filemanager/templates/filemanager/index.html:211 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "İlerleme" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:213 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Eylemler" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:239 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Kaldır" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:249 msgid "Queue progress:" -msgstr "" +msgstr "Kuyruk ilerleme durumu:" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:258 msgid "can not be uploaded, Error message:" -msgstr "" +msgstr "yüklenemiyor, Hata mesajı:" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:262 msgid "Upload all" -msgstr "" +msgstr "Tümünü yükle" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:265 msgid "Cancel all" -msgstr "" +msgstr "Tümünü iptal et" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:268 msgid "Remove all" -msgstr "" +msgstr "Tümünü kaldır" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:304 msgid "File Successfully saved." -msgstr "" +msgstr "Dosya başarıyla kaydedildi." #: filemanager/templates/filemanager/index.html:311 #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:68 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:130 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:203 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Değişiklikleri Kaydet" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:328 msgid "Create new folder!" -msgstr "" +msgstr "Yeni klasör oluştur!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:336 msgid "New Folder Name" -msgstr "" +msgstr "Yeni Klasör Adı" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:338 msgid "Folder will be created in your current directory" -msgstr "" +msgstr "Klasör şuanki dizinde oluşturulacak" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:340 msgid "Create Folder" -msgstr "" +msgstr "Klasör Oluştur" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:353 msgid "Folder Successfully created." -msgstr "" +msgstr "Klasör başarıyla oluşturuldu." #: filemanager/templates/filemanager/index.html:372 msgid "Create new file!" -msgstr "" +msgstr "Yeni dosya oluştur!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:380 msgid "New File Name" -msgstr "" +msgstr "Yeni Dosya Adı" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:382 msgid "" "File will be created in your current directory, if it already exists it will " "not overwirte." msgstr "" +"Dosya şuanki dizinde oluşturulacak, eğer aynı dosya isminde bir dosya " +"bulunursa hiç bir işlem yapılmayacak." #: filemanager/templates/filemanager/index.html:384 msgid "Create File" -msgstr "" +msgstr "Dosya Oluştur" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:397 msgid "File Successfully created." -msgstr "" +msgstr "Dosya başarıyla oluşturuldu." #: filemanager/templates/filemanager/index.html:413 msgid "Confirm Deletion!" -msgstr "" +msgstr "Silmeyi Onayla!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:422 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Onayla" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:423 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:466 @@ -1636,378 +1647,385 @@ msgstr "" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:594 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:417 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Kapat" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:446 msgid "List of files/folder!" -msgstr "" +msgstr "Dosya/Dizin listesi" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:450 msgid "Compressed File Name" -msgstr "" +msgstr "Sıkıştırılmış Dosya Adı" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:452 msgid "Enter without extension name!" -msgstr "" +msgstr "Uzantısız isim girin" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:456 msgid "Compression Type" -msgstr "" +msgstr "Sıkıştırma Türü" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:481 msgid "Extracting" -msgstr "" +msgstr "Çıkartılıyor" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:489 msgid "Extract in" -msgstr "" +msgstr "Şuraya çıkartılıyor" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:491 msgid "You can enter . to extract in current directory!" -msgstr "" +msgstr "Şimdiki dizine çıkartmak için sadece . (tek nokta) yazın!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:509 msgid "Move Files" -msgstr "" +msgstr "Dosya Taşı" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:517 #: filemanager/templates/filemanager/index.html:552 msgid "List of files/folders!" -msgstr "" +msgstr "Dosya/Dizin listesi!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:521 msgid "Move to" -msgstr "" +msgstr "Şuraya taşı" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:523 msgid "Enter a path to move your files!" -msgstr "" +msgstr "Dosyaları taşımak için bir dizin girin!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:544 msgid "Copy Files" -msgstr "" +msgstr "Dosya Kopyala" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:556 msgid "Copy to" -msgstr "" +msgstr "Şuraya Kopyala" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:558 msgid "Enter a path to copy your files to!" -msgstr "" +msgstr "Dosyaların kopyalanacağı dizin yolunu girin!" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:578 msgid "Renaming" -msgstr "" +msgstr "Yeniden adlandır" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:586 msgid "New Name" -msgstr "" +msgstr "Yeni İsim" #: filemanager/templates/filemanager/index.html:588 msgid "Enter new name of file!" -msgstr "" +msgstr "Yeni dosya adını girin!" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:3 msgid "Firewall - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Güvenlik Duvarı - CyberPanel" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:13 msgid "Add/Delete Firewall Rules" -msgstr "" +msgstr "Güvenlik Duvarı Kuralı Ekle/Sil" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:14 msgid "" "On this page you can add/delete firewall rules. (By default all ports are " "blocked, except mentioned below)" msgstr "" +"Bu sayfada güvenlik duvarı kuralı ekleyip silebilirsiniz. (Varsayılan olarak " +"listede yer almayan tüm portlar engelleniyor.)" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:19 msgid "Add/Delete Rules" -msgstr "" +msgstr "Kural Ekle/Sil" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:45 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Başla" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:51 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Dur" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:58 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Yeniden Yükle" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:63 msgid "Action failed. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Eylem başarısız. Hata mesajı:" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:67 #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:85 msgid "Action successful." -msgstr "" +msgstr "Eylem başarılı." #: firewall/templates/firewall/firewall.html:137 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokol" #: firewall/templates/firewall/firewall.html:172 msgid "Rule successfully added." -msgstr "" +msgstr "Kural başarıyla eklendi." #: firewall/templates/firewall/index.html:3 msgid "Security - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Güvenlik - CyberPanel" #: firewall/templates/firewall/index.html:12 msgid "Security Functions" -msgstr "" +msgstr "Güvenlik Fonksiyonları" #: firewall/templates/firewall/index.html:13 msgid "Manage the security of the server on this page." -msgstr "" +msgstr "Bu sayfada sunucu güvenliğini yönetin." #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:3 msgid "Secure SSH - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Güvenli SSH - CyberPanel" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:14 msgid "Secure or harden SSH Configurations." -msgstr "" +msgstr "SSH Yapılandırmalarını güvenli hale getirin veya sağlamlaştırın." #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:28 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:29 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Basit" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:34 msgid "SSH Keys" -msgstr "" +msgstr "SSH Anahtarları" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:47 msgid "SSH Port" -msgstr "" +msgstr "SSH Portu" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:56 msgid "Permit Root Login" -msgstr "" +msgstr "Root Girişine İzin Ver" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:60 msgid "" "Before disabling root login, make sure you have another account with sudo " "priviliges on server." msgstr "" +"Root girişini kapatmadan önce sunucuda sudo ayrıcalıklarına sahip başka bir " +"hesabınız olduğundan emin olun." #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:82 msgid "SSH Configurations Saved." -msgstr "" +msgstr "SSH Yapılandırmaları Kaydedildi." #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:121 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Anahtar" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:150 msgid "Add Key" -msgstr "" +msgstr "Anahtar Ekle" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:158 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:55 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:553 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:613 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Kaydet" #: firewall/templates/firewall/secureSSH.html:167 msgid "SSH Key Deleted" -msgstr "" +msgstr "SSH Anahtarı Silindi" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:3 msgid "Create FTP Account - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "FTP Hesabı Oluştur - CyberPanel" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:13 msgid "" "Select the website from list, and its home directory will be set as the path " "to ftp account." msgstr "" +"Listeden web sitesini seçin. Ana dizini ftp hesabının yolu olarak " +"ayarlanacaktır." #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:52 msgid "FTP Password" -msgstr "" +msgstr "FTP Şifresi" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:59 msgid "Path (Relative)" -msgstr "" +msgstr "Yol (Bağıl)" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:61 msgid "Leave empty to select default home directory." -msgstr "" +msgstr "Varsayılan ev dizinini seçmek için boş bırakın." #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:72 msgid "Create FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP Oluştur" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:80 msgid "Cannot create FTP account. Error message:" -msgstr "" +msgstr "FTP Hesabı oluşturulamadı. Hata mesajı:" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:84 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:87 #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:75 msgid "FTP Account with username:" -msgstr "" +msgstr "kullanıcı adı ile FTP Hesabı:" #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:84 #: ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:87 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:154 msgid "is successfully created." -msgstr "" +msgstr "başarıyla oluşturuldu." #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:3 msgid "Delete FTP Account - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "FTP Hesabı Sil - CyberPanel" #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:13 msgid "Select domain and delete its related FTP accounts." -msgstr "" +msgstr "Alan adı seçin ve ilgili FTP hesaplarını silin." #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:40 msgid "Select FTP Account" -msgstr "" +msgstr "FTP Hesabı seçin" #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:71 msgid "Cannot delete account. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Hesap silinemiyor. Hata mesajı:" #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:75 msgid " is successfully deleted." -msgstr "" +msgstr " başarıyla silindi." #: ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:79 #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:70 msgid "Could not connect to the server. Please refresh this page." -msgstr "" +msgstr "Sunucuya bağlanılamıyor. Lütfen bu sayfayı yenileyin." #: ftp/templates/ftp/index.html:3 msgid "FTP Functions - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "FTP Fonksiyonları - CyberPanel" #: ftp/templates/ftp/index.html:13 msgid "Delete and create FTP accounts on this page." -msgstr "" +msgstr "Bu sayfada FTP hesapları silebilir ve oluşturabilirsiniz." #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:3 msgid "List FTP Accounts - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "FTP Hesapları Listesi - CyberPanel" #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:14 msgid "List FTP Accounts or change their passwords." -msgstr "" +msgstr "FTP Hesaplarını listeleyin veya parolalarını değiştirin." #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:50 msgid "Password changed for" -msgstr "" +msgstr "Şifresi değiştirildi:" #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:54 msgid "" "Cannot change password for {$ ftpUsername $}. Error message:" msgstr "" +"{$ ftpUsername $} için şifre değiştirilemiyor. Hata mesajı:" #: ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:89 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Dizin" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:3 msgid "Change Email Password - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Eposta Parolasını Değiştir - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:12 #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:19 msgid "Change Email Password" -msgstr "" +msgstr "Eposta Parolasını Değiştir" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:13 msgid "Select a website from the list, to change its password." -msgstr "" +msgstr "Parolasını değiştirmek için listeden bir web sitesi seçin." #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:42 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:42 msgid "Select Email" -msgstr "" +msgstr "Eposta Seç" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:73 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:72 msgid "Cannot delete email account. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Eposta hesabı silinemiyor. Hata mesajı:" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:77 msgid "Password successfully changed for :" -msgstr "" +msgstr "Parola başarıyla değiştirildi:" #: mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:84 #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:83 msgid "Currently no email accounts exist for this domain." -msgstr "" +msgstr "Şu anda bu alan adı için hiçbir eposta hesabı mevcut değil." #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:3 msgid "Create Email Account - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "FTP Hesabı Oluştur - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:13 msgid "Select a website from the list, to create an email account." -msgstr "" +msgstr "Bir eposta hesabı oluşturmak için listeden bir web sitesi seçin." #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:72 msgid "Cannot create email account. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Eposta hesabı oluşturulamıyor. Hata mesajı:" #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:76 msgid "Email with id :" -msgstr "" +msgstr "Eposta ID :" #: mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:76 msgid " is successfully created." -msgstr "" +msgstr " başarıyla oluşturuldu." #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:3 msgid "Delete Email Account - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Eposta Hesabını Sil - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:13 msgid "Select a website from the list, to delete an email account." -msgstr "" +msgstr "Bir eposta hesabını silmek için listeden bir web sitesi seçin." #: mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:76 msgid "Email with id : {$ deletedID $} is successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "Eposta ID : {$ deletedID $} başarıyla silindi." #: mailServer/templates/mailServer/index.html:3 msgid "Mail Functions - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Posta Fonksiyonları - CyberPanel" #: mailServer/templates/mailServer/index.html:12 msgid "Mail Functions" -msgstr "" +msgstr "Posta Fonksiyonları" #: mailServer/templates/mailServer/index.html:13 msgid "Manage email accounts on this page." -msgstr "" +msgstr "Bu sayfada e-posta hesaplarını yönetin." #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:3 msgid "Edit PHP Configurations - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "PHP Yapılandırmalarını Düzenle - CyberPanel" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:14 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:21 msgid "Edit PHP Configurations" -msgstr "" +msgstr "PHP Yapılandırmalarını Düzenle" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:15 msgid "Edit PHP Configurations on this page." -msgstr "" +msgstr "Bu sayfadan PHP Yapılandırmalarını düzenleyin." #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:35 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Gelişmiş" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:48 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:174 @@ -2016,163 +2034,165 @@ msgstr "" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:74 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:309 msgid "Select PHP" -msgstr "" +msgstr "PHP'yi seçin" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:66 msgid "display_errors" -msgstr "" +msgstr "display_errors" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:73 msgid "file_uploads" -msgstr "" +msgstr "file_uploads" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:81 msgid "allow_url_fopen" -msgstr "" +msgstr "allow_url_fopen" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:89 msgid "allow_url_include" -msgstr "" +msgstr "allow_url_include" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:97 msgid "memory_limit" -msgstr "" +msgstr "memory_limit" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:104 msgid "max_execution_time" -msgstr "" +msgstr "max_execution_time" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:111 msgid "upload_max_filesize" -msgstr "" +msgstr "upload_max_filesize" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:118 msgid "max_input_time" -msgstr "" +msgstr "max_input_time" #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:144 #: managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:216 msgid "PHP Configs Saved." -msgstr "" +msgstr "PHP Yapılandırmaları Kaydedildi." #: managePHP/templates/managePHP/index.html:3 msgid "Manage PHP Installations - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "PHP Kurulumlarını Yönet - CyberPanel" #: managePHP/templates/managePHP/index.html:12 msgid "Manage PHP Installations" -msgstr "" +msgstr "PHP Kurulumlarını Yönet" #: managePHP/templates/managePHP/index.html:13 msgid "Edit your PHP Configurations to suit your needs." -msgstr "" +msgstr "PHP Yapılandırmalarınızı ihtiyaçlarınıza göre düzenleyin." #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:3 msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "PHP Uzantılarını Yükle - CyberPanel" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:14 msgid "Install/uninstall php extensions on this page." -msgstr "" +msgstr "Bu sayfada php uzantılarını yükleyin / kaldırın." #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:19 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:19 msgid "Select PHP Version" -msgstr "" +msgstr "PHP Versiyonunu Seçin" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:48 msgid "Search Extensions.." -msgstr "" +msgstr "Uzantılarda ara.." #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:63 msgid "Extension Name" -msgstr "" +msgstr "Uzantı Adı" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:64 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Açıklama" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:66 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:77 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Kur" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:67 #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:78 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Kaldır" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:93 msgid "Go Back" -msgstr "" +msgstr "Geri dön" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:104 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:111 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:143 msgid "Cannot fetch details. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Ayrıntılar alınamıyor. Hata mesajı:" #: managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:108 msgid "Cannot perform operation. Error message:" -msgstr "" +msgstr "İşlem gerçekleştirilemiyor. Hata mesajı:" #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:3 msgid "SSL Functions - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "SSL Fonksiyonları - CyberPanel" #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:13 msgid "SSL Functions" -msgstr "" +msgstr "SSL Fonksiyonları" #: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:14 msgid "Issue Let’s Encrypt SSLs for websites and hostname." -msgstr "" +msgstr "Issue Let’s Encrypt SSLs for websites and hostname." #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:3 msgid "Manage SSL - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "SSL'i Yönet - CyberPanel" #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:14 msgid "" "This page can be used to issue Let’s Encrypt SSL for existing websites on " "server." msgstr "" +"Bu sayfa, sunucudaki mevcut web siteleri için Let's Encrypt SSL'yi " +"etkinleştirmek için kullanılabilir." #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:42 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:42 msgid "Issue SSL" -msgstr "" +msgstr "Issue SSL" #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:52 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:52 msgid "Cannot issue SSL. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Cannot issue SSL. Error message:" #: manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:56 msgid "SSL Issued for" -msgstr "" +msgstr "SSL Issued for" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:3 msgid "Issue SSL For Hostname - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Issue SSL For Hostname - CyberPanel" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:13 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:20 msgid "Issue SSL For Hostname" -msgstr "" +msgstr "Issue SSL For Hostname" #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:14 msgid "Let’s Encrypt SSL for hostname to access CyberPanel on verified SSL." -msgstr "" +msgstr "Let’s Encrypt SSL for hostname to access CyberPanel on verified SSL." #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:56 #: manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:60 msgid "SSL Issued. You can now access CyberPanel at:" -msgstr "" +msgstr "SSL Issued. You can now access CyberPanel at:" #: packages/templates/packages/createPackage.html:3 msgid "Create Package - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Paket Oluştur - CyberPanel" #: packages/templates/packages/createPackage.html:14 #: packages/templates/packages/deletePackage.html:13 @@ -2183,110 +2203,112 @@ msgid "" "Packages define resources for your websites, you need to add package before " "creating a website." msgstr "" +"Paketler web siteleriniz için kaynakları tanımlar; bir web sitesi " +"oluşturmadan önce paket eklemeniz gerekir." #: packages/templates/packages/createPackage.html:19 msgid "Package Details" -msgstr "" +msgstr "Paket Detayları" #: packages/templates/packages/createPackage.html:26 msgid "Package Name" -msgstr "" +msgstr "Paket Adı" #: packages/templates/packages/createPackage.html:35 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:40 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:249 msgid "Domains" -msgstr "" +msgstr "Alan adları" #: packages/templates/packages/createPackage.html:39 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:44 msgid "(0 = Unlimited)" -msgstr "" +msgstr "(0 = Limitsiz)" #: packages/templates/packages/createPackage.html:43 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:49 msgid "Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Disk Alanı" #: packages/templates/packages/createPackage.html:47 #: packages/templates/packages/createPackage.html:55 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:53 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:61 msgid "MB (0 = Unlimited)" -msgstr "" +msgstr "MB (0 = Limitsiz)" #: packages/templates/packages/createPackage.html:51 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:57 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Band genişliği" #: packages/templates/packages/createPackage.html:60 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:66 msgid "FTP Accounts" -msgstr "" +msgstr "FTP Hesapları" #: packages/templates/packages/createPackage.html:95 msgid "Cannot create package. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Paket oluşturulamıyor. Hata mesajı:" #: packages/templates/packages/createPackage.html:99 msgid "Successfully Created" -msgstr "" +msgstr "Başarıyla oluşturuldu." #: packages/templates/packages/deletePackage.html:3 msgid "Delete Package - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Paket Sil - CyberPanel" #: packages/templates/packages/deletePackage.html:27 #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:24 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:29 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:45 msgid "Select Package" -msgstr "" +msgstr "Paket Seçin" #: packages/templates/packages/deletePackage.html:59 msgid "Cannot delete package. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Paket silinemiyor. Hata mesajı:" #: packages/templates/packages/deletePackage.html:63 #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:65 msgid " Successfully Deleted" -msgstr "" +msgstr " Başarıyla Silindi" #: packages/templates/packages/index.html:3 msgid "Packages - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Paketler - CyberPanel" #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:3 msgid "Modify Package - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Paket Düzenle - CyberPanel" #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:104 msgid "Cannot fetch package details. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Paket ayrıntıları getirilemiyor. Hata mesajı:" #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:108 msgid "Package Details Successfully Fetched" -msgstr "" +msgstr "Paket Ayrıntıları Başarıyla Getirildi" #: packages/templates/packages/modifyPackage.html:112 msgid "Successfully Modified" -msgstr "" +msgstr "Başarıyla Değiştirildi" #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:3 msgid "Access Logs - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Erişim Günlükleri - CyberPanel" #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:17 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:25 #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:27 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:120 msgid "Access Logs" -msgstr "" +msgstr "Erişim Günlükleri" #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:18 msgid "Access Logs for main web server." -msgstr "" +msgstr "Ana web sunucusu için Erişim Günlükleri." #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:26 #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:23 @@ -2294,7 +2316,7 @@ msgstr "" #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:23 #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:24 msgid "Last 50 Lines" -msgstr "" +msgstr "Son 50 Satır" #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:49 #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:46 @@ -2302,7 +2324,7 @@ msgstr "" #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:46 #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:47 msgid "Last 50 Lines Fetched" -msgstr "" +msgstr "Son 50 Satır Getirildi" #: serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:54 #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:51 @@ -2311,438 +2333,455 @@ msgstr "" #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:52 msgid "Could not fetch logs. Use the command line to view the log file." msgstr "" +"Günlükler getirilemedi. Günlük dosyasını görüntülemek için komut satırını " +"kullanın." #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:3 #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:3 msgid "Error Logs - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Hata Günlükleri - CyberPanel" #: serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:15 msgid "Email Logs for main web server." -msgstr "" +msgstr "Ana web sunucusu için e-posta günlükleri." #: serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:15 msgid "Error Logs for main web server." -msgstr "" +msgstr "Ana web sunucusu için hata günlükleri." #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:3 msgid "FTP Logs - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "FTP Günlükleri - CyberPanel" #: serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:15 msgid "FTP Logs for main web server." -msgstr "" +msgstr "Ana web sunucusu için FTP günlükleri." #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:3 msgid "Server Logs - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Sunucu Günlükleri - CyberPanel" #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:13 msgid "Server Logs" -msgstr "" +msgstr "Sunucu Günlükleri" #: serverLogs/templates/serverLogs/index.html:14 msgid "" "These are the logs from main server, to see logs for your website navigate " "to: Websites -> List Websites -> Select Website -> View Logs." msgstr "" +"These are the logs from main server, to see logs for your website navigate " +"to: Websites -> List Websites -> Select Website -> View Logs." #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:3 msgid "CyberPanel Main Log File - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "CyberPanel Ana Günlük Dosyası - CyberPanel" #: serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:16 msgid "" "This log file corresponds to errors generated by CyberPanel for your domain " "errors log you can look into /home/domain/logs." msgstr "" +"This log file corresponds to errors generated by CyberPanel for your domain " +"errors log you can look into /home/domain/logs." #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:3 msgid "Server Status - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Sunucu Durumu - CyberPanel" #: serverStatus/templates/serverStatus/index.html:14 msgid "View LiteSpeed status and log files." -msgstr "" +msgstr "LiteSpeed durumunu ve günlük dosyalarını görüntüleyin." #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:3 msgid "LiteSpeed Status - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "LiteSpeed Durumu - CyberPanel" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:16 msgid "LiteSpeed Status:" -msgstr "" +msgstr "LiteSpeed Durumu:" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:17 msgid "" "On this page you can get information regarding your LiteSpeed processes." -msgstr "" +msgstr "Bu sayfada LiteSpeed süreçleriniz hakkında bilgi alabilirsiniz." #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:32 msgid "LiteSpeed Processes" -msgstr "" +msgstr "LiteSpeed Süreçleri" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:39 msgid "Process ID" -msgstr "" +msgstr "İşlem kimliği" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:51 msgid "Main Process" -msgstr "" +msgstr "Ana Süreç" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:54 msgid "lscgid Process" -msgstr "" +msgstr "lscgid Süreci" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:57 msgid "Worker Process" -msgstr "" +msgstr "İşçi Süreci" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:67 msgid "" "Could not fetch details, either LiteSpeed is not running or some error " "occurred, please see CyberPanel Main log file." msgstr "" +"Ayrıntılar alınamıyor ya LiteSpeed çalışmıyor veya bir hata oluştu. Detaylar " +"için CyberPanel ana günlük dosyasına bakın." #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:72 msgid "Reboot Litespeed" -msgstr "" +msgstr "Litespeed'i Yeniden Başlat" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:77 msgid "Stop LiteSpeed" -msgstr "" +msgstr "LiteSpeed'i Durdur" #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:90 msgid "Error Occurred. See CyberPanel main log file." -msgstr "" +msgstr "Hata oluştu. CyberPanel ana günlük dosyasına bakın." #: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:95 msgid "Could not connect to server." -msgstr "" +msgstr "Sunucuya bağlanılamadı." #: serverStatus/templates/serverStatus/services.html:3 msgid "Services - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Hizmetler - CyberPanel" #: tuning/templates/tuning/index.html:3 msgid "Server Tuning - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Sunucu Ayarları - CyberPanel" #: tuning/templates/tuning/index.html:13 msgid "" "On this page you can set runing parameters for your webserver depending on " "your hardware." msgstr "" +"Bu sayfada, donanımınıza bağlı olarak web sunucunuz için çalıştırma " +"parametrelerini ayarlayabilirsiniz." #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:3 msgid "LiteSpeed Tuning - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "LiteSpeed Ayarları - CyberPanel" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:13 msgid "" "You can use this page to tweak your server according to your website " "requirments." msgstr "" +"Web sitenizin gereksinimlerine göre sunucunuza ince ayar yapmak için bu " +"sayfayı kullanabilirsiniz." #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:18 msgid "Tuning Details" -msgstr "" +msgstr "Ayarlama Detayları" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:28 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:49 msgid "Max Connections" -msgstr "" +msgstr "Maks Bağlantı" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:36 msgid "Max SSL Connections" -msgstr "" +msgstr "Maks SSL Bağlantısı" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:44 msgid "Connection Timeout" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı Zaman aşımı" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:52 msgid "Keep Alive Timeout" -msgstr "" +msgstr "Keep Alive Zaman aşımı" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:60 msgid "Cache Size in memory" -msgstr "" +msgstr "RAM'deki Önbellek Boyutu" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:67 msgid "Enable GZIP Compression" -msgstr "" +msgstr "GZIP Sıkıştırmasını Etkinleştir" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:70 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:90 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Etkinleştir" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:71 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:91 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Pasifleştir" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:74 #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:94 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:77 msgid "Currently:" -msgstr "" +msgstr "Şu anda:" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:82 msgid "Tune Web Server" -msgstr "" +msgstr "Web Sunucusunu Ayarla" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:93 msgid "" "Cannot fetch Current Value, but you can still submit new changes, error " "reported from server:" msgstr "" +"Geçerli değer getirilemiyor, ama yinede değişiklik yapabilirsiniz. Sunucu " +"tarafından bildirilen hata:" #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:97 msgid "Cannot save details, Error Message: " -msgstr "" +msgstr "Ayrıntılar kaydedilemiyor, Hata Mesajı: " #: tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:102 msgid "Web Server Successfully tuned." -msgstr "" +msgstr "Web Sunucusu Başarıyla ayarlandı." #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:3 msgid "PHP Tuning - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "PHP Ayarları - CyberPanel" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:14 msgid "Set how each version of PHP behaves in your server here." -msgstr "" +msgstr "Her bir PHP sürümünün sunucunuzda nasıl davrandığını ayarlayın." #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:42 msgid "Initial Request Timeout (secs)" -msgstr "" +msgstr "Initial Request Timeout (secs)" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:57 msgid "Memory Soft Limit" -msgstr "" +msgstr "Memory Soft Limit" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:64 msgid "Memory Hard Limit" -msgstr "" +msgstr "Memory Hard Limit" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:72 msgid "Process Soft Limit" -msgstr "" +msgstr "Process Soft Limit" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:79 msgid "Process Hard Limit" -msgstr "" +msgstr "Process Hard Limit" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:87 msgid "Persistent Connection" -msgstr "" +msgstr "Kalıcı Bağlantı" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:102 msgid "Tune PHP" -msgstr "" +msgstr "PHP'yi ayarla" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:115 msgid "Cannot tune. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Ayarlanamıyor. Hata mesajı:" #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:120 msgid "Details Successfully fetched." -msgstr "" +msgstr "Ayrıntılar Başarıyla getirildi." #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:124 msgid "PHP for " -msgstr "" +msgstr "PHP for " #: tuning/templates/tuning/phpTuning.html:124 msgid "Successfully tuned." -msgstr "" +msgstr "Başarıyla ayarlandı." #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:3 msgid "Create New User - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Yeni Kullanıcı Oluştur - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:13 msgid "Create root, reseller or normal users on this page." -msgstr "" +msgstr "Bu sayfada kök, satıcı veya normal kullanıcılar oluşturun." #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:19 msgid "User Details" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı detayları" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:28 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:39 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:25 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "İsim" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:32 msgid "First Name should contain only alphabetic characters." -msgstr "" +msgstr "İsim yalnızca alfabetik karakter içermelidir." #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:37 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:46 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:33 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Soyisim" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:41 msgid "Last Name should contain only alphabetic characters." -msgstr "" +msgstr "Soyisim yalnızca alfabetik karakter içermelidir." #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:51 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:64 msgid "Invalid Email" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz eposta" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:64 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:76 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:69 msgid "Account Type" -msgstr "" +msgstr "Hesap Türü" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:67 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:72 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Yönetici" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:68 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:79 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:73 msgid "Normal User" -msgstr "" +msgstr "Normal Kullanıcı" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:92 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:88 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:67 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:74 msgid "User Accounts Limit" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Hesap Limiti" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:96 #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:107 msgid "Only Numbers" -msgstr "" +msgstr "Sadece sayılar" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:103 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:98 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:82 msgid "Websites Limit" -msgstr "" +msgstr "Web Siteleri Limiti" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:113 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:42 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adı" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:117 msgid "Username should be lowercase alphanumeric." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adı küçük harfli ve alfanümerik olmalıdır." #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:127 msgid "Must contain one number and one special character." -msgstr "" +msgstr "Bir sayı ve bir özel karakter içermelidir." #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:143 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:40 #: userManagment/templates/userManagment/index.html:42 msgid "Create User" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı oluştur" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:154 #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:130 msgid "Account with username:" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adıyla hesap:" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:158 msgid "Cannot create user. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı oluşturulamıyor. Hata mesajı:" #: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:166 msgid "" "Length of first and last name combined should be less than or equal to 20 " "characters" msgstr "" +"Birleştirilen adın ve soyadın uzunluğu 20 karakterden az veya ona eşit " +"olmalıdır" #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:3 msgid "Delete User - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Sil - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:14 msgid "Websites owned by this user will automatically transfer to the root." msgstr "" +"Bu kullanıcıya ait web siteleri otomatik olarak kök hesabına aktarılır." #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:29 msgid "Select User" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Seç" #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:61 msgid "Cannot delete user. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı silinemiyor. Hata mesajı:" #: userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:65 msgid "User " -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı " #: userManagment/templates/userManagment/index.html:3 msgid "User Functions - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Fonksiyonları - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/index.html:14 msgid "Create, edit and delete users on this page." -msgstr "" +msgstr "Bu sayfada kullanıcı oluşturun, düzenleyin ve silin." #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:3 msgid "Modify User - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Düzenle - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:13 msgid "Modify existing user settings on this page." -msgstr "" +msgstr "Bu sayfada mevcut kullanıcı ayarlarını değiştirin." #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:26 msgid "Select Account" -msgstr "" +msgstr "Hesap Seçin" #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:130 msgid " is successfully modified." -msgstr "" +msgstr " başarıyla değiştirildi." #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:134 msgid "Cannot modify user. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı değiştirilemiyor. Hata mesajı:" #: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:147 msgid "Details fetched." -msgstr "" +msgstr "Ayrıntılar alındı." #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:3 msgid "Account Details - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Hesap Ayrıntıları - CyberPanel" #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:12 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:18 msgid "Account Details" -msgstr "" +msgstr "Hesap Ayrıntıları" #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:13 msgid "List the account details for the currently logged in user." -msgstr "" +msgstr "Şu anda oturum açmış olan kullanıcının hesap ayrıntılarını listeleyin." #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:58 msgid "Account Level" -msgstr "" +msgstr "Hesap Düzeyi" #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:69 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:76 #: userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:84 msgid "( 0 = Unlimited )" -msgstr "" +msgstr "( 0 = Limitsiz )" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:3 msgid "Create New Website - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Yeni Web Sitesi Oluştur - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:13 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:14 @@ -2751,30 +2790,32 @@ msgid "" "On this page you can launch, list, modify and delete websites from your " "server." msgstr "" +"Bu sayfada, web sitelerini sunucunuzdan başlatabilir, listeleyebilir, " +"değiştirebilir ve silebilirsiniz." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:20 msgid "Website Details" -msgstr "" +msgstr "Web sitesi bilgileri" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:40 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:56 msgid "Select Owner" -msgstr "" +msgstr "Sahibi Seç" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:54 msgid "Do not enter WWW, it will be auto created!" -msgstr "" +msgstr "WWW olarak girmeyin, otomatik olarak oluşturulacaktır!" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:56 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:293 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:304 msgid "Invalid Domain (Note: You don't need to add 'http' or 'https')" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz Alan Adı (Not: 'http' veya 'https' eklemeniz gerekmez)" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:84 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:325 msgid "Additional Features" -msgstr "" +msgstr "Ek Özellikler" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:91 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:332 @@ -2782,325 +2823,332 @@ msgid "" "For SSL to work DNS of domain should point to server, otherwise self signed " "SSL will be issued, you can add your own SSL later." msgstr "" +"SSL'nin çalışması için alan adının DNS'i sunucuyu işaret etmelidir, aksi " +"halde kendinden imzalı SSL verilecektir, daha sonra kendi SSL'nizi " +"ekleyebilirsiniz." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:113 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:354 msgid "Cannot create website. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Web sitesi oluşturulamıyor. Hata mesajı:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:117 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:358 msgid "Website with domain" -msgstr "" +msgstr "Website with domain" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:117 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:358 msgid " is Successfully Created" -msgstr "" +msgstr " başarıyla oluşturuldu." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:3 msgid "Delete Website - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Web Sitesi Sil - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:13 msgid "" "This page can be used to delete website, once deleted it can not be " "recovered." msgstr "" +"Bu sayfa web sitesini silmek için kullanılabilir, bir kez silindiyse " +"kurtarılamaz." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:61 msgid "Cannot delete website, Error message: " -msgstr "" +msgstr "Web sitesi silinemiyor, Hata mesajı: " #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65 msgid "Successfully Deleted." -msgstr "" +msgstr "Başarıyla Silindi." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:3 msgid "Website Functions - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Web Sitesi Fonksiyonları - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:113 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:115 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:13 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:20 msgid "Suspend/Unsuspend Website" -msgstr "" +msgstr "Suspend/Unsuspend Website" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:3 msgid "Websites Hosted - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Barındırılan Web Siteleri - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:51 msgid "Cannot list websites. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Web siteleri listelenemiyor. Hata mesajı:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:3 msgid "Modify Website - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Web Sitesi Düzenle - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:51 msgid "Current Package:" -msgstr "" +msgstr "Şu anki paket:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:62 msgid "Current Owner:" -msgstr "" +msgstr "Şu anki sahibi:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:104 msgid "Cannot fetch website details. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Web sitesi ayrıntıları alınamıyor. Hata mesajı:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:108 msgid "Cannot modify website. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Web sitesinde değişiklik yapılamıyor. Hata mesajı:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:112 msgid "Website Details Successfully fetched" -msgstr "" +msgstr "Web sitesi Ayrıntıları başarıyla alındı" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:3 msgid "Suspend/Unsuspend Website - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Suspend/Unsuspend Website - CyberPanel" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:14 msgid "This page can be used to suspend/unsuspend website." -msgstr "" +msgstr "This page can be used to suspend/unsuspend website." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:44 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Suspend" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:45 msgid "Un-Suspend" -msgstr "" +msgstr "Un-Suspend" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:65 msgid "Cannot suspend website, Error message: " -msgstr "" +msgstr "Cannot suspend website, Error message: " #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:69 msgid "Cannot unsuspend website. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Cannot unsuspend website. Error message:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:73 msgid "Website " -msgstr "" +msgstr "Web sitesi " #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:73 msgid "Successfully " -msgstr "" +msgstr "Başarıyla " #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:13 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Önizleme" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:14 msgid "All functions related to a particular site." -msgstr "" +msgstr "Belirli bir siteyle ilgili tüm işlevler." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:22 msgid "Resource Usage" -msgstr "" +msgstr "Kaynak Kullanımı" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:31 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Kaynak" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:33 msgid "Allowed" -msgstr "" +msgstr "İzin Verilen" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:55 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:82 msgid "Bandwidth Usage" -msgstr "" +msgstr "Bant Genişliği Kullanımı" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:118 msgid "Load Access Logs" -msgstr "" +msgstr "Erişim Günlüklerini Getir" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:130 msgid "Load Error Logs" -msgstr "" +msgstr "Hata Günlüklerini Getir" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:146 msgid "Logs Fetched" -msgstr "" +msgstr "Kayıtlar getirildi" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:151 msgid "" "Could not fetch logs, see the logs file through command line. Error message:" msgstr "" +"Günlükler getirilemedi, komut satırından günlük dosyalarına bakmayı deneyin. " +"Hata mesajı:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:172 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:211 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Sonraki" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:173 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:212 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Önceki" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:256 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:258 msgid "Add Domains" -msgstr "" +msgstr "Alan adı ekle" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:268 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:270 msgid "List Domains" -msgstr "" +msgstr "Alan adlarını listele" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:300 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:770 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:821 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Dizin" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:302 msgid "This path is relative to: " -msgstr "" +msgstr "This path is relative to: " #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:302 msgid "Leave empty to set default." -msgstr "" +msgstr "Varsayılan olarak ayarlamak için boş bırakın." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:343 msgid "Create Domain" -msgstr "" +msgstr "Alan Adı Oluştur" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:386 msgid "PHP Version Changed to:" -msgstr "" +msgstr "PHP Sürümü değiştirildi:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:390 msgid "Deleted:" -msgstr "" +msgstr "Silindi:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:394 msgid "SSL Issued:" -msgstr "" +msgstr "SSL Veren:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:449 msgid "Issue" -msgstr "" +msgstr "Issue" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:477 msgid "Configurations" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırmalar" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:483 msgid "Edit Virtual Host Main Configurations" -msgstr "" +msgstr "Sanal Sunucu Ana Yapılandırmaları düzenle" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:485 msgid "Edit vHost Main Configurations" -msgstr "" +msgstr "Sanal Sunucu Ana Yapılandırmalarını Düzenle" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:495 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:497 msgid "Add Rewrite Rules (.htaccess)" -msgstr "" +msgstr "Yeniden Yazma Kuralları Ekle (.htaccess)" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:507 msgid "Add Your Own SSL" -msgstr "" +msgstr "Kendi SSL'nizi Ekleyin" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:509 msgid "Add SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL ekle" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:524 msgid "SSL Saved" -msgstr "" +msgstr "SSL Kaydedildi" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:529 msgid "Could not save SSL. Error message:" -msgstr "" +msgstr "SSL kaydedilemedi. Hata mesajı:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:579 msgid "Current configuration in the file fetched." -msgstr "" +msgstr "Dosyadaki geçerli yapılandırma getirildi." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:584 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:597 msgid "Could not fetch current configuration. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Geçerli yapılandırma alınamadı. Hata mesajı:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:593 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:648 msgid "Configurations saved." -msgstr "" +msgstr "Yapılandırmalar kaydedildi." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:634 msgid "Current rewrite rules in the file fetched." -msgstr "" +msgstr "Dosyadaki geçerli yeniden yazma kuralları getirildi." #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:639 msgid "Could not fetch current rewrite rules. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Geçerli yeniden yazma kuralları getirilemedi. Hata mesajı:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:652 msgid "Could not save rewrite rules. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Yeniden yazma kuralları kaydedilemedi. Hata mesajı:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:668 msgid "Save Rewrite Rules" -msgstr "" +msgstr "Rewrite Kurallarını Kaydet" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:691 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Dosyalar" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:698 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:700 msgid "File Manager" -msgstr "" +msgstr "Dosya Yöneticisi" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:739 msgid "Application Installer" -msgstr "" +msgstr "Uygulama Kurucu" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:745 msgid "Install wordpress with LSCache" -msgstr "" +msgstr "LSCache ile birlikte WordPress kur" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:747 msgid "Wordpress with LSCache" -msgstr "" +msgstr "LSCache ile birlikte Wordpress" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:756 msgid "Install Joomla with(?) LSCache" -msgstr "" +msgstr "LSCache ile birlikte Joomla kur?" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:758 msgid "Joomla" -msgstr "" +msgstr "Joomla" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:792 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:871 msgid "Installation failed. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Kurulum başarısız. Hata mesajı:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:796 #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:875 msgid "Installation successful. To complete the setup visit:" -msgstr "" +msgstr "Kurulum başarılı. Kurulumu tamamlamak için şurayı ziyaret edin:" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:828 msgid "Site name" -msgstr "" +msgstr "Site adı" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:835 msgid "Admin Username" -msgstr "" +msgstr "Yönetici kullanıcı adı" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:842 msgid "Admin Password" -msgstr "" +msgstr "Yönetici şifresi" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:849 msgid "Database prefix" -msgstr "" +msgstr "Veritabanı ön eki" \ No newline at end of file